"شخَص" - Traduction Arabe en Anglais

    • someone
        
    • person
        
    • anyone
        
    We think that your dad may have been working with someone. Open Subtitles نحَن نعتَقد أن والدِك .قد كان يعمَل مع شخَص آخَر
    We can't keep taking orders from someone that thinks our people are statistics. Open Subtitles لا يُمكننا أن نستمر في تلقي الأوامِر من شخَص يرى بأن شعبُنا مُجرّد إحصائَات.
    someone high up at the CDC? Open Subtitles شخَص ذو منصب عالي في مركز مكافحة الأمراض؟
    If I can find a working ATM, enough for half a person. Open Subtitles إذا إستَطعت إيجَاد صرّاف آلي يعمَل. لديّ ما يكفي لنِصف شخَص.
    One smart person makes it to that rooftop, it's an easy leap from that fire escape to the top of the container. Open Subtitles شخَص ذكي وضعه على هذا السَطح، من السهَل أن تقفز من مخرج الطوارئ إلى الجُزء العُلوي من الحاويَة.
    This is someone with a heart attack, like Grandpa, if he died. Open Subtitles هذا شخَص مُصاب بنوبَة قلبيّة، مِثل جدي إذا مات.
    Even for someone without your history, your vulnerability, it would be. Open Subtitles حتى مع شخَص بدون سوابقُك، ضعفُك، قد يكون ذلك.
    Get access to someone's computer, input information, hide it, set it to open on a given day. Open Subtitles الوصول إلى جهاز شخَص آخَر، إدخال المعلومات، إخفائُها، ضبطُها لتفتح في يوم معيّن.
    He caught someone trying to break into his car last night. Open Subtitles أمسَك شخَص يُحاول إقتحام سيّارتُه الليلة الماضيَة.
    If someone came in claiming that, my first thought would be "borderline." Open Subtitles إذا أتى شخَص يدّعي ذلك، فكرتي الأولى أن يكون "الشريِط الحُدودي."
    someone always needs something done on the streets, a debt collected or an enemy taken care of. Open Subtitles أي شخَص يحتاج لإنهاء أمر بطريقة غير نظاميّة، جمع الديُون أو عدو يهتم بأمره.
    I'm also someone that you'd swear I'm not. Open Subtitles وأنا أيضًا شخَص تكاد أن تقسمي بأني لست كذلك.
    - You either pissed off the wrong people or someone thinks they can get money to get you back. Open Subtitles إمَا أنَك ضايقَت الأشخَاص الخطأ أو شخَص يعتقد بأنه سيحصُل على المَال إذا أعادك.
    He said that these years, they gave him a chance to become a better man, someone worthy of being my dad. Open Subtitles قال بأن هذه السنوات التي قضاها، أعطتُه فُرصضة بأن يكون رجُل أفضَل، شخَص يستحق بأن يكون أبي.
    Everyone says you've got to bribe someone. Open Subtitles الجميع يقّولون أنه عليك رشوة شخَص ما لفعل هذا.
    There is someone here I should like you to meet. Open Subtitles هَناك شخَص مَا متأكِد مَن أنكَ ترِيديَن مَقابلَته
    It lets you pretend you are a person to whom nothing has happened. Open Subtitles إنه يجعلك تتظاهريِن بأنّكِ شخَص للذين لم يحدث لهم شيء.
    The Silver Bells Killer wasn't one person. Open Subtitles قاتل الأجراس الفضيّة لم يَكن شخَص واحِد.
    I have desired to meet you almost above any person now living. Open Subtitles لدَي رغبَه بمقَابلتِك أكثَر مِن أي شخَص حي الأن
    - You were beating on a washing machine, not a person. Open Subtitles كنتَ تضرب آلة الغسّالة وليس شخَص.
    Two days out on these streets and... you're the first person to even look at me, let alone help out. Open Subtitles يوميَن في هذه الشَوارع... أنتِ أول شخَص نظر إلى وجهي، ناهيكِ عن المُساعدة.
    You stay locked up and you don't let anyone near you. Open Subtitles إبقي محبوسَة ولا تدعي أي شخَص يقترب منّك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus