Als Pharao kannst du dein Volk befreien und deinen Gott wählen, solange ich dich anbeten kann. | Open Subtitles | عندما تصبح فرعون .. يمكنك تحرير قومك تسجد لأى آلهه تعجبك طالما أنا أسجد لك |
dein Geist fände hier Frieden, Moses, in unseren Zelten unterhalb des heiligen Berges. | Open Subtitles | سيكون هناك سكينه روحانيه لك يا موسى فى مخيماتنا تحت الجبل المقدس |
Versuch es lieber mit Falken. Die wird dein Gesicht nie anmutig nennen! | Open Subtitles | لديك فرصة اكبر مع الصقور فهي لن تناديك بذو الوجه الجميل |
Und außerdem, das einzige Ding, was mehr ausgestopft war als dein BH, war die Stimmen-Abgabebox. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان الشيئ الوحيد المحشو اكثر من حمالة الصدر خاصتك هو صندوق الاقتراع |
Das olfaktorische Epithel eines Hundes ist 20 Mal größer als dein mickriges menschliches. | TED | الظهارة الشمية الخاصة بالكلب أكبر بعشرين مرة من الظهارة الإنسانية الخاصة بك. |
Wenn dein linkes Bein Thanksgiving ist und dein rechtes Bein Weihnachten, | Open Subtitles | إن كانت ساقك اليمنى عيد الشكر وساقك اليسرى عيد الميلاد |
Eine Wand, die dein Medizinstudium bezahlte, nachdem dein blödes Holz-Puzzle- Geschäft den Bach runterging. | Open Subtitles | .. جدار دفع مصروفات كلية الطب لكِ بعد أن فشل عملكِ المنزلي الخشبي |
Schlaf nie mit wem, wenn du hörst, dass dein Ex-Freund heiratet. | Open Subtitles | إياكِ أن تعاشري أحداً وقتما تعرفين بخبر زواج صديقك السابق |
Ich lese über Meerestiere, da Entomologie wohl nicht dein Thema ist. | Open Subtitles | أدرس بعناية الحياة البحرية فعلم حشرات لا يبدو مثير لك |
Ich biete dir an, dein Heim zu behalten, meiner Schwester zuliebe. | Open Subtitles | أنا أقدم لك طريقة للحفاظ علي البيت لأنني أحب أختي. |
Such dir dein eigenes Versteck. Hier ist kein Platz mehr für dich. | Open Subtitles | لتجد مكاناً خاصاً بك لتختبئ به لا يوجد مكان لك هنا |
Ich muss nur dein Vorgehen verstehen, um deine Routine nicht zu stören. | Open Subtitles | أريد أن أفهم هذه العملية كي لا أعطل لك روتين علاقاتك |
Ich weiß ganz genau, dass dein Talent und deine Hingabe jeden hier inspirierte. | Open Subtitles | لقد حدث في الحقيقة أن لديك مهارة وتفاني هو مصدر إلهام للجميع |
dein Blick ist so tiefgründig. Ich sehe eine sehr alte Seele. | Open Subtitles | أنت لديك عيون حساسة جداً و لكنى أرى روحاً بالية |
Wenn sie erkennt, was du getan hast, wird dein ganzer Plan nach hinten losgehen. | Open Subtitles | إذا كانت تدرك ما فعلت ، سيكون لديك خطة بأكملها تأتي بنتائج عكسية. |
Du hast mir schon dein Flugzeug gegeben, für das Leben einer deiner Labor-Ratten. | Open Subtitles | لقد سلمتني الطائرة بالفعل مقابل حياة واحد من جرذان المعمل الصغيرة خاصتك |
dein kleiner Notplan, ich weiß, dass du schon seit Längerem daran denkst. | Open Subtitles | هذه الخطة الإحتياطية خاصتك أعلم أنك تفكر بها منذ بعض الوقت |
Nach dem Essen machst du mit Jeff und Mike weiter, also bring dein Zeug mit hoch. | Open Subtitles | أريدك مع جيف ومايك بعد الغداء، حتى تحقيق المهمات الخاصة بك حتى. نعم، كل الحق. |
Wenn dein linkes Bein Thanksgiving ist und dein rechtes Bein Weihnachten, | Open Subtitles | إن كانت ساقك اليمنى عيد الشكر وساقك اليسرى عيد الميلاد |
ich weiß das ist dein erstes Mal, also werde ich ganz vorsichtig sein. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذة أول مرة لكِ لذلك سوف أكون رقيقاً أكثر |
Wir alle brauchen hier Freunde. Ich wäre gern dein Freund. Hey. | Open Subtitles | أهلا كلنا هنا نحتاج لأصدقاء من الممكن أن أكون صديقك |
Du musst deinen Ärger in Handlungen verwandeln, deinen Schmerz in Kraft und deinen Rückschlag in ein Setup für dein zukünftiges Leben. | TED | لابد أن تحول غضبك إلى نشاط أن تحول ألمك إلى طاقة وانتكاستك الى انطلاقة فيما هو قادم فى حياتك |
Unterdrücke, verweigere das nicht. Bring es in dein Leben und deine Arbeit ein. | Open Subtitles | لا تحاولي أن تكتمي أو تنكري هذا وإستعملي هذا لصالحك ولصالح عملك |
Du hast wohl gedacht, du wärst dein eigener Herr. Und das respektiere ich. | Open Subtitles | حسناً ,علي الأرجح فكرت بأنك ستكون رجلك الخاص , وأنا أحترم ذلك |
- dein Bruder hat Remmi-Demmi gemacht. - Fred hat euch ein Geschenk geschickt. | Open Subtitles | أخيك قدم لنا جدا حفلة راقصة فريد أرسل هدية جميلة ، وهكذا |
- Halt dein verdammtes Maul. - Ich führe die Rede, nicht du. | Open Subtitles | ـ أغلق فمك اللعين ـ إننى القائم بالتحدث هنا وليس أنت |
Aber in diesem Fall, war es dein Kopf, der Deine schlimmsten Ängste manifestiert hat. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة ، لقد كَانَ عقلك هو من أظهر مخاوفكَ الأشد |
Und weißt du, du bist eigentlich ganz hübsch, wenn dein Gesicht nicht wäre. | Open Subtitles | وهل تعرفي، أن لدي نظرات جميلة عندما وجهك لا يلتف إلى فوق |
Hier was zu durchdenken ist nicht dein Ding. Wo ist der verdammte Ausweis? | Open Subtitles | لا تعدى لأى شىء ، هذه ليست لعبتك الان اين تلك الهويه |