During his conversation with Tolimir, the UNPROFOR Commander’s Chief of Staff added that he would shortly convey the same warning in writing. | UN | وخلال هذه المحادثة مع توليمير، أضاف رئيس أركان قائد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بأنه سيبعث قريبا بنفس ذلك اﻹنذار كتابيا. |
We would greatly favour further conversation and discussion of your proposal. | UN | ونحن نحبذ بقوة أن نستمر في المحادثة والمناقشة بشأن اقتراحكم. |
Consequently, most people with whom the Special Rapporteur spoke casually avoided any conversation touching upon political subjects. | UN | ونتيجة لذلك، تجنب أغلب الذين تحدث معهم المقرر الخاص بالمصادفة أي محادثة تمس مواضيع سياسية. |
It's a conversation we've been avoiding for 10 years, actually. | Open Subtitles | ومن محادثة كنا تجنب لمدة 10 سنوات، في الواقع. |
This conversation on reform and revitalization has continued for over a decade. | UN | لقد استمر هذا الحديث بشأن الإصلاح والإنعاش مدة تزيد على العقد. |
And nobody is excited about having their old cases getting a second look, so they're changing the conversation. | Open Subtitles | و لا يوجد أحد متحمس لأن يتم إعادة النظر في قضاياهم القديمة لذا يقومون بتغيير المحادثة |
Speaking of, how'd the conversation go with my mom? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، كيف سرت المحادثة مع أمي؟ |
If we doubted that, we wouldn't be having this conversation. | Open Subtitles | لو شككنا في هذا، ما كنا سنخوض هذه المحادثة |
This seems like this a conversation we should be having face-to-face. | Open Subtitles | هذا يوحي بأن هذه المحادثة يجب أن تتم وجهاً لوجه |
If it doesn't, I'm getting fired and you can have this exact same conversation next week with another agent. | Open Subtitles | اذا لم يحدث , سيتم طردى ويمكنك الحصول على نفس المحادثة بالظبط الأسبوع القادم مع عميل آخر |
Yeah, part of the reason I wanted to come over was to continue the conversation you began earlier. | Open Subtitles | نعم، جزء من السبب أردت أن يأتي أكثر كان لتستمر المحادثة كنت بدأت في وقت سابق. |
It seems to beg for a face-to-face conversation, don't you think? | Open Subtitles | يبدو كالتوسل من أجل محادثة لقاء شخصي ألا تعتقدين ذلك؟ |
More specifically, a deeply unpleasant conversation I just had with his sister. | Open Subtitles | تحديداً محادثة غير لطيفة جرت بيني وبين أخته التي بدت منزعجة |
As such, I don't have the bandwidth for casual conversation. | Open Subtitles | بالإضافة أن ليس لدي المقدرة على خوض محادثة عارضة |
I can't stop thinking about that conversation that I heard. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير هذا الحديث الذي سمعته. |
In the meantime, we want this conversation to continue. | UN | وفي الوقت نفسه، نتطلع إلى استمرار هذا الحوار. |
This here, you and me having a civil conversation like... | Open Subtitles | هذا هنا، أنت وانا نحظى .. بمحادثة مدنية مثل |
We're not gonna have a meaningful conversation now, are we? | Open Subtitles | لن يكون بيننا أي حديث له معنى، أليس كذلك |
I'd really love him to be part of this conversation. | Open Subtitles | انا اود حقيقاً ان يكون طرفاً في هذه المحادثه |
The topic is preached about with tight, disapproving lips and those of reproductive age are rarely engaged in a constructive conversation that encourages safety. | UN | وإذا تكلم الناس في هذا الموضوع فبتحفظ وتأفف، ونادراً ما يشارك من هن في سن الإنجاب في حوار بناء يشجع أساليب الوقاية. |
Oh, my! I'm so not having that conversation with you. | Open Subtitles | يا إلهي، بالتأكيد لن أخوض معك في هذا النقاش |
I'm afraid our next conversation won't be nearly as cordial. | Open Subtitles | أنا أخشى حديثنا القادمة لا يكون تقريبا دية كما. |
Others suggested that the conversation at the workshop confirmed that any reform of the Council should extend far beyond its composition. | UN | وأشار آخرون إلى أن المحادثات في حلقة العمل أكدت أن أي إصلاح للمجلس ينبغي أن يتجاوز بكثير مجرد تكوينه. |
And you had that conversation how many days before she went missing? | Open Subtitles | وأنت كَانَ عِنْدَكَ تلك المحادثةِ كم عدد أيام قَبْلَ أَنْ تَضِيعُ؟ |
Okay. Keep the conversation under a minute. Now go. | Open Subtitles | حسناً، لا تجعلي مُدّة المُحادثة أكثر من دقيقة |
I wasn't sure you were game after our last conversation. | Open Subtitles | لم أكن متيقناً من أننا متوافقين بعد محادثتنا الأخيرة |
Oh, I mean, not that I don't wanna talk to you or that you can't be a part of this conversation. | Open Subtitles | أنا لا أعنى أننى لا أريد التحدث معك حسنا ، يمكنك أن تكون جزءا من هذه المحادثة في الواقع |