Is a little bit of happiness better than a lifetime of anything else? | Open Subtitles | هل مقدار قليل من السعادة أفضل من دهر من أي شيء آخر؟ |
That's better than a lifetime of this. | Open Subtitles | أفضل من دهر من الزمن من هذه الحياة |
Simon said ages ago that he had a friend on the local council who helped him secure the site, | Open Subtitles | لقد قال سايمون منذ دهر بأن لديه صديق في المجلس العمومي الذي قام بمساعدته في تأمين الموقع |
It's been ages since I've told you to get him to sign the life insurance policy. | Open Subtitles | لقد مر دهر منذ ان طلبت منك ان تجعله يوقع على وثيقة التأمين على الحياة |
Last time I made it 12 weeks, which was a big improvement over four, but nine months-- that's an eternity. | Open Subtitles | آخر مرة وصلت للاسبوع الـ 12 والذي كان إنجازا مهماً أكثر من الاربعة لكن تسعة أشهر ذلك دهر |
The same clouds, the same music, the same insight felt an hour or an eternity ago. | Open Subtitles | نفس السحب, نفس الموسيقى نفس البصيرة التي شعر بها قبل ساعة أو دهر مضى |
I came here myself with someone eons ago, to help her through. | Open Subtitles | أتيت هنا مع أحدهم منذ دهر طويل لمساعدتها |
A long time ago, in a little Mediterranean village, there was a girl. | Open Subtitles | منذ دهر سحيق في قرية صغيرة تطلّ على البحر المتوسط كانت هنالك فتاة. |
- Just answer me this... is a little bit of happiness better than a lifetime of anything else? | Open Subtitles | أنت مجنون- ...فقط أجيبيني على هذا- هل مقدار قليل من السعادة أفضل من دهر من أي شيء آخر؟ |
Seems like a lifetime ago. | Open Subtitles | هذا يبدو كأنه من دهر |
Leckie's voice: "Dear Vera, It seems a lifetime since we met outside Saint Mary's. | Open Subtitles | "عزيزتي (فيرا)، يبدو كأنه دهر منذ أن التقينا خارج كنيسة القديسة (ماري)" |
Oh... a lifetime ago. | Open Subtitles | منذ دهر بعيد |
Boy, that's a lifetime. | Open Subtitles | هذا دهر |
Okay, so, in honor of your first day off in, like, ages, | Open Subtitles | حسنا, إذا, على شرف أول يوم إجازة لكِ, منذ دهر |
Yeah. Sorry. He's had'em out ages. | Open Subtitles | نعم ، آسف لكنهم لديه منذ دهر فلم أره منذ شهور |
It's been ages since I've been to a dance, only no one's asked me. Well, I should imagine that you'd be... | Open Subtitles | لقد مر دهر مذ ذهبت للرقص لأن أحداً لم يطلب مني |
We now take you back through the ages to a time before TV, before cowboys, before dinosaurs: | Open Subtitles | الآننأخذكمإلىالعصورالقديمة.. إلى دهر قبل اختراع التلفاز قبل رعاة البقر، قبل الديناصورات |
Every eternity an infinity! Every infinity...! | Open Subtitles | وكل دهر وكأنه بلا نهاية و.. |
In politics, that's an eternity. | Open Subtitles | إنها بمثابة دهر |
Someone to talk to after an eternity alone! | Open Subtitles | أحد يتحدث إليه بعد دهر من الوحدة! |
Today, after eons, Pakistan has extended a friendly hand towards us | Open Subtitles | اليوم, بعد دهر باكستان مدت يدًا ودودةً نحونا |
There's... something going on for a long time. | Open Subtitles | إنكم لا تفهمون , هنالك شئ ما يحدث منذ دهر |