"wenigstens" - Traduction Allemand en Arabe

    • على الأقل
        
    • على الاقل
        
    • أقلّها
        
    • على الأقلّ
        
    • علي الأقل
        
    • أقلّه
        
    • أقله
        
    • فعلى الأقل
        
    • علي الاقل
        
    • ولو
        
    • عالأقل
        
    • أقلها
        
    • أقل ما
        
    • أقلّ
        
    • لا يقل
        
    Oder die wenigstens, wenn etwas passiert, die Wahrscheinlichkeit reduzieren, dass es eine totale Katastrophe wird. TED أو على الأقل إذا حدثت أمور سيئة ستقلص من احتمالية أن تصبح كارثية تماما
    Hab wenigstens so viel Anstand und lass das Paddel eines Kindes... aus deinem schmutzigen Spiel! Open Subtitles على الأقل يجب أن يكون لديك الإحترام لإبعاد مجذاف الطفل عن تلك الأعمال القذرة
    Er muss wenigstens so tun, als würde er mit denen zusammenarbeiten. Open Subtitles ماريا، عليه على الأقل أن يتظاهر بالعمل مع هؤلاء القوم.
    Meine Frau und ich wünschen uns oft, dass wenigstens ein Sohn noch lebte. Open Subtitles دائماً ما اتمنى أن يكون أحد أولادي على الاقل على قيد الحياة
    - Ich habe wenigstens eins. - Du bist so blöd, Mouth. Open Subtitles ـ على الأقل لدي دماغ ـ أنت غبي جدا، ماوث
    Wir sollten ihn am Sofa festbinden. Dann könnte er wenigstens laufen. Open Subtitles يجب أن نربطه على الصوفا على الأقل يمكنه أن يمشي
    OK. Ich gebe hier viel Geld aus. Darf ich nicht wenigstens deinen Namen wissen? Open Subtitles حسناً، لقد أسرفت الكثير من المال هنا، يجب على الأقل أن اعرف اسمك
    - wenigstens hattest du Sex. - Hey, es ist nur Ellen. Open Subtitles أنني مسرور على الأقل وضعت حسنا، هو كان فقط إلين
    Sagen Sie nur, dass ich bei dem Essen war. wenigstens dies. Open Subtitles أخبرني على الأقل أني كنت على العشاء,اسمح لي بهذا القدر
    War echt nett, Wunderknabe, aber ich habe wenigstens einen Trostpreis bekommen. Open Subtitles أشكرك طناً أيها الفتى العجيب على الأقل لدي جائزة تعزية
    Ich habe mich daran erinnert und wollte wenigstens die Zeichnungen wiederherstellen. Open Subtitles تذكرتُ تلك الأيام وحاولت إعادة تكوين تلك الصور على الأقل
    - Sehen wir wenigstens, wie es ist. - Ben kommt nicht hierher. Open Subtitles على الأقل نستطيع أن نلقي نظرة بن لن يذهب إلى هنا
    wenigstens rieche ich nach Arbeit, nicht wie eine steife alte Lakritzstange. Open Subtitles على الأقل رائحتي هذه من العمل، ليس كعجوز سكير بليد.
    Jeder Mensch hat wenigstens einmal in seinem Leben vor Gott gesündigt. Open Subtitles إرتكب البشر إثماً بحق الرب على الأقل لمرة في حياتهم.
    Ja, darum konnte ich ihren Sandmann erst vernichten, als wenigstens eine von ihnen ausgeschaltet war. Open Subtitles أعلم هذا ، لذلك لم أظهر عندما أخذت المنوم حتى على الأقل يسقط أحدهم
    Später gingen mir immer noch Fragen im Kopf herum, aber wenigstens auf Französisch. Open Subtitles لاحقاً, كانت مازالت لدي اسئلة تملء رأسي ولكنها كانت بالفرنسية على الأقل
    wenigstens nicht mit dem Leben, was momentan das Einzige ist, was mich beschäftigt. Open Subtitles على الأقل لن تكلفك حياتك و الذي بهذه الثانية أكثر شيء يهمني
    Auf demdach konnte ich wenigstens, die Kommenden und Gehenden sehen Da kommt keiner. Open Subtitles على الاقل عندما كنا على السطح, استطيع ارى اذا اراد احد الدخول
    wenigstens werden wir Zeit haben mit den Dingen weiterzumachen, bevor der Nachrichtenwahnsinn einsetzt. Open Subtitles أقلّها سيكون لدينا وقت لإحراز سبق قبل أن يبدأ الهياج الإعلاميّ
    Wir müssen dem Anlass wenigstens den Anschein geben, Familienunterhaltung zu sein. Open Subtitles علينا على الأقلّ أن نمنح هذا الأمر طابع الترفيه العائلي
    wenigstens ein paar Wochen lang, solange du hiermit zu kämpfen hast. Open Subtitles علي الأقل لعد أسابيع قادمة بينما أنت تقومين بالواجب معي
    Aber alle 13 wurden entweder verurteilt wegen Mordes, oder wenigstens des Mordes verdächtigt. Open Subtitles ولكن جميع الـ13 إمّا أن حوكموا لارتكابهم جرائم أو أقلّه الاشتباه بارتكابها
    - Fast hätten die uns rausgeschmissen. - Dann wären Sie wenigstens hier weg! Open Subtitles ـ كدت أن تتسبب فى طردي أنا ورون ـ أقله كنت ستكون بعيدا عن هنا
    Wenn ich schon im Wagen warten muss, können Sie wenigstens die Klimaanlage einschalten. Open Subtitles إذا ستجعلني أنتظر في السيارة .. فعلى الأقل شغل التكييف ؟ ؟
    Das ist echt schade, Richie. Na ja, wenigstens hat sie dir den Fernseher gelassen. Open Subtitles هذا خبر سئ يا ريتشي حسنا علي الاقل تركت التلفزيون
    Benehmen Sie sich wenigstens eine Stunde wie Gentlemen. Open Subtitles ببساطة حاولوا ولو لساعة واحدة تتصرفوا مثل السادة المحترمين
    wenigstens versuche ich es, Piper, anstatt mir eine Fußmassage zu genehmigen oder zu schlafen. Open Subtitles أتعلمين، عالأقل إنني أحاول بدلاً من الحصول على تدليك للقدمين أو النوم
    Aber sag mir wenigstens wohin, damit ich nicht den Fehler mache, dort aufzutauchen. Open Subtitles ولكن قُل لي إلى أين ستذهب ؟ أقلها لن أُخطيء وأظهر هناك
    Er zwingt dich dazu, dich zu verbiegen, dann hätte er wenigstens auftauchen können. Open Subtitles إنه يجعلك تمرين بكل هذه المصاعب أقل ما يمكنه فعله هو الظهور
    Du könntest wenigstens auf Phoebe und Cole warten. Open Subtitles أَعْني، أقلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ يَنتظرُ فويب وكول.
    Dann verlier ich dich wenigstens nicht noch mal für 28 Jahre. Open Subtitles ما لا يقل أنا لن تخسر لمدة 28 سنوات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus