"يؤلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • dói
        
    • doer
        
    • magoa
        
    • Dói-me
        
    • magoar
        
    • magoou
        
    • doloroso
        
    • doa
        
    • dor
        
    • Doeu
        
    • doi
        
    • magoado
        
    • dores
        
    • doído
        
    • aleija
        
    Não dói nada. Fica quieto... para colocar um penso. Open Subtitles إنه لا يؤلم انتظر قليلاً حتى أضع الضمادة
    Bem, vou pôr uma gota disto nos teus olhos, não dói. Open Subtitles حسناً، سأضع قطرة واحدة من هذه في عينيكِ، لن يؤلم
    Mas não dói como doía no início. Agora está aqui. Open Subtitles لكنه لا يؤلم كما في بدايته، الآن هو هنا.
    Isto não vai doer e só dura um instante. Open Subtitles حسنا,هذا لن يؤلم و سوف تكون بخير حال خلال دقيقة
    Talvez tu e eu... nunca resultasse. E isso magoa. Open Subtitles لربما علاقتنا انا وانت لن تفلح وهذا يؤلم
    - Isso dói! Não tenho dinheiro! Sou um pequeno peixe. Open Subtitles هذا يؤلم انا لا املك الكثير, انا فرخ صغير
    Sim. Eu sei que dói, mas não tem mal. É muito superficial. Open Subtitles أجل، أعرف أن هذا يؤلم لكن لا بأس، إنه جرح سطحي.
    Tenho "Bálsamo de Tigre" no olho. Caramba, isto dói imenso. Open Subtitles حصلت على بلسم النمر اللعين .رباه هذا حقأ يؤلم
    Na altura, ele não sabia como dói estar sózinho, como dói não conseguir passar gel analgésico nas costas e estar constantemente com dores. Open Subtitles آنذاك, لم يعرف كم كانت الوحدة تؤلم كم يؤلم عندما لا يمكنك فرك الألم بمرهم لتخفيف ألم ظهرك وانت تتألم باستمرار
    Pergunta-me se dói... e eu cuspo-lhe como de costume. Open Subtitles يسألني ان كان يؤلم وانا ابصق في وجهه كما هو الحال دائما
    Sei que dói, mas são só uns segundinhos. Open Subtitles أعرف أن هذا يؤلم لكنه سيستغرق بضعة ثواني فقط
    Eu soube que não dói nada depois do segundo copo. Open Subtitles سمعت أن الأمر لا يؤلم بعض الضربتين الأولتين
    Ainda me dói, se te fores embora ainda vai doer mais. Open Subtitles مازال هذا يؤلم.. إذا رحلتي ، سيزيد الألم سوء.
    Isto vai doer para caraças. Vais gritar até desmaiares. Open Subtitles هذا سوف يؤلم كثيراً عليك أن تصرخ حتى يُغمى عليك
    Nao deixe que esqueçam porque estou fazendo isso, Phoebe É supostamente para doer. Open Subtitles لا تدعيهم ينسّوك لماذا أنا أفعل هذا ، إنه من المفترض أن يؤلم
    Tudo que ele acredita e apoia, magoa pessoas como nós. Open Subtitles أعني, كل ما يؤمن به ويدعمه يؤلم أشخاصًا مثلنا.
    Se queres levar isto para o campo pessoal, quer dizer, sabes que isso ainda magoa. Open Subtitles إن أردت تحويل الأمر لشخصي تعرف أن هذا مازال يؤلم
    magoa quando está onde não devia. Open Subtitles هو يؤلم فقط عندما يكون في مكان ليس مفترض به أن يكون
    - Vais ver que já passa. - Dói-me tanto! Open Subtitles سيكون الأمر على مايرام ــ انه يؤلم بشكل فظيع
    Mesmo para magoar! A falar da minha perícia de esquiador! Open Subtitles اضربينى فى المكان الذى يؤلم مهاراتى فى التزلج
    O filho não vir ao seu leito de morte, magoou muito o seu pai. Open Subtitles هذا الامر يؤلم والدك بشده عندما يتذكر ان ابنه لم ياتى له وهوفى فراش الموت
    Eu sei que nada é mais doloroso do que a humilhação e a perda de algum dinheiro. Open Subtitles الآن أنا أعرف لا شيء يؤلم أكثر من الإهانة إلا فقد الكثير من الأموال خسارة
    É uma solução meio incomum, pode ser que doa. Open Subtitles إنّه حلّ غير تقليدي، وربما قد يؤلم قليلا.
    Como os vasos sanguíneos e os nervos estão profundamente enterrados nos dentes, nesta fase, a cárie em desenvolvimento não provoca dor. TED حيث أن الأوعية الدموية والأعصاب في أسناننا مطوّقة بعمق، في هذه المرحلة، التجويف المتّسع لا يؤلم.
    Tenho uma distensão no músculo rotador, uma fractura no braço direito e a maçã de Adão dorida, mas o que disseste Doeu muito. Open Subtitles انا عندى كسر فى الزراع الايمن و تمزق فى العصب و كتفى مخلوع و كدمات كثيرة حول تفاحة ادم ولكن ذلك يؤلم حقا
    doi olhar ao espelho, não doi? Open Subtitles انه يؤلم عندما تنظر إلى المرآة، أليس كذلك ؟
    Você me sentiu como fiquei magoado, como me senti traído. Open Subtitles لكن الثانية لقد شهدت كم يؤلم كم الخداع الذي شعرت به في المرة الأولى
    Quando um negro me passou por cima de um pé com uma máquina industrial, asseguro-lhe que estas dores de dentes eram muito piores. Open Subtitles رجلاً أسود الذي قام بعلاج قدمي بواسطة المنظف البخار واؤكد لك, ان هذا يؤلم أكثر من الذي قام به بفارق شاسع
    Deve ter doído bastante Open Subtitles من المؤكد أن الأمر يؤلم كثيراً
    Não te mexas. Não te mexas. Isto aleija. Open Subtitles لا تتحرك ، إياك أن تتحرك هذا الشيء يؤلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus