"أحدٌ" - Traduction Arabe en Anglais

    • someone
        
    • anyone
        
    • somebody
        
    • anybody
        
    • No one
        
    • nobody
        
    • None
        
    • any
        
    • one has
        
    • one's ever
        
    • No-one
        
    • one else
        
    • single inquiry
        
    • one will
        
    Yeah, someone built a bunch of gas lamps in the middle of nowhere before the town was here. Open Subtitles أجل، قد بنى أحدٌ ما مجموعة مِن المصابيح في وسط مكان منعزل قبل أن توجَد المدينة.
    You go about your life thinking you're complete, then you meet someone and realise you're only half of something. Open Subtitles تهتمُ بحياتي وتظنُ بأنك شخصاً كاملاً، ومن ثمّ تقابل أحدٌ ما وتدرك أنك نصفٌ من شيء ما
    Has anyone ever told you your makeout game's on fleek? Open Subtitles هل سبق وأخبركِ أحدٌ أنك تقبّلين شكل رائع ؟
    If anyone gets killed, that's going to be blood on your hands. Open Subtitles في حال تعرّض أحدٌ ما للقتل فتلك الدماء ستقع على عاتقك.
    And I'm scared. I'm scared somebody's going to get hurt. Open Subtitles وأنا خائفة، خائفة من أن يصاب أحدٌ ما بأذى.
    Get this thing out of here before anybody else sees it. Open Subtitles أبعدوا هذا الشيء من هنا قبل أن يراه أحدٌ آخر
    In the meantime, No one I'd rather have as my number 2. Open Subtitles في هذه الأثناء لا يملك أحدٌ رجلٌ ثاني كما أملك أنا
    Uh,a friend of my father's getting into it, but he's pretty confident that under the circumstances nobody's going to pursue you on this. Open Subtitles لقد تدخّل أحد أصدقاء والدي في موضوعه لكنّه واثق تماماً انه و تحت هذه الظروف لن يحاسبك أحدٌ على ما فعلت
    As soon as someone started answering these and breaking the law to do it, this became my business. Open Subtitles بمجرد أن يبدأ أحدٌ ما إجابة هذه و يخرق القانون للقيام بذلك يصبح هذا من شأني
    This is what I want to know. someone there? Open Subtitles هذا ما أتطلّع إلى إكتشافه أهنالك أحدٌ ما؟
    It's a been long time since someone's actually asked me that. Open Subtitles لقد مر وقت طويل لم يسألني فيه أحدٌ هذا السؤال
    If there was someone else here, we would've seen their snowmobile somewhere. Open Subtitles لَو كَانَ هُنَالِكَ أحدٌ آخَر لـَكُنّا رَأينَا آثَآرهُم فِي مَكَانٍ مَا
    What if there's someone down there when the explosives go off? Open Subtitles ماذا لو كان هُنالك أحدٌ أسفل النفق عندما تفجّرت المتفجرات؟
    My mom doesn't like anyone to know anything, and now we're screwed. Open Subtitles أمي لا تُريد ان يعرف أحدٌ عن الأمر والآن، نحن هالكون
    And you put the money back before anyone knows the difference. Open Subtitles وتعيد المال إلى غرفة الأدلة قبل أن يعرف أحدٌ الفرق
    Does anyone else have anything to say before I give my ruling? Open Subtitles هل هُناكَ أحدٌ آخَر لديهِ يا يقولُه قبلَ أن أُصدرَ قراري؟
    Because in the apartment across the street, somebody's watching. Open Subtitles لأن في الشقة المقابلة للشارع، ثمّة أحدٌ يراقب
    But why would somebody start digging right where a body was buried, unless they knew the body Open Subtitles لكن لماذا قد يبدأ أحدٌ الحفر مكان دفن جثةٍ ما إلا إذا علم جثة من
    I-I don't want to be alone. I don't have anybody else. Ohh. Open Subtitles فأنا لا أريد أن أكون وحدي وليس لدي أحدٌ ألجأ إليه
    I'm afraid there's No one in this office with that name. Open Subtitles إني أخشى بأن ليسَ هنالكَ أحدٌ بهذا المكتب اسمهُ كذلك.
    And nobody leaves here until we find out what killed her. Open Subtitles ولا يغادرنّ أحدٌ منكم قبل أن نكتشف ما الذي قتلها
    None will date you when they see you in that. Open Subtitles و لن يواعدك أحدٌ منهم عندما يرونك بهذه الثياب.
    I have never gone after any of your family members. Open Subtitles لم أسعى أبداً خلف أي أحدٌ من أفراد عائلاتكم
    Oh, I love cribbage is something No one has ever said. Open Subtitles أحب لعبة الورق وإنه شيءٌ لم يقله أحدٌ من قبل
    No one's ever done that for me before. Do it again. Open Subtitles لم يفعل أحدٌ لي هذا من قبل افعل ذلك ثانيةً
    But only the Company are aggrieved, so No-one can take you to the clink or to the poultry tower. Open Subtitles لكن الشركة هي الوحيدة المتضررة لذلك لا يستطيع أحدٌ سجنكن
    You saw me as No one else here has. Open Subtitles لقد رأيتني في حالة لم يرني أحدٌ هنا فيها
    In practice, however, not a single inquiry has been conducted and no compensation has been awarded. UN غير أنه لم يحصل أحدٌ على تعويض ولم تجر أي تحقيقات عملياً.
    But you're gay and chubby. No one will see it coming. Open Subtitles صحيح، لكنّكَ شاذّ و ممتلئ الجسم، لن يتوقّع أحدٌ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus