J'arrête pas de penser qu'un jour, peut-être, Je... Je réaliserai qu'il manque quelque chose, mais maintenant, putain, Je suis avec elle et Je dis, "Chérie, pince ma bite". | Open Subtitles | أظلّ أفكّر أنّه ربما يوم ما سأ.. سأستيقِظ وأدرك أنّ هناك شئ مفقود، لكن الآن، تبّاً, كما تعلم، أنظر إلى تلك الفتاة |
Je t'enverrai une copie dédicacée de mon CD, et tu pourras l'écouter quand tu veux. | Open Subtitles | سأ... سأرسل لكِ نسخة من اسطوانتي، و يمكنك الاستماع إليها متى تشائين. |
Je ne l'ai pas vu depuis 24 heures et Je préférerais savoir où il est. | Open Subtitles | إنه مجرد أنني لم أره هنا منذ أربع وعشرين ساعة وأنا سأ.. سأشعر بتحسن إذا عرفت أين كان |
Je me suis couché très tard à cause d'un dinosaure à 8 têtes, alors Je vais fermer les yeux 2 secondes. | Open Subtitles | تعلمون يا رفاق, لقد تأخرت الليله مع وحش كريمور ذو الأنياب لذلك سأ ُغلق عينى لبرهه |
Je suis venu chercher des trucs, Je m'en vais. | Open Subtitles | لقد جئت للحصول على بعض المواد سأ عود بعد خمس دقائق |
Écoute, Hank, il se passe quelque chose avec elle, et Je sais pas ce que c'est, parce qu'elle ne veut pas admettre que quelque chose ne va pas, donc Je... | Open Subtitles | شيء ما يحدث معها وأنا لا أعرف ما هو نظراً لأنها لن تعترف بأن شيء ما يحدث معها لذلك سأ 00 |
S'il arrive quoi que ce soit à Eva, Je jure... | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لها، أقسم، سأ.. |
Si c'est juste innocent, alors... alors des fois, Je brouille l'enregistrement ou Je... j'efface une partie. | Open Subtitles | إسمعي، إن كان الشخص بريئاًوحسب،إذن... أحياناً إذن، سأفسد الشريط أو سأ ... |
Fais venir son conseiller de probation,sinon, Je | Open Subtitles | ... اجعل ضابط إطلاق سراحه يقابلنا هناك . و إلا فإنني سأ |
Je vais rentrer... et prendre quelques vitamines. | Open Subtitles | سأ... أتصل أذهب الى المنزل و أنال المزيد من النوم |
Ça m'étonne, mais bon, Je veux bien. | Open Subtitles | حسناً , هذا شي غير متوقع لكن ..... حسناً ,موافق , سأ |
Je vais le faire pour toi, bébé. | Open Subtitles | سأ.. سأقوم بذلك من أجلك عزيزي .. |
En attendant, Je... j'éclaircirai un peu plus la soupe. | Open Subtitles | وحتي هذا.. سأ... حسناً سنقلل من استهلاكنا للحساء |
J'ai la potion, donc on disparaît et Je... | Open Subtitles | أخذت جرعة القهر ... لذا بعد أن ننتقل إلى هناك ، سأ |
La chambre d'Edna doit être vide à présent, et si Je dois habiller la comtesse et Lady Mary, c'est justifié. | Open Subtitles | غرفة (إدنا) ستكون فارغة الآن. وإذا كنت سأ لبس سيادتها والسيدة (ماري)، فإن ذلك يبرر الأمر. |
Quand Je lui ai dit que j'allais bosser à la 51, elle m'a mise en garde à ton sujet. | Open Subtitles | عندما أخبرتها أنني سأ'مل هنا حذرتني عنك |
Je ne l'ai pas rencontré, mais il connaît mes travaux. | Open Subtitles | لميسبقلي مقابلتهشخصيًافيالواقع. --لكني أعتقد بأنه يعرف الكثير عن عملي، فلذا سأ |
Je me rappellerai de ça quand Je serai en train de nourrir ma famille aux croquettes en janvier. | Open Subtitles | سأ[قي هذا بعقلي عندما أطعم أطفالي طعام الكلاب في يناير |
Je pense que j'attendrai là-bas si ça vous va. | Open Subtitles | ...أعتقد أنني سأ سأنتظر هناك إذا لم يكن لديكم مانع |
Je vais laisser ce portable allumé pendant 15 minutes, appelle-moi. | Open Subtitles | ...أنصت سأ سأتركُ هذا الهاتف لـ15 دقيقة آخرى، فإتصل بي إذاً |