"موظف" - Traduction Arabe en Portugais

    • empregado
        
    • agente
        
    • empregados
        
    • um funcionário
        
    • recepcionista
        
    • oficial
        
    • assistente
        
    • funcionário do
        
    • tipo
        
    • pessoal
        
    • trabalhador
        
    Sim, trabalho interno, empregado de há muito tempo, tipo "nunca na vida". Open Subtitles , نعم , عمل داخلي , موظف قديم من النوع المخلص
    É um técnico empregado por uma empresa de comunicações aviónicas. Open Subtitles إنه مندوب تكنولوجي. موظف بشركة الإتصالات و إلكترونيات الطيران.
    Mas não uma agente russa por uma foto dum agente britânico! Open Subtitles ولكنه ليس موظف روسى يحمل ملف صور لـ عميل بريطانى
    Por assaltar um agente federal. Agora andas atrás de gangsters? Open Subtitles للإعتداء على موظف فيدرالى هل تهتمين برجال العصابات الآن؟
    Cinco mil empregados dele perderam as poupanças devido às acções dele. Open Subtitles خمسة آلاف موظف مِنْ موظفيه فقدوا مدّخرات حياتهم نتيجة لأعماله
    Na cidade, sou apenas mais um funcionário, mas na mata, sou Deus. Open Subtitles في المدينة أنا مجرد موظف عادي ولكن في الغابة أنا الملك
    O tipo que veio consigo? Não sei. A recepcionista vai chamá-lo. Open Subtitles لست متأكدة, يمكن أَن نسأل موظف الإستقبال , سيدلنا عليه
    Já designei o oficial responsável... e os homens mais experientes que temos. Open Subtitles بالطبع انا موظف رسمى ليست لدىّ الخبرة ولا التدريب الذى لديكم ايها الرجال
    E por causa disso, só posso manter um empregado. Open Subtitles وبسبب ذلك، أستطيع الإبقاء على موظف واحد فقط.
    Tenho aqui a identidade de um empregado de um hospital, em Baltimore. Open Subtitles حسناً , انا لدية هوية موظف هنا من مستشفى فى بالتيمور
    Bem, então, acho que devias ser um bom empregado e despir-te. Open Subtitles حسنا اظن بان عليك ان تصبح موظف جيد وتصبح عاريا
    Não sou suficientemente esperto para ser empregado do Mês. Open Subtitles أنا لست ذكيا بما يكفي لأتكون موظف الشهر.
    Martin Delaney era empregado da ferrovia e Thomas Durant é o presidente. Open Subtitles مارتن دليني كان موظف للسكه الحديديه اما تاومس دورنت فهو رئيسها
    E nós achamos normal que um empregado branco seja melhor do que um empregado negro. TED نعتقد أنه طبيعي أن موظفاً أبيض هو أفضل للوظيفة من موظف أسود.
    Primeiro, agente Murphy, sou de Montana, não do Kansas. Open Subtitles أولا، موظف ميرفي، أنا من مونتانا، وليس كانساس.
    Diga que um agente em folga, precisa de ajuda. Open Subtitles فقط أخبرهم أن موظف في إجازة يحتاج مساعدة
    Isto nunca teria acontecido se eu tivesse sido melhor agente. Open Subtitles هذا كان لن يحدث أبدا لو كنت أنا موظف أفضل
    Todos os empregados,, da secretária ao diretor, teriam de tirar quatro semanas de férias não pagas. TED كل موظف بدءً من السكرتيرة إلى المدير التنفيذي، كان مطالبا بأخذ4 أسابيع كعطلة غير مدفوعة الأجر.
    O gerente deste stand foi encontrado morto por um funcionário. Open Subtitles وجد المدير العام لهذه الوكالة ميتاً من قبل موظف.
    Não, minha recepcionista esteve doente a semana inteira e Open Subtitles كلا، موظف الأستقبال لديّ لن يحضر الاسبوع لمرضه
    Um importante oficial da Secreta Russa desertou para os Americanos. Open Subtitles عن لجوء موظف مخابرات روسى كبير الى امريكا .
    Só querem que ele fale com um assistente social. Open Subtitles هم فقط يريدونه للكلام مع موظف الخدمات إجتماعية.
    Continue isto e pode ser o nosso próximo funcionário do mês. Open Subtitles واصل على هذا المنوال وقد تصبح موظف الشهر المثالي لدينا
    Consultei o ficheiro do pessoal e não há nenhum Clarence Beeks na empresa. Open Subtitles أردت سؤالك عن ذلك، تحققت من سجلاتنا ولا يبدو أن هناك موظف باسمه في الشركة
    Eu sou um trabalhador temporário. Eu só comecei a trabalhar aqui. Open Subtitles أنا لستُ سوى موظف موقت لقد بدأت العمل هنا لتوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus