"ich sag" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأقول
        
    • أقول
        
    • اقول
        
    • سأخبر
        
    • أؤكد
        
    • أقولها
        
    • سأقولها
        
    • أكره قول
        
    • لن أطلب
        
    • ساقول
        
    • أؤكّد
        
    • اخبركم
        
    • وأقول
        
    • سأخبرهم
        
    • سأعلمك
        
    Ich sag euch eine Sache, es geht dort nur um die Perlenketten. Open Subtitles سأقول لكم شيئاً واحداً كل ما يتعلق الأمر به هو الخرز
    Mein Anwalt kann sie um 10:00 Uhr rausholen. Ich sag Ihnen, was Sie tun. Open Subtitles المحامي يستطيع أخراجها في 10 صباحاً سأقول لك ما يجب القيام به
    Ich sag es dir ganz deutlich. Es geht dich einen Dreck an. Open Subtitles بكم لغة أستطيع أن أقول لك أن هذا ليس من شأنك؟
    Ich sag dir, ich hab beruflich viel mit Frauen zu tun. Open Subtitles إني أقول لك في عملي، أتعامل مع كثير من النساء
    Ich sag dir was, ich werde dir noch einen Kuss geben, bevor ich gehe. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما، أنا سوف أعطيك قبلة الحق قبل أن أغادر.
    Ich sag ihnen, dass du vorbeigeschaut hast. Obwohl, ihnen wird davon noch schlecht. Open Subtitles سأخبر العائلة أنك مررت بهم مع أن هذا سيشعرهم بالأشمئزاز على الأرجح
    Ich sag ihn Ihnen, wenn Sie mir den Hahn vom Turm holen. Open Subtitles سأقول لك، إذا أحضرت لي الديك الذي على برج الكنيسة
    Ich sag deinem Freund Lebewohl für dich. Open Subtitles سأقول لصديقِك مع السلامة بالنيابة عنكِ يا أميرة,
    Ich sag ihnen etwas Mr. G.: Open Subtitles انظر في هذا المكان الجميل. سأقول لكم كيف، السيد ز.
    Ich sag dir, wie es ist. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى أتكلم فية؟ حسنا, سأقول لك كيف تفعل هذا
    Du sagst es Kelly, Ich sag es Carrie und alles ist wie's war. Open Subtitles ليس بهذا السوء على الإطلاق. الآن أن تقول كيلي. سأقول كاري.
    Ich sag meiner Frau und den Kindern, dass es gut ist, Hausmeister zu sein. Open Subtitles سأقول لزوجتى عاملة النظافة و أطفالى عمال النظافة أن الحياة تستحق العيش
    Ich sag's dir, sie ist mit einem Jäger geflogen und konnte ihn von innen steuern. Open Subtitles أنا أقول لك ، كانت في طريقها لرايدر. تعلمت كيفية السيطرة عليها من الداخل.
    Ich sag ja nur, weisst du, die erste Regel des Flügelspielers Handbuch: Open Subtitles تعـلـمـ ، لقد كنت أقول أول قــآعدة في كتــاب قوآعد الطيـّآر
    Ich sag nicht so einfach was, nur weil ich es muss. Open Subtitles تعرفينني أنا لا أقول أشياءً فقط لأن علي أن أقولها
    Ich sag dir, das sind die coolsten Leute, die du je kennenlernen wirst. Open Subtitles أنا أقول لك، هم بعض من أروع الناس سوف تجتمع على الاطلاق.
    Ich sag dir was, ich gebe dir diese Ratte Matches für 50 Riesen. Open Subtitles اقول لكم ما، سوف أعطي لكم ان مباريات الفئران لمدة 50 الكبرى.
    Ich sag dem Boss Bescheid. Sehen Sie sich um. Viel Spaß. Open Subtitles سأخبر الرئيس بوجودكم تجولوا و أستمتعو بالمكان
    Ich sag dir, es hat keinen Sinn, dir zu sagen, was du tun musst. Open Subtitles أؤكد لك، أنّك لا تعرف ما الذي تفعله، ما العمل الجيد لأخبرك بهِ؟
    Ich sag's dir noch einmal, gib mir den Scheißkoffer! Open Subtitles سأقولها لك للمره الاخيره اعطني الحقيبه اللعينه
    Ich sag's nur ungern. Das ist genau das, was ich meine. Open Subtitles أكره قول هذا , لكن هذا بالضبط ما أتحدّث عنه
    Gib den Brief her. Gib den Brief her, Chris. Ich sag's nicht noch mal. Open Subtitles أعطني الرسالة' أعطني الرسالة كريس لن أطلب مجددا
    Ich sag dir, dass ich an Gott glaube, und dass ich dich und Mutter wiedersehen werde, aber nicht in diesem Leben. Open Subtitles انا ساقول لك، انا اؤمن بالله وانا اؤمن انني ساكون معك مجددا، انت وامك ولكن ليس في هذه الحياه
    Ich sag´s dir, der Typ kann verdammt noch mal unmöglich der Kühlwagen-Killer sein. Sir. Open Subtitles إنّي أؤكّد لك، محال أن يكون هذا الرجل هو قاتل شاحنة الثلج...
    Ich sag euch was. Ihr seid jetzt da, wo ihr hingehört. Open Subtitles دعوني اخبركم شيئاً، انتم الآن حيث تنتمون
    Du sagst mir, wenn ich ein arroganter Scheiß-Mistkerl bin, und Ich sag dir, wenn du mich nervst. Open Subtitles تقولين لي متى أكون حقيرا وأقول لك متى تكونين غير محتملة
    Ich sag denen, Sie sind beim Rodeo. Open Subtitles كما أني سأخبرهم أنك مشترك بمسابقة رعاة البقر
    Ich sag Bescheid, falls ich beim Tippen doppelt sehe. Open Subtitles سأعلمك إن رأيت الأشياء مضاعفة عندما أقوم بطباعة مقالتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus