"مريض" - Traduction Arabe en Anglais

    • sick
        
    • patient
        
    • ill
        
    • patients
        
    • unwell
        
    • diseased
        
    • medical
        
    Despite the considerable damage and devastation caused by the hurricanes, no sick person in Cuba was deprived of medical care. UN وعلى الرغم من الأضرار الكبيرة التي أحدثها الإعصاران، لم يُحرم أي مريض في كوبا من تلقي العلاج الطبي.
    The Mission received assurances that both were alive and that Hassan Baoom was sick and receiving adequate medical care. UN وتلقت البعثة تأكيدات بأن الاثنين على قيد الحياة وأن حسن باعوم مريض ويحصل على الرعاية الطبية الكافية.
    I've basically been pacing around that empty house, making myself sick. Open Subtitles أنا بالأساس كنت أتجول في المنزل الفارغ هذا يجعلني مريض
    It is an offence to neglect or ill-treat a patient or proposed patient subject to compulsory treatment. UN ويصنف في فئة الجرائم إهمال أو إساءة معاملة مريض أو مريض محتمل مشمول بعلاج إلزامي.
    These benefits are paid for up to 20 days for each patient. UN وتُدفع هذه التعويضات لمدة تصل إلى عشرين يوما عن كل مريض.
    He's too ill for a partial liver at this point. Open Subtitles إنه مريض جداً لزراعة كبد جزئي في هذه المرحلة
    The Fund is caring for 2.5 million AIDS patients. UN يتولى الصندوق العالمي رعاية 2.5 مليون مريض بالإيدز.
    I am sick of all these rumors and gossip. Open Subtitles أنا مريض من كل هذه الشائعات والقيل والقال.
    But instead, I was the partner who made you sick. Open Subtitles ولكن بدلاً من ذلك، كنت الشريكة التي جعلتك مريض
    That works, too, but Amy doesn't have a sick relative. Open Subtitles ذلك سيفلح ايضا لكن ايمي ليس لديها قريب مريض
    Ow! You're sick. You should have never stopped taking the meds. Open Subtitles أنت مريض ما كان يجب أن تتوقف عن تناول أدويتك
    I am sick of people being put in vulnerable positions. Open Subtitles أنا مريض من الناس التي وضعت في المواقف الضعيفة.
    Yeah, but keeping this secret made my dad sick. Open Subtitles حسنا، لكن الاحتفاظ بهذا السر جعل ابي مريض.
    The Pope has no reason to envy a sick old priest who's devastated by very grave accusations. Open Subtitles البابا لا يوجد لديه سبب ليحسد كاهن عجوز مريض والذي دمّر بواسطة اتّهامات خطيرة للغاية
    They know you're sick, they know how long you have, and they know you won't make bail. Open Subtitles يعلمون أنك مريض ويعلمون كم لديك من الوقت لتحياه ويعلمون أنك لن تدفع كفالة الإفراج
    My wife doesn't recognize me. Everyone thinks I'm sick. Open Subtitles زوجتي لا تعترف بي الجميع يعتقد بأنني مريض
    However, no AIDS patient has yet requested their services. UN ومع ذلك، لم يطلب أي مريض بالإيدز خدماتها.
    You want the most critical patient. This is your patient. Open Subtitles لو أردت أكثر مريض حالته حرجة فإنه هذا المريض
    If a patient said that to you, what diagnosis would you give? Open Subtitles إذا قال لك مريض هذا الكلام ما الذى ستقوليه فى تشخصيه؟
    State regulations require a dispensary card for every patient. Open Subtitles قوانين الولاية تفرض وُجود بطاقة صيدليّة لكلّ مريض.
    I believe he's ill though he'd never admit to it. Open Subtitles اعتقد انه مريض بالرغم من انه لن يتعرّف به
    Since 2007, over 1 million patients received primary health care from the Foundation's 16 mobile and 4 fixed rural clinics. UN ومنذ عام 2007، تلقى أكثر من مليون مريض رعاية صحية أولية من عيادات المؤسسة المتنقلة 16 وعياداتها الريفية الثابتة الأربع.
    Not because I am unwell or unfit for office, but because you are ready. Open Subtitles ليس لأنني مريض أو غير ملائم للمنصب لكن لأنك أصبحت جاهزة
    And wild opinions about every little thing you see is diseased! Open Subtitles وتكوين أفكار غريبة عن كل شىء تشاهدة , فعل مريض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus