"تحدثت" - Traduction Arabe en Anglais

    • talked
        
    • spoke
        
    • talk
        
    • spoken
        
    • talking
        
    • speak
        
    • speaking
        
    • said
        
    • called
        
    • did
        
    • was addressed
        
    • talks
        
    • reported
        
    • speaker
        
    • referred
        
    During the second hearing, Ms. Zheng talked about the abuse that she had suffered; that included intimidation and rape. UN وفي جلسة الاستماع الثانية، تحدثت السيدة زينغ عن سوء المعاملة الذي عانت منه والذي شمل الترهيب والاغتصاب.
    That she talked him into doing things. (phone buzzes) God, what is it with cops in this town? Open Subtitles وانها تحدثت مع هولبروك وفعل امور عده لها الهي، ما بال هذه الشرطة في هذه البلدة
    Many with whom she spoke expressed their fervent desire for peace so that they could simply return to their homes. UN وأعرب العديد ممن تحدثت إليهم عن رغبتهم الشديدة في تحقيق السلام حتى يتمكنوا ببساطة من العودة إلى ديارهم.
    Armenia also spoke about its efforts to assist other affected countries. UN كما تحدثت أرمينيا عن جهودها لمساعدة غيرها من البلدان المتأثرة.
    We've spoken about it before, I don't want to talk about it. Open Subtitles لقد تحدثت في هذا من قبل لا اريد الحديث عنه الآن
    Maldives had spoken of the threat of climate change some 25 years previously and now it had become global issue. UN وقد تحدثت ملديف عن أخطار تغير المناخ قبل 25 سنة تقريبا، وها هي الآن تتحول إلى قضية عالمية.
    I just talked to him, and he's a total mess. Open Subtitles لقد تحدثت معه للتو ويبدو أنه في حال سيئة
    You talked to his cellmate Williams, and you visited him eight times. Open Subtitles كنت تحدثت الى بلده وليامز الزنزانة، وقمت بزيارة له ثماني مرات.
    Okay, so, you talked to my sister, but not to me? Open Subtitles حسناً, أذن , أنت تحدثت مع اختي ولم تتحدث معي؟
    I think I talked myself into something sweet, too. Open Subtitles أعتقد أنني تحدثت نفسي إلى شيء حلو، أيضا.
    I talked to a couple of my fellow crew members. Open Subtitles لقد تحدثت إلى اثنين من بلدي أعضاء الطاقم الآخرين.
    I talked to the dogs, it was a bear after all. Open Subtitles لقد تحدثت من الكلاب، لقد كان دباً وراء كل ذلك.
    When I spoke to you a year ago, I was able to express optimism with regard to global disarmament negotiations. UN وعندما تحدثت إليكم منذ سنة مضت أمكنني اﻹعراب عن التفاؤل فيما يتعلق بمفاوضات نزع السلاح على الصعيد العالمي.
    I spoke to the driver of the ambulance transporting this patient. UN وقد تحدثت إلى سائق سيارة اﻹسعاف التي نقلت هذا المريض.
    In this regard, some delegations spoke of the need for political will and commitment to resolve the many problems afflicting the continent. UN وفي هذا الصدد، تحدثت بعض الوفود عن الحاجة إلى اﻹرادة السياسية والالتزام لحل كثير من المشاكل التي تعاني منها القارة.
    The vast majority of people with whom the mission spoke claimed that there had been no armed men among their communities. UN فقد زعمت الأغلبية العظمى من الأشخاص الذين تحدثت إليهم البعثة بأنه لم يكن هناك أي رجال مسلحين في أوساطهم.
    Cindy, did Brenda ever talk to you about a tape? Open Subtitles سيندي هل تحدثت معك بريندا عن شريط فيديو ؟
    I bet if you talk to him, loosen him up, Open Subtitles انى اراهن انك لو تحدثت اليه سوف يستمع لك
    I have spoken of the extraordinary sense of hope and determination felt at the Organization of African Unity Summit in Algiers. UN ولقد تحدثت عن الشعور غير العادي باﻷمل والعزم الذي لمسته في مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود في الجزائر.
    talking that way, now I can take you in Open Subtitles يمكنني أن أقبض عليك إن تحدثت بهذه الطريقة
    You speak of this to anyone, and we both pay the price. Open Subtitles إن تحدثت إلى أي أحد عن هذا فسندفع نحن الاثنتان الثمن
    Personally, I have been speaking for 40 years about everything! UN وأنا شخصيا تحدثت خلال 40 عاما في كل شيء.
    Lily, she spoke to some of her friends, and she said that a lot of kids have imaginary friends. Open Subtitles ليلى , تحدثت إلى بعض أصدقائها , و أخبرتنى ان كثير من الاطفال لديهم أصدقاء من خيالهم
    I just called the speaker to schedule an emergency vote. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع المتحدث الرسمي لتنظيم تصويت طارئ
    He was. It did happen. I talked to the witness. Open Subtitles تم الضغط عليه وحدث ذلك لقد تحدثت مع الشاهد
    16. The importance of the expansion of the membership of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. UN 16- تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية توسيع عضوية المؤتمر.
    Your queen talks to me about many things, including forgiveness. Open Subtitles ملكتكم تحدثت إلي بشأن الكثير بما في ذلك العفو
    In 1998, it was reported that there were 108 new awards but this was not broken down by sex. UN ولقد تحدثت التقارير عن وجود 108 منحة جديدة، ولكن هذه المنح لم تكن موزعة حسب نوع الجنس.
    Many of the people I've spoken to here referred to him as an example. Open Subtitles العديد من الأشخاص الذين تحدثت معهم هنا أشاروا إليه كقدوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus