A senior police officer was allegedly involved in the incident. | UN | ويُزعم أن أحد كبار ضباط الشرطة متورط في الحادثة. |
We know Acker was involved, which means now you are involved. | Open Subtitles | نحن نعلم ان اكر متورط مما يعنى الان انت متورط |
Um, he's involved in some gang beef, and it's just dangerous. | Open Subtitles | تايتن متورط في شجار عصابات , والامر خطير بعض الشئ |
And whatever he was involved in, he didn't deserve to die. | Open Subtitles | ومهما كان متورط في، وقال انه لا يستحق أن يموت. |
We also know that the victim was involved with pornography. | Open Subtitles | ونحن نعرف أن الضحية متورط في العمل بالمواد الإباحية. |
Really sucks when you're involved with your married boss, you know? | Open Subtitles | شيء مريع عندما تكون متورط مع رئيسك المتزوج، أتعلمين ذلك |
Setting aside the sheer stupidity of getting any civilian involved on any level, much less her, yes, I see your point, Ranger. | Open Subtitles | الجلوس بجانب الغباء المطلق للوصول الى اي مدني متورط على أي مستوى، ناهيك عنها نعم، أرى وجهة نظرك، ايها الحارس |
I don't know, but somebody involved in Dixon's campaign did. | Open Subtitles | لا اعلم ولكن احدهم متورط في مقتل اندرو ديكسون |
I really screwed up, Justin is involved, you were right. | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمور حقاً جاستن متورط ،كنت على حق |
The senator was involved with individuals who were unhappy with the way Stargate Command was being run. | Open Subtitles | السيناتور كان متورط مع مجموعه خفيه الذين لم يكونونا مسرورين حول طريقة إدارة الستار جيت |
But what I can't provide is what you're never going to know as long as you're involved with this woman | Open Subtitles | لكن الذى لن أستطيع تزويدك به هو ما لن تعرفه أبدا و طالما أنت متورط مع هذه المرأه |
He was involved with KGB at the end of the Cold War. | Open Subtitles | لقد كان متورط مع الشرطة السرية السوفيتية فى نهاية الحرب الباردة. |
They'd have to have somebody from the crew involved. | Open Subtitles | لابد انهما استعانا بشخص متورط من افراد الطاقم |
We also think he might be involved in all this. | Open Subtitles | . ونعتقد كذلك بأنه لربما متورط في كل هذا |
If one of them's involved, the other one doesn't know about it. | Open Subtitles | إن كان أحدهما متورط فإن الآخر لا علم له على الإطلاق |
Will you please tell them I'm not involved in this? | Open Subtitles | ممكن تخبريهم من فضلك انى لست متورط فى ذلك؟ |
The First Lady also thinks someone in the administration was involved. | Open Subtitles | السيدة الأولى ايضاً تعتقد ن هناك شخص ما بالهيئة متورط |
Larry, did you tell Wayne how when someone dies during the commission of a felony, everyone involved in that felony is charged with murder? | Open Subtitles | هل قلت لواين عن انه عندما يموت شخص ما خلال ارتكاب جناية ما فإن كل شخص متورط بهذه الجناية يتهم بجريمة قتل؟ |
The perpetrators will be in custody soon. You're implicated. | Open Subtitles | المتورطون سيكونون فى الحجز قريباً و انت متورط |
Were you mixed up in robbing this bank and killing that watchman? | Open Subtitles | هل انت متورط في حادث السطو علي البنك وقتل الحارس ؟ |
Me? You were into this too until I cut you off. | Open Subtitles | أنت متورط في هذا أيضا، كنت ستشرب لو لم أوقفك |
Somebody's who's in on the con, lying to recruit players. | Open Subtitles | شخصاً ما متورط في الخدعة، يكذب لكي يستقطب اللاعبين. |
Firstly, he was connected to a kidnapping in Hong Kong. | Open Subtitles | أولا،لانه كان متورط في عملية إختطاف في هونغ كونغ. |
Behind every man who's got himself in trouble there's a woman who cannot wait to say... | Open Subtitles | وراء كل رجل متورط بمشكلة إمرأة لا يمكنها الأنتظار لتقول |
Alleged link to Khalid Sheikh Mohammad; alleged involvement in a plot to blow up gas stations in the United States. | UN | وهو باكستاني يزعم أن لـه صلة بخالد شيخ محمد؛ ويزعم أنه متورط في مؤامرة لتفجير محطات بنزين في الولايات المتحدة. |
He pretends to be dirty, helps us run down some heavy hitters. | Open Subtitles | ان يتظاهر بأنه متورط لكي يساعدنا للقبض على بعض المجرمين |