Estas pessoas que tinham tido medo de cobras durante toda a vida diziam coisas como: "Olha para a beleza desta cobra." | TED | هؤلاء الأشخاص الذين صاحبهم طيلة حياتهم خوف من الأفاعي أصبحوا يقولون أمور مثل أنظر كم هي رائعة هذه الأفعى |
Os poucos tubarões primitivos viviam longe da costa com medo. | TED | عاشت أسماك القرش الأولى بعيداً من الشاطئ في خوف. |
Sabe quão perto os nossos accionistas estão do pânico? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن مقدار خوف المُساهمين؟ |
Tem medo de quê, se sofre desta fobia? | Open Subtitles | حسنا. ماذا لديك خوف من إذا كنت تعاني من رهاب هذا؟ |
Para nós a selva não representava o temor que representava para alguns soldados aliados. | Open Subtitles | لكننا بشكلاً عام لم يكن لدينا خوف الأدغال و هو الشعور الذى سيطر على معظم جنود الحلفاء |
Agora posso ir para a cama sem temer o amanhã. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أذهب للسرير بدون خوف من الغد |
Quando somos jovens, somos inocentemente corajosos, e sonhamos sem medos de como as nossas vidas poderão ser. | TED | عندما كنّا صغاراً، كنا شجعاناً ببراءة، ونحلم بلا خوف عن ما قد تبدو عليه حياتنا. |
Estar assustado é normal. Lembrem-se, não há coragem se não houver medo. | Open Subtitles | لا بأس إنْ كنتم خائفين تذكّروا أنّه لا شجاعة دون خوف |
BS: Eu tenho imenso medo da competição, por isso que objetivo melhor do que visar os Jogos Olímpicos? | TED | لدي خوف كبير من المنافسة لذا ما هو أفضل هدف للتخطيط له أكتر من التطلع للأولمبياد؟ |
Se o medo é da morte, que diferença faz como ela vem? | Open Subtitles | إن كان خوفك هو خوف من الموت فلماذا تهتم بطريقة الموت؟ |
Com medo da dor, da morte, com medo do teu corpo murchar. | Open Subtitles | خوف من الألم خوف من الموت خوف من أن ينتفخ جسدك |
Com medo da dor, da morte, com medo do teu corpo murchar. | Open Subtitles | خوف من الألم خوف من الموت خوف من أن ينتفخ جسدك |
Se tiver que morrer, para ganhar, então morre. Sem medo nem remorso. | Open Subtitles | إذا تطلب النصر أن يضحىبحياته فلن يتردد, بلا خوف أو ندم |
Sabe por que Lady Stubbs tem tando medo de Eddie South? | Open Subtitles | هل تعلم سبب خوف السيدة ستابس من ايدى ساوث ؟ |
Mas a verdade é que passei a minha vida até agora — e incluindo agora — no pânico mortal de falar em público. | TED | ولكن الحقيقة هي أنني عشت حياتي حتى هذه اللحظة، بما فيها هذه اللحظة، في خوف قاتل من التحدث أمام الناس. |
Recria situações controladas que não te causem dor ou pânico. | Open Subtitles | وأن تسيطري على مشاعرك حتى تستطيعين الخروج من المنزل من غير خوف أو ذعر |
Sempre quis um, mas o Marshall tinha uma fobia secreta por furões. | Open Subtitles | لطلما أردت واحدا لنن مارشل كان لديه خوف منهم |
Parece uma zona de guerra e só podemos imaginar... o temor dos cidadãos desta pacata cidade rural. | Open Subtitles | البلدة أشبه بمنطقة حرب ونتخيل خوف واحباط سكان هذه البلدة الريفية |
E agora as pessoas podem passear sem temer nada. | Open Subtitles | والآن الناس يستطيعون أن يخرجوا بدون أي خوف |
Alimentando-se dos medos alheios, ...ele cresceu, assim como seu poder... | Open Subtitles | بالتغذي على خوف الآخرين أصبح أكبر حجماً وأكثر قوّة. |
Estar assustado é normal. Lembrem-se, não há coragem se não houver medo. | Open Subtitles | لا بأس إنْ كنتم خائفين تذكّروا أنّه لا شجاعة دون خوف |
Dizem que foi destemido na grande guerra dos brancos, entre eles. | Open Subtitles | يقولون انه كان بدون خوف في حرب البيض الكبرى ضد انفسهم |
Tinha medo que, se lhes dissesse a verdade, eles morressem de pavor, de medo, agarrados aos últimos momentos da vida. | TED | كنت خائفا لو اخبرتهم الحقيقة انهم سيموتون في رهبة في خوف متمسكين باخر لحظات في الحياة |
Para elas os receios de um homem nunca são ridículos. | Open Subtitles | بالنسبة لهم خوف الرجل و حزنه ليس بالأمر المضحك |
Não sabem o que é a agorafobia, mesmo que ela vos morda e tudo isto vos faz maus. | Open Subtitles | كنتم تعرفون شيئا عن خوف من الأماكن المكشوفة ، وهذا ما يجعلكم سيئين |
No entanto, se alguém quiser apoiar o Pascal, que se manifeste sem receio de sofrer castigo ou represálias da minha parte. | Open Subtitles | على أية حال، إذا أيّ منكم يوَدُّ دَعْم باسكال، فليتكلّمُ الآن بدون خوف مِنْ العقابِ أَو عمل إنتقامي منّي |
- terror nocturno? - É um distúrbio do sono. | Open Subtitles | انه خوف من الاحلام الفتى نائم ويرفع نفسه |