"سرقت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • robaste
        
    • robó
        
    • robé
        
    • robado
        
    • robaron
        
    • robados
        
    • robo
        
    • robar
        
    • robada
        
    • robas
        
    • robadas
        
    • roba
        
    • robe
        
    • hurtados
        
    • sustraído
        
    Tú no sólo robaste el generador robaste muchas cosas de la bóveda. Open Subtitles لم تقوم بسرقة المولد فحسب لقد سرقت الكثير من المخبأ
    O como cuando robaste el collar de mi madre para rastrearnos y capturarnos. Open Subtitles أو عندما سرقت قلادة والدتي و استخدمتها لتتعقبنا و تمسك بنا
    Odio eso. Una vez tuve una crema que se robó mi auto. Open Subtitles . ذات مرة عبأت سيارتى بوقود مغشوش . سرقت سيارتي
    robé planos militares... y con gran beneficio económico, los vendí al gobierno de Eurasia. Open Subtitles سرقت طائرات عسكريه وقمت ببيعهم للقادة في أوراسيا مقابل عائد مادي كبير
    Lo estoy cagando. Siento haber robado la camioneta. Me encantaría contarte todo sobre él, pero primero debo orinar. Open Subtitles انا اسف انا سرقت الشاحنه احب ان اخبرك عن كل هذا على ان اتبول اولا
    Sin embargo, el empleado no dijo cuántas barrenas se robaron del local de la KOC durante la ocupación de Kuwait por el Iraq. UN إلا أن الموظف لم يشر إلى عدد لقم الثقب التي سرقت من موقع شركة النفط الكويتية أثناء احتلال العراق للكويت.
    Me robaste las braguitas, fingiste ser Sasori y nunca lo confesaste a Dios. Open Subtitles سرقت ملابسي الداخلية، وتظاهرت بأنّك سيدة العقرب.. ولم تعترف بذلك للربّ
    Incluso no existen. Pero tu robaste un avión con 200 personas a bordo. Open Subtitles ربما لن يتواجدوا حتى، لكنك سرقت طائرة على متنها 200 راكب.
    Se que trabajas para James Keller, y que robaste el Laudanol para el Anillo. Open Subtitles أعلم أنك عملت لجيمس كيلر و أنك سرقت لوندال من أجل الرينغ
    Al que dejó con un idiota al que le robó $3 millones de dólares. Open Subtitles من هي تركت وراءها مع مصاصة سرقت 3 ملايين دولار من بينها.
    O tres, porque robó dinero de una lavandería autoservicio y necesita esconderlo hasta que se enfríe el asunto. Open Subtitles إنها سرقت مالاً من عملها في مغسلة الملابس وتود إخفائه تحت مقطورتك حتى تهدأ الأمور
    Todo comenzó el otoño pasado cuando robó un camión y fue arrestada. Open Subtitles بدأت في الخريف الماضي عندما سرقت شاحنة و تم اعتقالها
    Yo necesito ir a Nuevo Mexico, ¡así que me robé este uniforme! Open Subtitles أحتجت وسيلة نقل ألى نيو ميكسيكو لذا سرقت هذا الزى
    ¿Qué? ¿Necesito la ayuda de un especialista profesional porque robé un pintalabios? Open Subtitles أتعتقد انى احتاج الى مساعدة خبير لاننى سرقت احمر شفاه؟
    ¿Sabías que estos fiscales interrogaron a todos los demás empleados y tú fuiste el único que dijo que robé? Open Subtitles انت تعلم ان كل هؤلاء المدعون ذهبوا لكل شخص بالشركه وانت تقول انني الوحيد الذي سرقت
    Verás, mi tabla fue robado hoy, y así , pensamos que tal vez Brian , ese es su nombre , ¿verdad? Open Subtitles ترى، كان مجلس بلدي سرقت اليوم، وبشكل جيد، و نعتقد أنه ربما بريان، هذا هو اسمه، أليس كذلك؟
    Ha robado seis bolsos en las últimas dos semanas, así que arrestadla, y tened a mano vuestras carteras. Open Subtitles لقد سرقت 6 حقائب في الأسبوعين الماضية لذا فحين تقبضون عليها, ابقوا أيديكم على محافظكم
    Así que si un solo pez es robado, te ahogaré aquí mismo. ¿Entendido? Open Subtitles ولهذا ، لو سرقت سمكة واحدة من هنا سنقومبقتلالجاني، مفهوم ؟
    Sin embargo, el empleado no dijo cuántas barrenas se robaron del local de la KOC durante la ocupación de Kuwait por el Iraq. UN إلا أن الموظف لم يشر إلى عدد لقم الثقب التي سرقت من موقع شركة النفط الكويتية أثناء احتلال العراق للكويت.
    Según la declaración del Sr. Tselios, le fueron robados un maletín, un libro de idiomas y algunos cuadernos. UN وبحسب ما أدلى به السيد تسيليوس، فقد سرقت حقيبة أوراق وكتاب لتعلم اللغة وبعض الكتيبات.
    Parece que se la robo un hombre mentalmente inestable con unos niños y un perico. Open Subtitles يبدو بأنها سرقت من قبل رجل مختل عقلياً وبرفقته بعض الأطفال وطائر ببغاء
    Yo lo digo por ti. Estos te van a robar el dinero. Open Subtitles انا اقول لك هذا افضل انهم برغبون فى سرقت مالك
    Nazir llegaba a la conclusión de que su maquinaria había sido tomada por el ejército iraquí o robada. UN وخلصت الشركة إلى أن معداتها إما أن الجيش العراقي قد استولى عليها أو أنها سرقت.
    Si robas esa arma, pasarás el resto de tu vida en prisión. Open Subtitles لو أنك سرقت ذلك السلاح ستقبع وراء القضبان لبقية حياتك
    ¿Ha escuchado algo sobre las monedas que fueron robadas del museo Nuevos Enemigos Brillantes? Open Subtitles هل سمعت عن تلك العملات التى سرقت من المتحف الأعداء اللامعين الجدد؟
    La vida sería mucho más fácil Usted roba un banco y la mentira Open Subtitles من شأنه أن يجعل الحياة أكثر سهولهً، سرقت البنك أيها الكاذب
    Dave puede haber robado mi TV, pero no puedo dejar que robe mi gran corazón. Open Subtitles ديف قد سرقت تلفزيون بلدي، لكنني لا يمكن السماح له سرقة قلبي كبير.
    La Junta recomienda que la UNMOVIC facilite la finalización del inventario definitivo necesario para actualizar sus registros de bienes no fungibles perdidos o hurtados. UN 51 - وأوصى المجلس بأن تسهل اللجنة إتمام عملية الجرد النهائي اللازمة لتحديث سجلاتها المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة التي فقدت أو سرقت.
    En dos casos se había sustraído un total de 4.429 dólares. UN وفي حالتين سرقت أموال قيمتها 429 4 دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus