- Bilmiyorum, hiç farketmez. Mesele o değil. Bunu uzun zamandır düşlüyorum... | Open Subtitles | لا أعرف الى أين الى أي مكان لا يهم ليس هذا المغزى |
- Bilmiyorum ama görünüşe göre bir bir buçuk saat araba kullanmam gerecek. | Open Subtitles | لا أعرف. لكن على ما يبدو يجب أن أقود السيارة لساعة ونصف لأكتشف |
Onca zaman bunu tek başına nasıl yaptın, hiç anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف كنت تفعل هذا وحدك كل هذا الوقت |
Bu Merle denen adamı tanımıyorum. Ne iş yapar, neyle geçinir bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف هذا المدعو ميريل و لا أعرف عملة أو مصدر رزقه |
bilmediğimi sandığın ama tabii ki bildiğim o Ürdünlü fıstığa dönebileceksin. | Open Subtitles | لتعود لعاهرتك الأردنية التي تظن أني لا أعرف بها، لكني أعرف. |
Fakat beyler... Size yalvarıyorum! Benden ne istediğinizi bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني |
- Aslında emin değilim, resmen... - Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كانو يحصلون عل عن ماذا تتحدثين؟ |
Kendimi onun ofisine kilitledim ama ne kadar vaktim kaldı, hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا متحصن فى مكتبه لكن لا أعرف كم بقى لى من الوقت |
Neden kızlar seni uzun süre önce kapmamış anlamadım. Ben de anlamadım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا لم يرتبط بك بعض البنات منذ عهد بعيد |
- Bilmiyorum. Onu öldürürler. Ne olursa olsun onu öldürürler. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ـ أنهم سوف يقتلونه مهما كان الأمر |
- Bilmiyorum. - Hikayesinin gideri var, daha fazlasını öğren, bana getir. | Open Subtitles | لا أعرف ، قصتها مليئة بالتفاصيل المشوقة ، إعرفى منها و إخبرينى. |
- Bilmiyorum. - Eğer kayboldularsa sigorta paramı isterim ben. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ـ إذا كانت قد سرقت, أريد أموال التأمين |
- Bilmiyorum. Çünkü çok nadir bulunuyor. - Bin kişi altın aramaya gider. | Open Subtitles | لا أعرف , ربما لأنه نادر ألف رجال خرجوا للبحث عن الذهب |
Evet, ama, Anıtlar Kurulu'ndan neden onay almam gerektiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا نحتاج إلى التصديق من اللجنة التاريخية |
O meclistekilerin hepsi aptal. Nasıl seçildiklerini anlamıyorum. Ve şimdi beni suçluyorlar. | Open Subtitles | إنهم مجموعة من الحمقى لا أعرف كيف تم انتخابهم إنهم يعتقدون أنني |
Gördüğüm kızı tanımıyorum bile. Ayrıca gördüğümüz hayaller bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | لا أعرف تلك الفتاة , و كل ذلك قادنا إلى هنا |
Bunu yapmak isteyen kimseyi tanımıyorum. Hatta ne olduğunu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | فلا أحد يريد عملاً مثله حتّى أنّني لا أعرف معنى ذلك |
bilmediğimi sandığın ama bildiğim Ürdünlü sevgilinin bacak arasına geri döneceksin. | Open Subtitles | لتعود لعاهرتك الأردنية التي تظن أني لا أعرف بها، لكني أعرف. |
Bu fotoğrafı nasıl açıklayacağımı, hatta neyi gösterdiğini bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها. |
Ben aslında gerçekten böyle bir hastalığım var mı, emin değilim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما إذا كنت مصابة به في الحقيقة |
Senden nasıl kuşkulandım hiç bilmiyorum. Ben çok kötü bir arkadaşım. Özür dilerim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف شككت بك ، انا صديق سئ ، أنا آسف |
Bunun ne olduğunu anlamadım, ama A.B.E.'de bir otopark var. | Open Subtitles | لا أعرف طبيعة الأمر ولكن تحوّل الطريق إلى مرآب سيارات. |
Ray, bir daha seninle konuşma fırsatım olur mu, bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت ستتسنى لي الفرصة للحديث معك ثانيةً |
Dinle, ne kadar zamanımız olduğunu ya da planlarının ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | اسمع أنا لا أعرف كم من الوقت لدينا أو ما الذي يخططوه |
Dürüst olmak gerekirse, ırk konusu Amerika'da düzelir mi bilmem. | TED | لنكون صريحين، أنا لا أعرف إذا كانت علاقات الأعراق ستتحسن. |
Şimdi babam bütün hesaplarımı kuruttuğu için ne yapacağımızı ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | إلا أنني لا أعرف ماذا سنفعل بعد أن أفرغ أبي حساباتي المصرفية. |
Sizi bilemem ama ben kesinlikle o kadar uzun süre beklemek istemiyorum. | TED | أنا لا أعرف رأيكم بالموضوع، لكنني لا أود الانتظار حتى ذلك الوقت. |
Hatta ben daha önce bilmiyordum, ama yakin gelecek gerçeklesmistir sonra. | Open Subtitles | حتى أنا لا أعرف سببه لكني عرفته ما ان تقربت لك |
Ama beni vurmadıklarını görünce bankalar hakkında fazla bilgileri olmadığını anladım. | Open Subtitles | لكنهم عندما لم يقتلوني أدركت أنني لا أعرف كثيراً عن المصارف |