"أنتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen
        
    • misin
        
    • Siz
        
    • senin
        
    • Seni
        
    • Çok
        
    • Hey
        
    • Beni
        
    • mi
        
    • musun
        
    • sendin
        
    • olduğunu
        
    • değil
        
    • ediyorsun
        
    • sensin
        
    Ona evine gitmesini söyle, Sen de sakın evden çıkma! Open Subtitles أخبريه بأن يعد إلى بيته ولا تغادري البيت أنتِ أيضاً
    - Ona gerçekten kızgınsın. - Yerimde olsan Sen ne yapardın? Open Subtitles أنت غاضب منه حقاً ألن تكونى أنتِ لو كنتِ مكانى ؟
    Kocan ve Sen bize yardım etmemiş olsaydın ne yapardık bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف ما كنا لنفعل.. لو لم تساعدونا أنتِ و زوجك
    Bunun geleneklere uygun olduğuna emin misin, vesaire, vesaire, vesaire? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أن هذا مألوفاً، الخ، الخ، الخ؟
    Sen bana daktilo filmi almıştın, bana Çok şans getirdi. Open Subtitles أنتِ قد أشتريتي لي شريط آلة كاتبة و جلب الحظ.
    Sen bana daktilo filmi almıştın, bana Çok şans getirdi. Open Subtitles أنتِ قد أشتريتي لي شريط آلة كاتبة و جلب الحظ
    Hayır. Ben duyarlı biriyim, şu kitap düşkünü tiplerden. Sen çaldın mı? Open Subtitles لا ، أنا حساس ، من النوع الذي يحب الكتب أنتِ ؟
    Sen de benim kariyerimin son zamanlarında benim için mücadele ediyorsun. Open Subtitles والأن ها أنتِ هنا تقاتلين من أجلي في نهاية مسيرتي المهنية
    Buraya daha yeni geldim ve Sen benden gitmemi mi istiyorsun? Open Subtitles أنا مجرد موجود هنا و أنتِ تريدين مني أَن أَرحل ؟
    Bu akşam, yemeği hep beraber yememizi istiyorum, Gabriel ve Sen de gelin. Open Subtitles أريد من الجميع أن يحضُروا العشاء هذه الليلة بمن فيهم جابرييل و أنتِ
    Ben senden böyle bir şey istemedim. Sen istediğini söyledin. Open Subtitles أنا لم أطلب منكِ ذلك، أنتِ قلتِ بأنّكِ تريدين ذلك
    Bugüne kadar herkes bana zor anlar yaşattı. Bir de Sen başlama. Open Subtitles طوال حياتي والناس دائماً يضايقونني ويصعبون عليّ الأمور، لاتبدأي بذلك أنتِ أيضاً
    Evet, postacılık oynayabiliriz ve Sen de yalanacak pul olabilirsin. Open Subtitles نعم، نحن نلعب لعبة البريد ويمكن أن تكونى أنتِ الطابع
    Sen o silahı elinde tutarken hiç bir şeyi tartışamayız. Open Subtitles بينما أنتِ تمسكين المسدس، لن نتمكن من مناقشة أيّ شيء.
    - Bu gece seks istiyorum. - Ya Sen prenses, ne yapıyorsun? Open Subtitles سأمارس الجنس مع أي شئ أيتها الدمية، إلى أين أنتِ ذاهبة ؟
    Cadılar, cinler ve Dick hakkında bir şey hatırlamadığına emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكّدة من عدم تذكّركِ لموضوع الساحرات، و الجن، وديك؟
    Ben de sizinle çabalayacağım... çünkü Siz buradayken ruhunuz benim gözetimimde. Open Subtitles و سأحاول معكِ .. طالما روحكِ تحت رعايتي بينما أنتِ هنا.
    senin Tara'n tehlikedeyken, ben de burada kalkmış uygarlıktan bahsediyorum. Open Subtitles أنتِ محقة يا سكارليت ها أنا ذا أتحدث عن الحضارة
    Babanla beraber, Seni ve ağabeyini her pazar kiliseye götürdük. Open Subtitles أنا وأبوكِ كنا نأخذكِ أنتِ وأخاكِ كل يوم أحد للكنيسة
    Yalnızca bir kez el ele tutuştuktan sonra ayrılmak Çok insafsızca değil mi? Open Subtitles أنتِ وجدتي أن إنهائها غير عادل بعد مسك الأيدي مرة واحدة، أليس كذلك؟
    Hey, sekiz yıl buzun içinde kaldıktan sonra, hiçbir şekilde yakalanamazdım. Open Subtitles أنتِ, بعد ثمان سنوات من التجميد ,محال أن أسمح بإختطافى مجدداً.
    Sorundan kaçınıyorsun. Beni bilerek incitmek için erkek arkadaşlarımı çaldın. Open Subtitles أنتِ تبتعدين عن الموضوع ألم تسرقي صديقي لتؤلمينني عن عمد
    Zombi değil de bir su hayaleti gördüğünü söylemiştin değil mi? Open Subtitles بدلاً من الزومبي، أنتِ قُـلتِ أنكِ رأيتي شبح مياه أليس كذلك؟
    Benim için önemli olan para değil, sensin, biliyor musun bunu? Open Subtitles المال لا يعنينى فى شيئ أنتِ فحسب ، أتعرفين ذلك ؟
    Peki, yarım milyon insanın önünde Beni rezil eden Deccal değildi, sendin. Open Subtitles حسناً، الشريرة لم تهنّي أمام نصف مليون شخص أنتِ التي فعلت ذلك
    Sonra da benim için tam olarak ne olduğunu öğreneceğim. Open Subtitles و بعدها ستظهر الإجابة و سأعرف من أنتِ حقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus