"تد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ted
        
    Em todos os Halloween, o Ted espera pela abóbora marota. Open Subtitles في كل عيد هلوين .. تد ينتظر القرعة العاهرة
    Ted, ao contrário desse puff, você, senhor, está energético. Open Subtitles بخلاف الكرسى يا تد انت ايضًا مليء بالسخافات
    E é bastante interessante porque o Bono também é um vencedor do Ted Prize (Prémios Ted). TED والمثير للاهتمام ، بونو هو أيضا حاصل على جائزة تد.
    Então podemos dar uma olhadela em todos os vencedores do Ted Prize (Prémios Ted). TED اذن يمكننا العودة ، والقفز ، والقاء نظرة على كل الفائزين بجائزة تد.
    Sabes, Ted, é chamada acção de dar graças, não acção de tirar, bolas. Open Subtitles كما تعلم يا تد .. انه يدعى عيد الشكر و ليس عيد الاخذ اللعين
    Em breve, serei aquele esquisito, solteiro de meia-idade, que os filhos deles vão chamar Tio Ted. Open Subtitles قريبا, انا ذلك العازب الغريب المتوسط العمر الذي يسمى بــ العم تد من قبل اطفالهم
    Então, Ted, o que te trás de volta a Brooklyn à 1h da madrugada num fato? Open Subtitles تد ما الذي يأتي بك الى بروكلن في الواحدة صباحة مرتديا بدلة رسمية؟ ؟
    Não sei, tenho a sensação que ela é a futura Sra. Ted Mosby. Open Subtitles لا اعلم.. يراودني الشعور بأنها السيدة تد موسبي المستقبلية
    Ted, eu estou a pôr em perigo a minha carreira em direito para que tu possas preparar não uma, não duas, mas três festas para uma rapariga qualquer que acabaste de conhecer que muito provavelmente nem irá aparecer! Open Subtitles تد انا متحير بِشأ مستقبلي في القانون وانت تقيم ليس حفلة واحدة ولا حفلتان, بل 3 لفتاة ربما لن تاتي
    Ouve, Ted, não posso mesmo falar agora... 93? Open Subtitles اسمع يا تد .. لا استطيع مكالمتك الآن .. ِ
    Ted, nós começamos a namorar. Combinamos que não queríamos andar depressa de mais, e assim do nada, temos um bebé. Open Subtitles تد,لقد بدأنا المواعدة لتونا واتفقنا ان نتمهل و بطريقة ما أصبح لدينا طفل
    Ted, eu sei que não devia, mas tenho de fazer isto! Open Subtitles تد,أعلم يجب ألا أفعل هذا ولكن على أن أفعله
    Bem, se é assim tão querida, talvez deva ter ela os filhos do Ted. Open Subtitles حسنا،لو كانت لطيفة هكذا إذن يجب أن تنجب أطفال تد
    Portanto, vamos sair pelo mundo e levar este cuidado, este amor, este respeito que mostrámos uns pelos outros aqui mesmo no Ted, e levar isto pelo mundo. TED لذا دعونا نخرج للعالم ولنصطحب معنا هذه الرعاية، هذا الحبّ، هذا الإحترام الذي عاملنا به بعضنا البعض هنا في "تد" ولنأخذه معنا إلى العالم.
    O Ted vai a pé para o emprego. Open Subtitles هل رأيت ذلك؟ تد سيمشي إلى العمل
    , estão buscando um Ted Brooks branco. Open Subtitles إنهم يقصدون تد بروكس الأبيض حسناً..
    Ted Brooks lamento que nunca tenha o conhecido mas lhe deixo o restante das minhas posses. Open Subtitles تد بروكس... أأسف لأنك لم تعرفني لكني أترك لك بقية ممتلكاتي الدنيوية
    Obrigado por me ajudares a planear isto, Ted. Open Subtitles شكرا لمساعدتك على التخطيط لهذا يا تد
    Muito bom Ted... vais ser o perseguidor mais casual de sempre. Open Subtitles هذا رائع يا تد... . ستكون الملاحق الاكثر اعتيادية
    Este é o novo Ted, a usar uma camisa velha, disposto a tudo. Open Subtitles هذا تد الجديد صاحب القميص القديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus