Estimates are based on an average incumbency of 198 national staff and take into account a 10 per cent vacancy factor. | UN | وتستند التقديرات إلى متوسط لشغل الوظائف مقداره 198 موظفا وطنيا، وتأخذ في الاعتبار عامل شغور بنسبة 10 في المائة. |
Trade was a decisive factor in growth and development and must be a basic pillar of the post-2015 development agenda. | UN | والتجارة عامل حاسم في مجال النمو والتنمية ويجب أن تكون دعامة أساسية لخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
It noted that the high incidence of child marriage was a major factor contributing to the significant number of low-birth-weight babies. | UN | وأشارت إلى أن ارتفاع حالات زواج الأطفال عامل رئيسي يسهم في العدد الهام من الأطفال منخفضي الوزن عند الولادة. |
Measures of productivity in States are skewed while this factor is missing. | UN | وستظل مقاييس الإنتاجية في الدول مشوهة ما بقي هذا العامل مفقودا. |
Corruption was a key factor impeding social and economic progress and a significant stumbling block for development. | UN | والفساد عامل رئيسي من العوامل المعرقلة للتقدُّم الاجتماعي والاقتصادي وحجر عثرة هائل يعترض سبيل التنمية. |
(i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; | UN | ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛ |
The Government is convinced that accessibility for persons with disabilities is an important factor for achieving equality. | UN | والحكومة مقتنعة بأن تنفيذ تدابير التيسير لفائدة ذوي الإعاقة عامل مهم من عوامل تحقيق المساواة. |
Hunger is another dominant factor that obstructs social integration. | UN | إن الجوع عامل سائد آخر يعوق الإدماج الاجتماعي. |
Sport contributes to the development of individuals and communities, but it is also a factor for post-conflict reconciliation and peacebuilding. | UN | والرياضة تسهم في تنمية الأفراد والمجتمعات، لكنها أيضاً عامل في المصالحة وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع. |
Unemployment was the most common factor contributing to income difficulties. | UN | وكانت البطالة أكثر عامل مشترك ساهم في صعوبات الدخل. |
Chile used the above input factor and multiplied it by 16,267,278 inhabitants. | UN | وقد استخدمت شيلي عامل المدخل الآنف الذكر وضربته في 16267278 ساكن. |
Contaminated fish became the main factor in this context. | UN | وأصبح السمك الملوث العامل الرئيس في هذا السياق. |
These crises are the central contextual factor that will condition the effort to reach the Millennium Development Goals. | UN | وهذه الأزمات هي العامل المحوري في هذا السياق الذي سيحدد الجهود اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
For the Evaluation Office, the most significant factor affecting quality lies outside of its ability to directly resolve it, considering it is of a systemic nature. | UN | ويرى مكتب التقييم أن العامل الأهم الذي يؤثر على الجودة هو عامل لا يستطيع أن يحله بشكل مباشر، معتبرا أنه ذو طابع نُظمي. |
One contributing factor to that was the nature of the CDM process. | UN | وتعد طبيعة عملية الآلية من العوامل التي تسهم في هذا المجال. |
The absence of adequate technology is often a major factor impeding the efficient and environmentally safe use of resources. | UN | فغياب التكنولوجيا الملائمة كثيرا ما يشكل أحد العوامل الرئيسية التي تعوق استخدام الموارد بطريقة كفؤة وآمنة بيئيا. |
The overall absorption factor is determined through the consolidation of the individual absorption factors of troop-contributing countries. | UN | ويحدد معامل الاستيعاب العام من خلال توحيد معاملات الاستيعاب لكل بلد من البلدان المساهمة بقوات. |
The Board also considers managerial deficiencies to be an important contributing factor. | UN | ويرى المجلس أيضا أن أوجه القصور الإدارية تشكل عاملا مساهما هاما. |
Of course, the medical culture of the general population remains an important issue as an important factor in raising healthy children. | UN | ولا شك أن الثقافة الطبية لعموم السكان تظل مسألة هامة بوصفها عاملاً له يتسم بأهميته في تنشئة أطفال أصحاء. |
A plethora of crimes are listed in the criminal law, which helps to bolster the regime and instrumentalizes the fear factor. | UN | ويتضمن القانون الجنائي طائفة لا حصر لها من أحكام الجرائم، والتي تساعد على توطيد أركان النظام وإعمال عنصر الخوف. |
Estimated final requirements by component and main determining factor | UN | تقديرات الاحتياجات النهائية حسب العنصر والعوامل المحددة الرئيسية |
Therefore the additional incremental transportation factor is not applicable to self-sustainment. | UN | ولذلك فإن معامِل النقل التزايدي الإضافي لا ينطبق على الاكتفاء الذاتي. |
Under the circumstances, the Committee recommends a 10 per cent vacancy factor for all categories of staff. | UN | وفي ظل هذه الظروف، توصي اللجنة بعامل شغور بنسبة ١٠ في المائة لجميع فئات الموظفين. |
The number of vehicles has not been adjusted by an off-road factor. | UN | ولم يتم تعديل عدد المركبات وفقا لعامل عدم الاستخدام على الطرق. |
Population growth is one factor contributing to the expansion of settlements into areas naturally susceptible to wildfires. | UN | والنمو السكاني أحد العناصر التي تسهم في زيادة الاستيطان في المناطق المعرضة بطبيعتها لحرائق الغابات. |
Variance is due to higher delayed recruitment factor of 20 per cent against 4 per cent actual | UN | يعزى الفرق إلى معامل أعلى للتأخير في الاستقدام نسبته 20 في المائة بالمقارنة مع المعامل الفعلي البالغة نسبته 4 في المائة |