"ما يجب" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que tem de ser
        
    • o que tenho
        
    • que temos
        
    • o que tens
        
    • o que deve ser
        
    • tem que
        
    • que tens de
        
    • tens que
        
    • o que precisas
        
    • ter
        
    • o que é preciso
        
    • o que precisamos
        
    • que devemos
        
    Ninguém vem aqui antes de tu fazeres o que tem de ser feito. Open Subtitles لا أحدُ سيأتي هُنا حتى تقوم بعملك لقد فعلت ما يجب القيام به
    Porque toda gente está lá fora a ouvir este pobre homem a gritar a noite toda sabe o que tem de ser feito. Open Subtitles لأن كل من يجلس هناك مستمعاً لصرخات الرجل المسكين طوال الليل يعلم ما يجب فعله.
    na entrada do ginásio, eis o que tenho a dizer: Open Subtitles على حافة المدرسة المتوسطة هذا ما يجب أن أقوله
    Agora, vamos fazer o que temos a fazer, e ir embora. Entendido? Open Subtitles دعونا نفعل ما يجب أن نفعله و ننتهي من هذا فهمتم؟
    "Enquanto estava preso, a aguardar julgamento. "o meu companheiro de cela disse-me: "'Sabes o que tens de fazer? TED وكنت في السجن أنتظر المحاكمة، وقال لي زميلي في الزنزانة، أتعلم ما يجب عليك أن تفعله؟
    Agora que estão a ser divulgados os "Objetivos de Desenvolvimento do Milénio", estamos a ver um certo aumento na generosidade. O objetivo é fazer com que esse número chegue quase a um milhão, o que deve ser possível na nossa geração. TED نحن نشهد زيادة في الكرم والسخاء، لذلك هدفنا هو أن نقلل من النسبة إلى ما دون المليون، وهو ما يجب أن يكون متاحا في فترة حياتنا. كريس: ربما يحتاج الأمر إلى شخص ما تستثيره الأرقام والرسومات البيانية
    Sinto que o que tem que acontecer para avançar é encorajar as pessoas a correr riscos. TED أشعر أن ما يجب أن يحدث هو الإنتقال إلى الأمام ونحن بحاجة لتشجيع الناس على تحمل المخاطر.
    Pode aproximar-se o suficiente para fazer o que tem de ser feito. Open Subtitles ربما تستطيع الاقتراب كفاية لتقم بعمل ما يجب فعله
    Abre-o quando estiveres sozinha e ele mostrará o teu futuro, mostrará o que tem de ser feito. Open Subtitles افتحيه، عندما تكوني بمفردك وسيريك مستقبلك سيريك ما يجب القيام به
    o que precisamos de saber é se vão fazer o que tem de ser feito para salvar o vosso futuro. Open Subtitles انظروا ، ما نحتاج إلى معرفته هو أنكم إذا كنتم تريدون أن تفعلوا ما يجب القيام به
    Este site do hospital diz que posso ganhar até 700$, e tudo o que tenho que fazer é ser infectada com dengue. Open Subtitles موقع تلك المستشفى يقول إنه يمكنني الحصول على 700 دولار وكل ما يجب علي فعله هو أن أصاب بحمى الضنك
    Preciso desta espada para fazer o que tenho que fazer. Open Subtitles أنّي بحاجة لهذا السيف لأفعل ما يجب عليّ فعله.
    J.J., Zack, veem todos o que temos de fazer com eles? Open Subtitles جى جى.زاك أترون ما يجب علينا فعله بهؤلاء اشباب؟ ؟
    Fazemos o que temos que fazer, quando temos que fazer. Open Subtitles نفعل ما يجب علينا فعله، عندما يتوجب علينا فعله
    Se vires o Decker, sabes o que tens a fazer. Open Subtitles وإذا رأيت ديكير فأنت تعرف ما يجب أن تفعله
    Portanto tudo o que tens a fazer é levar-me até eles. Open Subtitles إذن، كلّ ما يجب أن تفعله فقط هو أخذي لهم
    Acho que agora sei o que deve ser feito para assegurar minha longevidade futura. Open Subtitles أخشى أنني الآن أعرف ما يجب فعله كي أضمن طول عمري في المستقبل
    Tudo o que ela tem que fazer é dizer essa pequena palavra. Open Subtitles وكل ما يجب عليها فعله هو أن تجيب بكلمة بسيطة
    Ouviste a Abby e sabes o que tens de dizer. Open Subtitles لقد سمعت آبي, أنت تعلم ما يجب عليك قوله.
    Por vezes ser policia mete-se no caminho do que tens que fazer. Open Subtitles ، أحياناً كونكُ شرطي يجعلُكُ تفعل عكس ما يجب عليكُ فعلهُ
    Mas estás pronto para fazer o que precisas na hora certa? Open Subtitles لكن هل انت مستعد لعمل ما يجب عملهُ حين يحين الوقت المناسب؟
    Para ter a certeza de que tudo acontecerá como deve... que tal mandar o seu sobrinho com o Dr. Markway? Open Subtitles للتأكيد بان كل شيء علي ما يجب أن يكون إفترض ان إبن أخوك يذهب سوية مع الدكتور ماركواي؟
    Se me venderes as tuas ações, eu poderia tomar controlo, fazer o que é preciso ser feito. Open Subtitles إذا كنت تبيع لي الأسهم الخاصة بك، أتمكن من السيطرة، وتفعل ما يجب القيام به.
    o que precisamos de fazer é aprender a fazer mais com menos. TED ما يجب ان نفعله هو ان نتعلم ان نفعل الكثير بالقليل
    É tão atordoante tentar usar esses argumentos sobre a História da Evolução para transformar isso no que devemos fazer hoje. TED إنه محير جدا, محاولة استخدام الحجج حول التاريخ التطوري لتحويل هذا إلى ما يجب علينا القيام به اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus