"اعتقد" - Dictionnaire arabe français

    اِعْتَقَد

    verbe

    "اعتقد" - Traduction Arabe en Français

    • Je crois
        
    • Je pense
        
    • Je suppose
        
    • pense que
        
    • est
        
    • imagine
        
    • Je pensais
        
    • crois que
        
    • pensait
        
    • a
        
    • J'
        
    • Je croyais
        
    • cru
        
    • estime
        
    • estimé
        
    Je crois que je vais simplement me servir de mes yeux, mes cheveux, mes nichons, mes jambes et mon adorable personnalité. Open Subtitles ماذا سوف افعل ؟ اعتقد فقط سوف استخدم عيني ، شعري ، ثديي ، ساقي وشخصيتي اللطيفة
    Je crois que J'ai loupé une petite fête, hein ? Open Subtitles اعتقد انني قد فاتني الكثير في الحفله هاه؟
    Personnellement, Je pense qu'il n'était pas nécessaire de faire une pause pour examiner cette question. UN وأنا شخصيا اعتقد أنه لم يكن من الضروري تعليق الجلسة ﻹفساح الوقت لبحث هذا الموضوع.
    Mais Je pense que nous devons procéder conformément à notre règlement intérieur et que ce règlement est très clair. UN لكن اعتقد أنه لا بد أن نعمل وفقا لنظامنا الداخلي وقواعد هذا النظام واضحة للغاية.
    Je suppose que si J'étais encore au lycée, ce serait comme ma grande chance, mais... J'ai grandi maintenant, alors... Open Subtitles اعتقد لو انني فقط كنت لا ازال في الثانوية لكانت تلك فرصتي الكبيرة لكن.. كبرتُالأنلذلك..
    Je crois que J'espérais juste qu'avec toutes les erreurs que J'ai faites, je pourrais au moins vous aider à trouver l'amour. Open Subtitles اعتقد انني كنت امل مع كل الاخطاء التي ارتكبتها على الاقل اقدر ان اساعدكم في ايجاد الحب
    Écoute, Je crois que je ne pourrais pas faire de fête ici ce soir. Open Subtitles اسمع ، لا اعتقد انني اقدر ان اقيم حفلة هنا الليلة
    Ils disent que quand on est enceinte, les hormones transforment vos sensations, mais Je crois que c'est plus simple. Open Subtitles يقولون بأنه عندما تكوني حاملاً فالهرمونات تُغير طريقة الشعور ولكن اعتقد هذا ابسط من ذلك
    Je crois que je vais avoir besoin de baguettes ou d'une fourchette très mince. Open Subtitles اعتقد اننى بحاجه الى بعض العيدان الصينية او شوكة رفيعة جداً.
    Je crois que je l'ai cassé. - Tourne-le à gauche. Open Subtitles اعتقد انه فكرة سيئة أأيمكننك تحويله الي اليسار
    Je pense donc que ce groupe de pays devrait être la priorité du processus de révision de Monterrey en prévision de Doha. UN وبالتالي اعتقد أن هذه المجموعة من البلدان ينبغي أن تصبح محط تركيز العملية الاستعراضية لمونتيري المفضية إلى الدوحة.
    Je pense qu'Yvonne à des bonnes chance de se remettre totalement. Open Subtitles اعتقد ان آيفان لديها فرصة جيدة لكي تشفى تماماً.
    Je pense qu'avoir un docteur dans le coin, est un pour. Open Subtitles اعتقد أن وجود طبيب معنا تمثل نقطة في صالحه
    C'est ce qu'Ahsoka a dit, mais Je pense qu'elle se trompe. Open Subtitles هذا ما تقوله اسوكا , لكني اعتقد انها مخطئة
    Je suppose que parfois les traditions de famille sautent des générations. Open Subtitles اعتقد ان بعض الاحيان التقاليد العائلية تفوت بعض الاجيال.
    J'imagine qu'il y a assez de peine pour nous tous. Open Subtitles اعتقد انه يوجد حزن كافي ليرحل عنا جميعاً
    Je pensais que vous étiez une femme de science Mélanie. Open Subtitles انا اعتقد انكى كنتى امرأة علمية , ميلانى
    Dans un premier temps, le personnel pensait qu'il pourrait choisir parmi les neuf jours de congé qu'il pourrait prendre. UN فقد اعتقد الموظفون في بداية اﻷمر أنه يمكنهم اختيار العطلات الرسمية التي يريدونها من بين العطلات الرسمية التسع.
    Je croyais que tu avais dit qu'on ne pouvait pas savoir. Open Subtitles اعتقد انكٍ اخبرتنى انه ليس بالامكان معرفه من سيتوفى
    Pendant longtemps, J'ai cru que quelque chose n'allait pas chez moi, que je méritais ta cruauté. Open Subtitles لمدة طويله كنت اعتقد بان الخطأ بي انا واني استحق منك هذه القسوه
    J'ai défini quatre axes principaux dont J'estime qu'ils nous permettront d'orienter nos travaux pendant cette session. UN فلقد حددت 4 مجالات تركيز رئيسية اعتقد أنها ستساعد على توجيه عملنا في هذه الدورة.
    Je pense que Mr Channing a estimé que c'était inapproprié. Open Subtitles اعتقد بأن السيد تشانينغ اعتقد بأنها غير ملائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus