"عنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • about you
        
    • for you
        
    • your
        
    • from you
        
    • on you
        
    • of you
        
    • off
        
    • about yourself
        
    • I
        
    • you for
        
    • been
        
    • abandon you
        
    Math, jokes, basic hygiene, ideas, knowing what others think about you. Open Subtitles الرياضيات، النكات، النظافة الأساسية، الأفكار، ومعرفة ما الآخرين يعتقدون عنك.
    Going to go to bed early tonight. What about you? Open Subtitles أرغب بالذهاب إلى الفراش مبكرة الليلة ماذا عنك ؟
    I do not know about you, but I will keep running. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك ، ولكن سوف تبقى قيد التشغيل.
    Well, I'm sure there's things about you I don't know. Open Subtitles حسنا، متأكدة بأن هناك أشياء عنك أنا لا أعرفها
    You gonna'let that nigger speak for you, Chris? Open Subtitles ستسمح لهذا الزنجي أن يتكلم نيابة عنك كريس؟
    That was a stupid mistake. Now they know everything about you. Open Subtitles تلك كانت غلطة غبية صاروا الآن يعرفون كلّ شيءٍ عنك
    How about you and I go get our nails did? Open Subtitles كيف عنك وأنا لم يذهب للحصول على الأظافر لدينا؟
    People are talking about you, Congressman. Even in my world. Open Subtitles .الناس تتحدث عنك أيها العضو الكونغرس .حتى في مكاني
    She could have tipped them off about you in the nightclub and she could have followed me from the hospital. Open Subtitles لقد كان بإمكانها أن تُخبرهم عنك ِ في النادي الليلي ولقد كان بإمكانها أيضاً أن تلحقني من المستشفى
    No one knows anything about you, except you do whatever she says. Open Subtitles لا أحد يعلم عنك شيئاً سوى فعل أى كان ما تقوله
    She hasn't stopped talking about you since she hurt her arm. Open Subtitles أنها لم تتوقف عن الكلام عنك منذ أن كسرت ذراعها
    Okay. So I've been reading about you on the Internet. Open Subtitles حسناً ، لذا كُنت أقرأ عنك من خلال الإنترنت
    I don't know about you, but I am done with rumors. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك , ولكن أنا فعلت مع الشائعات.
    Well, I don't know about you guys, but I don't need my powers to fill this rig full of bodies. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف عنك يا رفاق، ولكن لا حاجة لي سلطاتي لملء هذا تلاعب كاملة من الجثث.
    You're saying this like it's about me, but this is about you. Open Subtitles أنت تقول هذا مثل ذلك هو عني، ولكن هذا هو عنك.
    Trust me, no one's looking for you. Nobody knows about you. Open Subtitles ثق بي، لا أحد يبحث عنك ولا أحد يعرف بأمرك
    We've learned enough about you now to communicate directly. Open Subtitles لقد تعلمنا ما يكفي عنك للتوصل معك مباشرة
    Sir, the first question he asked me was about you. Open Subtitles سيدي ، السؤال الأول الذي سأله له كان عنك
    Some of your people are looking for you, you know. Open Subtitles بعض الناس لديك هي أبحث عنك ، كما تعلمون.
    This story has its own momentum, apart from you. It always did. Open Subtitles تلك القصة لها زخم خاص بها بعيداً عنك دائماً ماكانت كذلك
    I think sometimes people quit on you, you know? Open Subtitles أعتقد أن الناس يتخلون عنك بين الحين والأخر.
    Then there's the pesky issue of you fleeing after firing the shots. Open Subtitles ثم يوجد ذلك الأمر المزعج عنك وأنت تهرب بعد إطلاق النار
    Tell us something about yourself few people know, not even Mitch. Open Subtitles أخبرينا شيئاً عنك لا يعرفه الجميع حتى ميتش لا يعرفه
    She seemed like a great girl, but on the bright side, in all your years on this planet, has anyone ever dumped you for working too hard? Open Subtitles لقد كانت فتاة عظيمة لكن الجانب المضئ ، خلال كل حياتك على هذا الكوكب هل هناك أحد انفصل عنك بسبب أنك تعمل بجد ؟
    It's a fickle world, my friend, and you've just been fickled. Open Subtitles هو عالم متقلّب، صديقي، وأنت للتو تم نفض الغبار عنك
    I'm not gonna abandon you, but you've got to fight this, sweetheart. Open Subtitles انا لن اتخلى عنك لكن عليك ان تقاتلي هذا يا عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus