"من والد" - Traduction Arabe en Portugais

    • do pai da
        
    • do pai do
        
    • Quem é o pai do
        
    • um pai
        
    • De pai
        
    • o pai da
        
    • do pai de
        
    Então tens medo do pai da rapariga. Não é verdade? Open Subtitles إذا أنت تخاف من والد الفتاة ، صح ؟
    Isto foi um recado, um presente do pai da Liv. Open Subtitles مايعني أن هذه رسالة هدية من والد أوليفيا
    Não é o pacote que ele obteve do pai da Kate. Open Subtitles ليست مثل ذلك الطرد الذى حصل عليه من والد (كايت)
    A única traição vem do pai do ano ali. Open Subtitles الخيانة الوحيدة تأتي من والد العام القابع هناك
    Duas semanas depois, recebo um telefonema do pai do miúdo a dizer: Open Subtitles بعد مرور اسبوعين تلقيت اتصال من والد الطفل وقال
    Quem é o pai do bebé? Disseste pai do bebé? Open Subtitles من والد طفلها؟ أحتاج إلى آخر إحصائيات الاستطلاع
    Não é incomum os homens terem medo do pai da parceira. Open Subtitles من المعتاد أن يخاف الرجل من والد حبيبته
    Comparado com o do pai da Darcy provou que era dela. Open Subtitles نموذج من والد دارسى اثبت انها كانت هى
    A última chamada recebida é do pai da vítima. Open Subtitles اخر مكالمة واردة كانت من والد الضحية
    do pai da criança? Open Subtitles من والد الطفل ؟
    O Sean disse, antes de fazer a passagem, parte do pai da Caroline foi atraída para a luz e outra não. Open Subtitles شون) قال قبل عبوره مباشرة) (أن جزء من والد (كارولين انجذب للضوء وجزء لم ينجذب
    Roubaste o bio-combustível do pai da Nola e depois? Open Subtitles إذاً، سرقت الوقود الحيوي من والد (نولا) وماذا فعلت بعد ذلك؟
    Agora você vai para Oyster Bay recolher do pai do Quaker. Open Subtitles و الان عليك الركوب الى خليج ايستر لجمع المعلومات من والد كويكر
    Ela ainda precisa... de uma transfusão de sangue do pai do bebé. Open Subtitles ما زالت بحاجة إلى عملية نقل دم من والد الطفل
    Recebi uma chamada muito furiosa do pai do cadete Craig. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة غاضبة لتوي (من والد الطالب (كرايج
    Um presente do pai do Draco. Open Subtitles هدية من والد دراكون
    Quem é o pai do bebé, Jodie? Open Subtitles من والد الطفلة يا (جودي)؟
    Quem é o pai do filho dela? Open Subtitles من والد طفلها؟
    Não existe maior dôr que um pai enterrar um filho. Open Subtitles لايوجدشيءمحزنأكثر .. من والد يقوم بدفن طفله
    De pai para pai, as tuas filhas alguma vez... se fecham no quarto? Open Subtitles سؤال من والد إلى والد، هل سبق لفتاتيك أن حجزتا نفسيهما في غرفتهم؟
    Trato da segurança para o pai da Allyson Karsch. Open Subtitles تم إستإجاري حارصاً شخصياً من والد (أليسن كارستش)
    Há anos atrás ele tinha ciúmes do papel do pai de Tye... como chefe da tribo. Open Subtitles قبل سنة , هو كان يغار من والد تاي كرئيس لفرقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus