Okay, I say that someone's dead, and that's all you got? | Open Subtitles | حسناً، أقول أنّه قد توفي أحد، وهذا كلّ ما تقولونه؟ |
But... are you sure that's all you want in return? | Open Subtitles | لكنْ أأنت متأكّد أنّ هذا كلّ ما تريده بالمقابل؟ |
[Don't exaggerate. All I'm saying is let me know first.] | Open Subtitles | لا تبالغ كلّ ما أقوله هو أن تبلغني أوّلاً |
All I had to do was substitute last Monday for next Monday. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليّ فعله هو تبديل الاثنين الماضي بالاثنين المقبل |
You have to stop blaming yourself for everything that goes on here. | Open Subtitles | عليك التوقف عن لوم نفسك لستِ مسؤولة عن كلّ ما يحدث |
So far, All we've gathered to save it is one algorithm, a few RAM chips, and a pair of night-vision goggles. | Open Subtitles | حتى الآن، كلّ ما جمعناه لإنقاذها هُو خوارزميّة واحدة، وبضع شرائح ذاكرة وُصول عشوائيّة، وزوج من نظارات الرؤية الليليّة. |
Because they were born with everything you ever wanted. | Open Subtitles | لأنهم وُلِدوا و في حوزتهم كلّ ما تمنَّيتَه |
When you're unconscious and can no longer make sound medical decisions, a 2-doctor consent is all that's needed to treat you. | Open Subtitles | حين تكون فاقداً الوعي مفتقداً البصيرةَ الثاقبة لاتخاذ القرار الطبي الصحيح فإن موافقةَ طبيبين هي كلّ ما يلزم لمعالجتك |
Just one or two men, sir, that's all I'm asking. | Open Subtitles | فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه |
I got what you needed. That's all I can do for now. | Open Subtitles | جلبتُ لك ما تريد، هذا كلّ ما بوسعي فعله لك الآن |
Sadly, that's all the West knows of our intellectual heritage. | Open Subtitles | للأسف، هذا كلّ ما يعرفه الغرب عن تراثنا الفكريّ |
the d.a. didn't get a conviction. that's all i know. | Open Subtitles | لم يظفر المدّعي العام بإدانة، هذا كلّ ما أعرفه |
All I know is no one hurts my sister but me. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنّه ممنوع أنْ يؤذي أختي أحدٌ سواي |
All I want is to not look forward or back. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو ألّا أتطلع للمستقبل أو للماضي. |
All I know is the kid listened to some god-awful music. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أن هنالك طفل استمع لبعض الموسيقى الفظيعة |
I can't help it. All I see is you losing control. | Open Subtitles | لا حليلة بيدي، كلّ ما أراه هو أنت تفقدين السيطرة |
When all you want to do is scream and run wild. | Open Subtitles | بينما كلّ ما تريد فعله هو الصراخ وتطلق العنان لنفسك |
Tonight we'll make her so happy... she'll forgive everything that's ever happened. | Open Subtitles | سوف نجعلها مسرورةً جداً الليلة و ستغفر لنا كلّ ما مضى |
All we have to do is crack the seventh seal. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو كسرُ هذا الختم السابع |
Well, with all due respect, sir, you can't believe everything you hear. | Open Subtitles | حسناً، مع كامل إحترامي سيّدي، لا يمكنك تصديق كلّ ما تسمعه |
all that's changed is you got three minutes to open that safe. | Open Subtitles | كلّ ما تغيّر هو أنّكَ تملك ثلاث دقائق لتفتح تلك الخزينة. |
After everything I did for you, after everything we accomplished together, you threw me away like I never existed. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لأجلك بعد كلّ ما أنجزناه معاً رميتني كما لو لمْ أكن موجودة قطّ |
is all's I'm saying is, who wants to be with a witch? | Open Subtitles | كلّ ما أود قوله أن، من يريد أن يكون مع ساحرة؟ |
And you still believe that everything we did back then was necessary? | Open Subtitles | وهل لازلت تعتقد أنّ كلّ ما قمنا به آنذاك كان ضرورياً؟ |
He arranged for $10,000 to be wired into my account. He told me it was everything he had. | Open Subtitles | أعدّ لـ 10 آلاف بأنّ يحولوا إلى حسابي، و قال لي أنّ هذا كلّ ما يملك. |
every rant you ever went on made perfect sense. | Open Subtitles | كلّ ما تشدّقتَ به مِن كلام كان منطقيّاً. |