Bu öğleden sonra Paris'te olmak zorundayım. Yarın trenle döneceğim. | Open Subtitles | يجب أن أكون في باريس عصر اليوم سأعود بالقطار غدا |
Ne gerekirse yapacağım. Liseye geri döneceğim ve sınavlara yeniden gireceğim. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء ، سأعود إلى الثانوية وأقدم الفحوصات مرة أخرى |
Dert etme dostum. Bu gece kar arabasıyla geri döneceğim. | Open Subtitles | لا تقلق يا رجل ربما سأعود بحلول الليل بكاسحة الجليد |
Bay Ripley ile konuşmam gerekiyor. Sonra hemen yanına geleceğim. | Open Subtitles | يجب ان اتحدث الى السيد ريبلى ثم سأعود اليك بعدها |
Zehrin etkisi 20 dakika içinde ölümcül oluyor. 10 dakikaya gelirim. | Open Subtitles | تأثيرات السموم تصبح قاتلة بغضون 20 دقيقة سأعود بعد 10 دقائق |
Yardımınız için sağolun çocuklar. Ama ben kaleye geri dönüyorum. | Open Subtitles | شكراً لمساندتكم، يا رفاق، و لكني سأعود أدراجي إلى القلعة |
Sıcak noktayı bulmanız için bir fikrim var. Hemen geliyorum. | Open Subtitles | لدى فكرة عن كيفية إيجاد بقعة ساخنة سأعود فى لحظة |
Öğle yemeğinden sonra başka bir şehre gidiyoruz. Yarın döneceğim. | Open Subtitles | سنذهب إلى مدينة أخرى بعد الغداء لكنني سأعود في الغد |
Ama masanızda bana bir yer ayırın. Tatlılar için döneceğim. | Open Subtitles | ولكن احجزوا لي مكانًا على موائدكم سأعود من أجل الحلى |
Kısa sürede eski halime döneceğim. Benim için endişe etme. | Open Subtitles | جيد ، أنا سأعود إلى طبيعتي قريباً ، حسناً ؟ |
Kıyılarımızda her zaman hoş karşılanacaksın. Ben beş gün içerisinde döneceğim. | Open Subtitles | سوف يكون مُرحب بك دائمًا على شواطئنا، سأعود خلال 5 أيام |
Geri döneceğim odadaş. Ne zaman dönerim bilmiyorum ama döneceğim. | Open Subtitles | سأعود يا شريكة غرفتي، لا أعلم متى، لكنّي حتمًا سأعود. |
Tam bir şebek, televizyondan bile güzel. Hemen döneceğim, tamam mı? | Open Subtitles | أنه مزعج, أفضل من رؤيته على التلفاز, سأعود حالاً, حسناً ؟ |
Burada neler döndüğünü bulmam lazım ve sonra geri döneceğim. | Open Subtitles | عليّ أن أكتشف ما الذي يجري، ثم سأعود إلى هناك. |
Onları kontrol etmeye geleceğim, lekesiz olsalar iyi olur, tamam mı? | Open Subtitles | سأعود لفحص هذه ومن المفضل أن تكون خالية من البقع حسناً |
Biraz sonra yine geleceğim Robert. Ekstra nöbet neymiş gördün işte. | Open Subtitles | سأعود بوقت متأخر هل لقنك هذا درساً بألا تتبرع لمناوبات اضافية؟ |
- Evet, tabi. Bir dakikaya gelirim. Gelmezsem bensiz başlayın. | Open Subtitles | سأعود بعد دقيقة اذا لم أعد , ابدأوا من دوني |
Hollywood'un kralı olmaya geri dönüyorum ama kraliçemin kuralları altında yaşamayı kabul ettim. | Open Subtitles | بل سأعود لأكون ملك هوليود ولكنّني وافقت على أن أعيش وفقاً لقواعد ملكتي |
Siz şarap tatmaya devam edin. Ben hemen geliyorum, tamam mı? | Open Subtitles | اهتم بطعم الخمر ، سأعود في غضون دفيقتين ، اتفقنا ؟ |
Berlin'den acil bir telefon bekliyorum. Hemen dönerim. ..bu gece. | Open Subtitles | اٍننى منتظر مكالمة تليفونية عاجلة من برلين ، سأعود فورا |
Ben kalorifer ocağını kontrol etmeye gidiyorum. Çok ani ayrıldım. | Open Subtitles | سأعود للعمل في ورشة الأفران لقد تركتها عندما أذاعوا الجنازة |
Hayal kırıklığıma uğradım. Özür dilerim. Ne zaman döneceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | ــ لقد خابَ ظني ــ آسفه, لا أعلم متى سأعود |
Pekâlâ, ben jüri görevime gidiyorum ama hemen geri dönerim. | Open Subtitles | حسنا, أنا سأذهب إلى واجب هيئة المحلفين لكنني سأعود مباشرة |
Evet, yarın gelip herkes işimden memnun mu diye bakacağım. | Open Subtitles | أجل، سأعود غداً للتأكد من أن عملي يسير بشكل جيد |
yazıyor. Bu ilham verici bir ifade, buna sonra tekrar deyineceğim. | TED | انه نص يبعث على الالهام و سأعود اليه في نهاية الحديث |
Sürem dolunca evime gideceğim ve bu yemeği unutmak için epey çaba sarfedeceğim. | Open Subtitles | وحالما ننتهي سأعود إلى المنزل وأحاول فورًا أن أنسى أن هذا حدث أصلاً |
Ve sen bana yardım etmiyorsun Eğer ben oyuna girersem..Yemin ederim | Open Subtitles | أنت تدير المكان لأنني لست هنا لكن إن كنت سأعود ثانيةَ |