Acabámos de receber as análises ao sangue. O Charlie Duke tem sarampo. | Open Subtitles | لقد وصلت نتائج تحليل الدم من المعمل شارلي دوك مصاب بالحصبة |
Os que têm de fazer análises, devem apresentar-se no centro. | Open Subtitles | إن كان لديكم تحليل مخدرات الرجاء التسجيل بمركز التحاليل |
O exame dela parece-se com o de alguém que teve um enfarte. | Open Subtitles | كولونيل,تحليل الرسم السطحي الانبعاثي الخاص بها يوضّح أنها ضحية السكتة الدماغية |
Então começa e dá-me um perfil dos cigarros aqui. | Open Subtitles | أريد تقريرهم و تحليل الحمض النووي لتلك السيجاره |
E um teste toxicológico e uma análise de partículas das feridas. | Open Subtitles | و فحص للسمية و تحليل عضوي لأية جزيئات في الجروح |
E.B. White disse que analisar humor é como dissecar uma rã. | TED | الآن، إي بي وايت يقول، تحليل الدعابة يشبه تشريح الضفدع. |
Há todo um ramo da sociologia, chamado análise de Conversação, que tenta fazer modelos para tipos diferentes de conversas. | TED | وهناك فرع كامل من علم الاجتماع، يسمى تحليل المحادثات، يحاول أن يضع مخططات لأنواع مختلفة من المحادثات. |
Vamos casar depois dela ter as análises ao sangue. | Open Subtitles | سوف نتزوج بعد أن تقوم باجراء تحليل للدم. |
Já tenho as análises. Tem uma_BAR_elevada contagem de glóbulos brancos. | Open Subtitles | تحليل دمك جاء، عدد خلايا الدم البيضاء عندك مرتفع |
análises químicas e electrolíticas até ao fim do dia. | Open Subtitles | و تحليل كيميائي و كهربائي عند نهاية اليوم |
Sabes o que já não aparece no exame ao sangue? | Open Subtitles | اتعرفين ما الذي ايضا لا يظهر في تحليل الدم؟ |
É provável. Mas cada exame que fizemos deu negativo. | Open Subtitles | ربما ولكن كل تحليل اجريناه كانت نتيجته سلبيه |
Quem disse que não podemos fazer o perfil de zeros e uns? | Open Subtitles | أترين؟ من قال أننا لا نستطيع تحليل الأحاد و الأصفار ؟ |
Na verdade, eu não correspondia ao perfil psicológico de um terrorista. | TED | أنا في الحقيقة قد فشلت في تحليل شخصية الإرهابي . |
SEIS ANOS ANTES DO ADVENTO DO teste DE ADN | Open Subtitles | قبل ستة أعوام من إستخدام تحليل الحمض النووي |
Segundo, a análise da respiração não é invasiva e pode ser tão simples como soprar para um aparelho de teste do álcool. | TED | ثانياً، تحليل التنفس ليس غازيا ويكاد أن يكون بسهولة النفخ في جهاز كشف الكحول |
Como, por exemplo, analisar um produto de acordo com os elementos rastreados o que nos poderá dizer corretamente de onde ele veio. | TED | على سبيل المثال، تحليل منتج لعناصر التتبع التي يمكنها بعد ذلك إخبارك بدقة تامة عن المكان الذي أتت منه بالفعل. |
Mas ele criou o modelo de procedimentos para a análise de feromonas. | TED | لكنه اخترع نموذج لما يجب القيام به من أجل تحليل الفيرومون. |
Cada uma fará uma análise ao sangue e à urina semanalmente. | Open Subtitles | سيجري تحليل دم لكل واحدة منكن و ستخضعن لتحليل للبول |
Reid, uma simples análise do sonho, diria que o bebê no seu sonho, na verdade, é você. | Open Subtitles | تعرف ريد تحليل بسيط للأحلام ان كان هناك طفل في احلامك فذلك الطفل هو أنت |
Notifiquem a Medicina Legal. Precisaremos de testes de ADN. | Open Subtitles | سيتم تحديد هويتهما بعد تحليل الحمض النووي لهما |
Não sabem. Estão à espera dos resultados dos exames. | Open Subtitles | في الحقيقة إنهم لا يعرفون فنحن ننتظر نتائج تحليل الدم |
E tão bom perguntares, mas o meu trabalho é processar as provas, não encontrá-las. | Open Subtitles | هذا لطيف منك أن تسألني، لكن وظيفتي هي تحليل الأدلة، ليس إيجادها. |
É uma cópia do relatório dos corpos que nos ajudou a encontrar. | Open Subtitles | إنّها نسخة من تقرير تحليل الدم للجثث التي ساعدتِنا في إيجادها |
Estou só a dizer para diminuir a dosagem até vermos os resultados. | Open Subtitles | أنا فقط أقول , نتراجع على الجرعة حتى يمكننا تحليل النتائج |
análise da fase da quarta costela sugere que ela tinha 70 anos | Open Subtitles | تحليل الضلع الرابع يدلّ على أنها كانت في السبعينات من عمرها |
Já as tentaram dividir por passos? | TED | هل سبق لك أن حاولت بالفعل تحليل الخطوات؟ |