"نشرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bulletin
        
    • release
        
    • publication
        
    • brochure
        
    • releases
        
    • news
        
    • newsletter
        
    • leaflet
        
    • leaflets
        
    • bulletins
        
    • brochures
        
    • flyer
        
    • an
        
    • flier
        
    • prospectus
        
    Earth Negotiations Bulletin reporting for the second session of the Plenary UN تقرير نشرة المفاوضات بشأن الأرض إلى الدورة الثانية للاجتماع العام
    :: Monthly Bulletin on action by the United Nations system and intergovernmental organizations relevant to the question of Palestine UN :: نشرة شهرية عن الإجراءات التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بقضية فلسطين
    Issuing a national employment Bulletin to advertise job vacancies inside Egypt and abroad as a service to job seekers. UN إصدار نشرة قومية للتوظيف للإعلان عن فرص العمل المطلوبة في الداخل والخارج لتسهيل حصول طالب العمل عليها.
    Such guidelines are circulated to all States and international organizations and are also issued as a press release. UN وتعمم هذه المبادئ التوجيهية على جميع الدول والمنظمات الدولية، كما يتم اصدارها على شكل نشرة صحفية.
    The section has one recurrent annual publication, the Technology and Innovation Report (TIR), issued for the first time in 2010. UN ويصدر هذا القسم نشرة سنوية دورية واحدة، هي تقرير التكنولوجيا والابتكار، وكانت صدرت أول مرة في عام 2010.
    brochure on the socio-economic conditions in the occupied Palestinian territory UN نشرة عن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية في الأرض الفلسطينية المحتلة
    :: Monthly Bulletin on action by the United Nations system and intergovernmental organizations relevant to the question of Palestine UN :: نشرة شهرية عن الإجراءات التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بقضية فلسطين
    Another quotation worth recalling is the one made by the Greek European Affairs Minister, as quoted in the Athens news Agency Bulletin. UN وثمة قول آخر جدير باﻹشارة، هو الذي أدلى به وزير الشؤون اﻷوروبية اليوناني، حسبما ورد في نشرة وكالة أنباء أثينا.
    Jointly with the Council, ESCWA continued to publish a news Bulletin on human settlements in the Arab world. UN واستمرت اللجنة، بالتضامن مع هذا المجلس، في إصدار نشرة إخبارية عن المستوطنات البشرية في العالم العربي.
    Publications by the Judicial Service Training College: Bulletin, magazines; UN مطبوعات لكلية التدريب على الخدمات القضائية: نشرة ومجلات؛
    These names are based on Terminology Bulletin No. 347: Country Names. UN وتستند هذه اﻷسماء إلى نشرة المصطلحات رقم ٧٤٣: أسماء البلدان.
    Periodical: Press Bulletin, summary Bulletin, catalogue of collections and information booklets. UN منشورات دورية: نشرة صحفية، ونشرة موجزة، وقائمة بالمجموعات وكتيبات المعلومات.
    :: Monthly Bulletin on action by the United Nations system and intergovernmental organizations relevant to the question of Palestine; UN :: نشرة شهرية عن الإجراءات التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية فيما يتصل بقضية فلسطين؛
    Every action taken by the United Nations is reflected, sooner or later, in a document, press release or publication. UN كل إجراء تتخذه اﻷمم المتحدة ينعكس، عاجلا أو آجلا، في وثيقة أو نشرة صحفية أو منشور صادر.
    The Centre issued a press release on the visit to Portugal of the Special Rapporteur on torture. UN وأصدر المركز نشرة صحفية عن الزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بالتغريب إلى البرتغال.
    Four days ago. I came across a brochure for ziplining. Open Subtitles قبل أربعة أيام، حصلت على نشرة عن الإنزلاق بالحبل
    She has issued over 60 press releases, through which she has publically expressed her concern about the situation of human rights defenders in some 25 countries. UN وأصدرت ما يزيد على 60 نشرة صحفية، أعربت من خلالها علنا عن قلقها بشأن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في حوالي 25 بلدا.
    A total of 13 daily news bulletins were produced UN تم إنتاج ما مجموعه 13 نشرة إخبارية يومية
    newsletter of the Task Force on Statistics of International Trade in Services UN نشرة إخبارية عن فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    an information leaflet for anyone moving to the Faroes has been produced, which explains rights and duties in Faroese society. UN وأُنتجت نشرة إعلامية تُقدم إلى كل من ينتقل إلى جزر فارو، توضح الحقوق والواجبات في مجتمع جزر فارو.
    Under the mine-awareness project, 150,000 leaflets were distributed and videos on the danger of mines were shown in schools. UN وفي إطار مشروع التوعية باﻷلغام، وزعت ٠٠٠ ١٥٠ نشرة وعرضت أشرطة فيديو في المدارس عن خطر اﻷلغام.
    30,000 posters and 180,000 folded brochures on the mandate and activities of UNIFIL and public awareness on demining activities UN 000 30 ملصق و 000 180 نشرة مطوية عن ولاية اليونيفيل وأنشطتها، وتوعية الجمهور بأنشطة نزع الألغام
    Flyer: 1440 Minutes in a Day: Knowing how a woman spends each one reveals how much of her productive contribution is concealed. UN نشرة إعلانية: ١٤٤٠ دقيقة في اليوم، أن معرفة كيف تقضي المرأة كل دقيقة يبين كم يظل متواريا من مساهمتها المنتجة.
    Someone put up a flier of me on campus. Open Subtitles شخصاً ما وضع نشرة لي في الحرم الجامعي
    prospectus on regional integration in West Africa UN نشرة معلوماتية عن التكامل الإقليمي في غرب أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus