Furthermore, I would like to underline that protectionism is not the answer. | UN | علاوة على ذلك، أود أن أشدد على أن الحمائية ليست الجواب. |
Why? The answer is that there are certain deficiencies and problems. | UN | لماذا؟ الجواب هو أنه توجد أوجه قصور معينة ومشاكل معينة. |
If the answer is yes, please summarize the steps taken. | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى إيراد موجز للخطوات المتخذة. |
If the answer is yes, please summarize the steps taken. | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى إيراد موجز للخطوات المتخذة. |
If the answer is yes, please summarize the steps taken. | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى إيراد موجز للخطوات المتخذة. |
It therefore hardly admitted of the same answer in each case. | UN | وبالتالي يصعب التسليم بأن نفس الجواب ينطبق على كل حالة. |
The answer is better implementation of the Convention and related instruments. | UN | ويكمن الجواب في تنفيذ الاتفاقية والصكوك ذات الصلة بطريقة أفضل. |
At first sight, article 20, paragraph 5, of the Convention seems to answer this in the affirmative. | UN | ويبدو أن الجواب بالإيجاب ينبع للوهلة الأولى من الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية. |
The answer to this key question has two distinct components. | UN | وينطوي الجواب على هذا السؤال المحوري على جانبين مستقلين. |
That's why this machine could be the answer that saves us. | Open Subtitles | لهذا السبب ذلك الجهاز يمكن أن يشكل الجواب الذي ينقذنا |
What answer is not gonna have me sleeping on the couch tonight? | Open Subtitles | ما الجواب هو لا ستعمل يكون لي النوم على الأريكة الليلة؟ |
- Shit, I didn't expect an answer that quick. | Open Subtitles | اللعنة، لم اتوقع ان الجواب سيكون بهذه السرعة |
I sure hope the answer is singing, dancing, and hugging... Because that's all you know how to do. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجواب سيكون العناق و الرقص و الغناء لأن هذا كل ما يمكنك فعله |
I'm not gonna answer that, and you know it. | Open Subtitles | أنا لست ستعمل الجواب ذلك، وأنت تعرف ذلك. |
Is one of those supposed to be the right answer? | Open Subtitles | هل واحد من هؤلاء المفترض أن يكون الجواب الصحيح؟ |
I wish that there was some answer that I could give you to that question that made sense. | Open Subtitles | أتمنى أن هناك بعض الجواب أنني أستطيع أن أقدم لكم على هذا السؤال أن من المنطقي. |
I think we should leave the answer field blank. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نترك حقل الجواب فارغاً |
Look, I don't always know the answer, but I can tell when somebody sees something that I don't. | Open Subtitles | انظر، أنا لااعرف الجواب دائما ولكن استطيع ان اقول عندما شخص يرى شيئا وأنا لا أراه |
The only response from the allied Moldovan military contact is shock, confusion. | Open Subtitles | الجواب الوحيد من صلتنا مع الجيش المولدوفي الحليف كان الصدمة والارتباك |
I am certain that the answers lie in this mysterious etching. | Open Subtitles | إني متأكد من أن الجواب متواجد داخل هذا النقش الغامض. |
Did it proceed to ratification and, if so, what effect has its ratification had on its domestic legislation? | UN | فهل قامت بهذا التصديق، وإذا كان الجواب بالإيجاب، فما هي آثار هذا التصديق على التشريع الداخلي؟ |
11. As mentioned in the reply to question 1, Syrian law establishes the age of recruitment of young persons as 18 years. | UN | 11. كما ذكرنا في الجواب على السؤال الأول،فإن النظام العام للتنجيد يحدد سن الثامنة عشرة للشباب فقط. |
Well, odds are that's closure on the Handsome Bobby case, but it also ans meat the goalposts just moved. | Open Subtitles | حسنا، الاحتمالات هي هذا الإغلاق على الحالة بوبي وسيم ولكنه أيضا الجواب اللحوم قائمي المرمى انتقلت للتو. |
What Philip had written in his letter was happening all over Sicily. | Open Subtitles | كل اللي كتبه فيليب في الجواب ،كان بيحصل في صقلية كلها |
I just like to level with Georgie. That's why I answered him this way. | Open Subtitles | قررت أن أصارح جورج ،لهذا أعطيته هذا الجواب |