"لأكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para ser
        
    • estar
        
    • Siendo
        
    • como
        
    • me
        
    • de ser
        
    • soy
        
    • sea
        
    • decir
        
    • Para serte
        
    • sería
        
    • a ser
        
    • estaría
        
    • por
        
    para ser claros, al ocupar este espacio de tiempo Suiza no se presenta como una nueva Potencia mundial. UN لأكون واضحا: إن سويسرا، بأخذ هذه الفترة الزمنية، لا تقدم نفسها بوصفها قوة عالمية جديدة.
    Pero para ser honesto, muchachos, esto exigía bastante trabajo manual, y tenía otras cosas que hacer, lo crean o no. TED لكن لأكون صريحا يارفاق، كانت تحتاج جهدا مكثفا وكان لدي أمور أخرى أقوم بها صدق أو لاتصدق.
    Así que para ser franco, estamos bastante lejos de ganar la guerra contra el cáncer, solo para ser realistas. TED لذلك لأكون صريحا هنا، نحن بعيدون جدا من الفوز في حربنا ضد السرطان، فقط لأكون واقعيا.
    Antes me habría arrastrado a tus pies para estar a tu lado. Open Subtitles مرةً ، كنت أود أن أزحف عند قدميك لأكون بجنبك
    ese legado? Cuando pienso en eso, de veras me preocupo. para ser honesta, TED الآن؟ وعندما أفكر حول الأمر، فأنا قلقة للغاية. لأكون صريحة حقاً
    - Una industria muy interesante. - para ser honesto, me parece aburrida. Open Subtitles عمل مثير جداً لأكون صادقاً معك , أعتقد انة ممل
    Yo tampoco he comido en tres días. Necesito comer para ser un bonito fantasma. Open Subtitles لم اكل ايضاً منذو ثلاثة ايام احتاج إن آكل لأكون شبح جميل
    A mí también me gusta escribir, pero creo que nací para ser contador. Open Subtitles أنا أيضاً أستمتع بالكتابة لكنني أشعر حقاً بأنني ولدتُ لأكون محاسباً
    Exactamente. De todas formas, no sé si estoy lista para ser mamá. Open Subtitles على أية حال، لا أعرف إن كنت جاهزة لأكون أماً
    La cual se convirtio en una cadena de tiendas de electrónica 19, para ser exactos Open Subtitles والذي تطور إلى سلسلة من محلات الأجهزة الإلكترونية. تسعة عشر محلا لأكون دقيقة.
    Pujé en secreto para ser tu cita en una noche importante para ti. Open Subtitles لقد شاركتُ في مزاد لأكون رفيقكِ في ليلة مهمة بالنسبة إليكِ
    Sí, yo pensé exactamente lo mismo y para ser sincera, tiene un pasado. ¿Pasado? Open Subtitles أجل ، كان لدي التفكير نفسه، و لأكون صريحه، كان لديه تاريخ
    El asunto es que no soy suficientemente bueno como para ser sacerdote, además de que no quiero vivir como hicimos antes. Open Subtitles المقصد هو أنّني لست أهلاً لأكون قسيساً وأيضاً لا أريد أن استمرّ في التسلل والاختباء، كما فعلنا سابقاً
    ¿Sabes todo lo que he esperado para ser parte de un grupo como este? Open Subtitles و لكن أتعلم كم انتظرت طويلاً لأكون فرداً من مجتمعٍ مثل هذا؟
    para ser justos, tu amigo podría pelear con el mejor de ellos. Open Subtitles لأكون عادلاً صديقك يستطيع أن يتلقى اللكمات افضل من الجميع
    presentaré ese premio, pero viajé aquí para estar al lado de mi amiga, Bette. Open Subtitles سأقدم تلك الجائزة، لكنني سافرت إلى هنا لأكون مع صديقتي العزيزة بيتي
    Llego temprano para estar con los niños. Hace que todo sea tan maravilloso. Open Subtitles وأجد نفسى أعود إلى المنزل مبكراً لأكون معهم ، حالنا ممتازة
    Hice lo mejor que pude Siendo yo mismo hoy y tú también. Open Subtitles لقد فعلت ما بإستطاعتي لأكون كما أنا اليوم وأنت كذلك
    me gano la vida construyendo IA, así que, revelación total, soy una especie de nerda. TED عملي هو بناء الذكاء الاصطناعي لذا، لأكون صريحة معكم، أنا مهووسة نوعاً ما.
    Pero el tema es que encuentro en los desechos la posibilidad de jugar, de ser creativo, de construir cosas y divertirme. TED لكن إليكم هذا الشيء، القمامة بالنسبة لي هي مجرد فرصة للعب، لأكون مبدعاً وأبني أشياء تروق لي وتسليني.
    Realmente no soy buena con las matemáticas, pero estaba trabajando en ellas. TED أنا لست جيدة جداً بالرياضيات ولكنني كنت أعمل لأكون كذلك.
    A decir verdad, no distingue una vela de cruz de una fuente de agua. Open Subtitles لأكون صريحاً معك فهو لا يعرف الفارق بين قارب النجاة وبرميل المياه
    Para serte sincero sólo como chatarra vale más de lo que he pagado. Open Subtitles لأكون صادقا فقيمة المعدن فحسب تستحق أكثر بكثير مما دفع بالفعل
    me pidió que fuera y que sería su fotógrafo. Es increíble, ¿verdad? Open Subtitles وطلب مني القدوم معه لأكون مصوره. هذا رائع، أليس كذلك؟
    Espero que con el tiempo, llegue a ser más clemente pero lo dudo. Open Subtitles آمل، مع الوقت، سوف أصبح لأكون أكثر تَسامُحاً لكني أشكُ بِذلك
    Yo también lo estaría, pero ha sido tanto tiempo, y sé que él.. Open Subtitles كنت لأكون كذلك أيضاً . لكن مضى وقت طويلو أناأعرفأنه ..
    Los dictadores son monstruos crueles y no lo digo por ser amable. TED الطغاة عبارة عن وحوش قاسية. ولا أقول ذلك لأكون لطيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus