"منى" - Traduction Arabe en Anglais

    • me
        
    • Mona
        
    • my
        
    • Muna
        
    • am
        
    • do
        
    • mine
        
    • than I
        
    • Mouna
        
    • Minni
        
    • away till
        
    • Munah
        
    If he had asked me to forgive him, I would have. Open Subtitles إذا كان قد طلب منى أن أسامحه، وأود أن يكون.
    You want me to weaken my voice to suit your face ? Open Subtitles هل تريد منى أن أجعل صوتي ضعيفا كي يتلائم مع وجهك؟
    He deserved better from me, I deserve better from you. Open Subtitles لقد إستحق الأفضل منى ، كما أستحققت الأفضل منك
    He wants me to trust that guy to save me. Open Subtitles إنه يريد منى أن أثق فى الرجل لكى يُنقذنى
    - Get 25, or my next call is to Mona. Open Subtitles بين الحصول على 25 أو دعوتي المقبلة هو منى.
    You know free will makes me a better soldier. Open Subtitles انت تعلم بأن الحرية ستجعل منى جندية افضل
    Even if I had some magic power to spring Rosenthal, this voice on the phone -- why call you instead of me? Open Subtitles حتى لو أننى إمتلكت بعض القوة السحرية لإطلاق سراح روزينتال الصوت على الهاتف ، لماذا إتصل بك بدلاً منى ؟
    "Dad" told me to assemble the Pride Lands' best. Open Subtitles أبى طلب منى إختيار الأفضل من أرض الكبرياء
    Carla, the lovely senorita who works there now, asked me to inform to my friend, Warren Boyd, that she was unable to ship his package today. Open Subtitles كارلا ، السيدة الحسناء التى تعمل هنالك الأن طلبت منى أن أخبر صديقي وارين بويد بأنها لم تستطع أن تقم بشحن حقائبه اليوم
    They just, according to the rules, can't be from me. Open Subtitles انهم فقط وفقا لقواعدى لا يمكن أن تكون منى.
    Supergirl? ! So... you'd like me to save the town. Open Subtitles الفتاة الخارقة ؟ لذا أنتم تودون منى إنقاذ المدينة
    I love you so much I would move to this elitist icebox if you want me to. Open Subtitles احبك بشدة لدرجة انى على الاستعداد لاعيش فى صندوق الثلج هذا اذا طلبت منى ذلك
    Including what you took from me the first time? Open Subtitles بتضمن ما اخذته منى في المرة المرة الأولى
    I should have stayed young forever. You took all that from me. Open Subtitles كان يجب أن أبقى صغيرا للأبد لقد أخذت كل ذللك منى
    She could have borrowed them from me and saved the walk. Open Subtitles كانت تستطيع ان تستعيرهم منى وتُوفر عليها السير الى هناك
    do not leave unless you hear directly from me. Open Subtitles لا تغادرا إلا عندما تسمعا أمراً مباشراً منى
    Took me too long to figure out it sent a transmission. Open Subtitles تطلب منى وقت طويل لفْهمُ أن عربه القياس أرسلَت إرسال
    You just said someone that's older than me is a grown-up. Open Subtitles لقد قلت للتو أن شخص أكبر منى هو من الكبار
    -You neverface anything head on. -What do you want from me, Molly? Open Subtitles أنت لا تواجه أي شئ أبدا ماذا تريدين منى , مولى؟
    Mona Rishmawi, Legal Adviser, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN منى رشماوي، المستشارة القانونية بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان؛
    I would also like to thank Ms. Muna for her important statement. UN كما أود أن أشكر السيدة منى على بيانها الهام.
    I really am. But they wanna make me sultan. Open Subtitles حقيقة أنا لكنهم يريدون أن يجعلوا منى سلطان
    You want to decrease your risk while you increase mine, jefe. Open Subtitles تريد منى تقليل الخطر عليك وتزويده علىّ أنا , جيف
    You know better than I the atrocities your nation commits. Open Subtitles أنت تعرف أفضل منى الأفعال الشنيعة التى ترتكبها دولتك
    Mouna Ghanem, Chairperson of the Syrian Commission for Family Affairs UN منى غانم، رئيسة اللجنة السورية لشؤون الأسرة
    Major `Uthman `Awadallah `Ali Ahmad Ibrahim `Abd al-Rahman, head of the Sudan Liberation Movement/Army (Minni faction) UN العقيد قربا نوح أحمد - الرائد عثمان عوض الله علي - أحمد إبراهيم عبد الرحمن رئيس حركة جيش تحرير السودان جناح منى
    71. The Government replied on 17 March 1999 that Munah Hassan Awad Barhasin was released from the Kishon Detention Centre on 14 March 1999. UN 71- وردت الحكومة في 17 آذار/مارس 1999 بأنه قد تم الإفراج عن منى حسن عوض برهاصين من مركز احتجاز كيشون في 14 آذار/مارس 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus