"دهر" - Traduction Arabe en Anglais

    • a lifetime
        
    • ages
        
    • eternity
        
    • eons
        
    • long time
        
    • lifetime ago
        
    Is a little bit of happiness better than a lifetime of anything else? Open Subtitles هل مقدار قليل من السعادة أفضل من دهر من أي شيء آخر؟
    That's better than a lifetime of this. Open Subtitles أفضل من دهر من الزمن من هذه الحياة
    Simon said ages ago that he had a friend on the local council who helped him secure the site, Open Subtitles لقد قال سايمون منذ دهر بأن لديه صديق في المجلس العمومي الذي قام بمساعدته في تأمين الموقع
    It's been ages since I've told you to get him to sign the life insurance policy. Open Subtitles لقد مر دهر منذ ان طلبت منك ان تجعله يوقع على وثيقة التأمين على الحياة
    Last time I made it 12 weeks, which was a big improvement over four, but nine months-- that's an eternity. Open Subtitles آخر مرة وصلت للاسبوع الـ 12 والذي كان إنجازا مهماً أكثر من الاربعة لكن تسعة أشهر ذلك دهر
    The same clouds, the same music, the same insight felt an hour or an eternity ago. Open Subtitles نفس السحب, نفس الموسيقى نفس البصيرة التي شعر بها قبل ساعة أو دهر مضى
    I came here myself with someone eons ago, to help her through. Open Subtitles أتيت هنا مع أحدهم منذ دهر طويل لمساعدتها
    A long time ago, in a little Mediterranean village, there was a girl. Open Subtitles منذ دهر سحيق في قرية صغيرة تطلّ على البحر المتوسط كانت هنالك فتاة.
    - Just answer me this... is a little bit of happiness better than a lifetime of anything else? Open Subtitles أنت مجنون- ...فقط أجيبيني على هذا- هل مقدار قليل من السعادة أفضل من دهر من أي شيء آخر؟
    Seems like a lifetime ago. Open Subtitles هذا يبدو كأنه من دهر
    Leckie's voice: "Dear Vera, It seems a lifetime since we met outside Saint Mary's. Open Subtitles "عزيزتي (فيرا)، يبدو كأنه دهر منذ أن التقينا خارج كنيسة القديسة (ماري)"
    Oh... a lifetime ago. Open Subtitles منذ دهر بعيد
    Boy, that's a lifetime. Open Subtitles هذا دهر
    Okay, so, in honor of your first day off in, like, ages, Open Subtitles حسنا, إذا, على شرف أول يوم إجازة لكِ, منذ دهر
    Yeah. Sorry. He's had'em out ages. Open Subtitles نعم ، آسف لكنهم لديه منذ دهر فلم أره منذ شهور
    It's been ages since I've been to a dance, only no one's asked me. Well, I should imagine that you'd be... Open Subtitles لقد مر دهر مذ ذهبت للرقص لأن أحداً لم يطلب مني
    We now take you back through the ages to a time before TV, before cowboys, before dinosaurs: Open Subtitles الآننأخذكمإلىالعصورالقديمة.. إلى دهر قبل اختراع التلفاز قبل رعاة البقر، قبل الديناصورات
    Every eternity an infinity! Every infinity...! Open Subtitles وكل دهر وكأنه بلا نهاية و..
    In politics, that's an eternity. Open Subtitles إنها بمثابة دهر
    Someone to talk to after an eternity alone! Open Subtitles أحد يتحدث إليه بعد دهر من الوحدة!
    Today, after eons, Pakistan has extended a friendly hand towards us Open Subtitles اليوم, بعد دهر باكستان مدت يدًا ودودةً نحونا
    There's... something going on for a long time. Open Subtitles إنكم لا تفهمون , هنالك شئ ما يحدث منذ دهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus