Yeah, But you keep going left then right, then left then right. | Open Subtitles | ،نعم، لكنك تستمر بالذهاب يسارا ثم يمينا ثم يسارا ثم يمينا. |
Yeah, But you don't just come over without calling, all right? | Open Subtitles | نعم، لكنك فقط لا تأتي عبر دون الدعوة، كل الحق؟ |
You wouldn't let the Doctor prick you, But you'll do this? | Open Subtitles | ما كنتَ تسمح للطبيب بوخرة إبرة، لكنك سوف تفعل هذا؟ |
But you can't pull prints off a rough surface like this. | Open Subtitles | لكن لا يمكن لأحد سحب بصمات من سطحٍ خشن كهذا |
Hey, I know you're hotter than a street-corner Rolex, But you just got to stay with me. | Open Subtitles | مهلا، وأنا أعلم أنك أكثر سخونة من زاوية الشارع رولكس، ولكنك حصلت للتو للبقاء معي. |
You can have it if you really want, But you must try and try, as the famous musician says. | UN | يمكنكم الحصول عليه إذا أردتم حقا، ولكن يجب عليكم أن تحاولوا وأن تحاولوا، كما يقول الموسيقار الشهير. |
But you just asked me the other night if something was going on because I've been acting different. | Open Subtitles | خققها لكنكِ سألتيني بالليلة الماضيّة لو كان يجري أمرٌ ما بسبب أنني .كنتُ أتصرّف بشكلٍ مختلف |
But you couldn't hold it together so you fucked it up. | Open Subtitles | لكنك لم تستطع التمسك به لذا قد أفسدت الأمر ببرمته |
But you're not just asking me to change my energy position. | Open Subtitles | لكنك لا تسألني أن أغير موقفي من الطاقة و حسب |
I had sympathy because I knew you had a problem, But you're sober and you're still pulling this shit. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معكِ لأنني أعرف أن لديكِ مشكلة لكنك عنيدة ولا تتوقفين عن فعل هذه الامور التافهة |
But you can't, because of your obsession with Ilaria and killing Immortals. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع، بسبب هاجس الخاص بك مع إلاريا والخالدون القتل. |
You think you can shame me. But you can't. | Open Subtitles | تعتقدين أن يمكنك أن تحرجينني، لكنك لا تستطيعين |
No offense, But you don't seem to be very good at it. | Open Subtitles | لا جريمة، لكنك لا يبدو أن تكون جيدة جدا في ذلك. |
so I gotta get outta here, But you know what? | Open Subtitles | لذا يجب أن أكون هناك لكن هل تعلمون ماذا؟ |
But you didn't want to play it like that. | Open Subtitles | لكن انت لم تريدي ان تفعليها بهذه الطريقة |
But you have to understand, like, you're my show. | Open Subtitles | لكن عليكم أن تفهموا أنتم جمهور عرضي. |
I'm sorry, But you look so familiar to me. | Open Subtitles | أنا آسفه، ولكنك تبدو مألوفا جدا بالنسبة لي. |
Sweetie, I'm worried about that, too, But you're ruining our vacation! | Open Subtitles | أنا قلقة بهذا الصدد أيضاً حبيبي ولكنك تفسد علينا عطلتنا |
You can take away a man's life, But you ultimately cannot take away his faith or dignity. | UN | يمكنك أن تأخذ حياة إنسان، ولكن لا يمكنك في نهاية المطاف أن تأخذ منه إيمانه أو كرامته. |
I know it doesn't seem like it right now, But you did. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يبدو مثل في الوقت الراهن، ولكن فعلت. |
But you've had a secret all along, haven't you? | Open Subtitles | و لكنكِ لديكِ سر طوال هذا الوقت،أليس كذلك؟ |
I suppose you're young, But you're still very small. | Open Subtitles | يَفترضُ بأنّك شابة لَكنَّك ما زِلت صغيرة جداً. |
So you guys were raised by a witch, But you're hunters. | Open Subtitles | إذاً أنتم يا رفاق ربيتم على يد ساحرة لكنكم صيادون. |
Well, I was a dancer, But you don't see me five-six-seven-eighting my way into rooms anymore, do you? | Open Subtitles | مهلاً، لقد كنت راقصاً، ولكنكِ لا تريني اتراقص في طريقي للغرف مجددا ، اليس كذلك ؟ |
You could've laid down at any time, But you didn't. | Open Subtitles | كان بإمكانك الاستلقاء في أيّ وقت، لكنّك لم تفعل. |
You used to be a gangster, But you're turning into a bully. | Open Subtitles | أنت، اعتدتَ أنْ تكون رجُل عصابة .لكنكَ الآن تحوّلتَ إلى مُتنمر |
But you just think I'll do whatever it takes to win. | Open Subtitles | ولكنّك تعتقد بأنّني سأفعل أيّ شيءٍ من أجل كسب القضية |
Yeah, But you did awesome. That's the highest you've gotten. | Open Subtitles | أجل، لكنّكِ كنتِ رائعة هذا أعلى ارتفاعٍ وصلتِ إليه |
Fine. I'll do it. But you guys owe me. | Open Subtitles | حسناً, انا سأفعلها ولكنكم تدينون لي يا شباب |
You may disbelieve it if you choose... But you are all I have now. | Open Subtitles | يمكنك أن تنكر ذلك إذا أردت ولكن ليس لدي أحد سواك الآن |
You both had opportunities to stop this, But you failed because you weren't willing to do one simple thing. | Open Subtitles | لقد توفرت لكما الفرصة لإيقاف ذلك من قبل لكنكما فشلتما لأنكما لم ترغبان للقيام بشيء واحد بسيط |