"glad" - Traduction Anglais en Arabe

    • سعيد
        
    • سعيدة
        
    • مسرور
        
    • مسرورة
        
    • مسرورُ
        
    • سعيده
        
    • سعيدٌ
        
    • سعيداً
        
    • سعداء
        
    • سعيدا
        
    • يسعدني
        
    • مسروره
        
    • يسرني
        
    • ممتنة
        
    • ممتن
        
    The Union is glad, however, to see that six other trials are under way, involving 15 persons in all. UN إلا أن الاتحاد سعيد إذ يرى أن هناك ست محاكمات أخرى جارية، تشمل في مجموعها 15 متهما.
    I'm glad you like him, but you do have to be careful. Open Subtitles انا سعيد بأنه راق لك ولكن يجب عليك ان تكوني حذرة
    Just be glad you fainted, before I started the burning. Open Subtitles انا سعيدة انه اغمي عليك قبل ان ابدأ الحرق
    Oh, I'm so glad you found someone so brilliant. Open Subtitles أوه، أنا سعيدة للغاية وجدت شخص رائعة جدا.
    So glad you insisted on being a part of the plan. Open Subtitles أنا مسرور جدا لأنّك أصرّيت أن تكون جزء من الخطة
    glad you said something'cause it was on my mind, too. Open Subtitles مسرورة لأنك قلت شيئاً ما 'لأنني كنت أفكر به ايضاً
    I'm so glad that you're home, sir. I am so relieved. Open Subtitles أنا سعيد للغاية أنكَ فى الوطن سيدي، أشعر براحة كبيرة.
    I'm so glad to see you boys instead of that sheriff. Open Subtitles انا سعيد جدا برؤيتك يا اولاد بدلا من ذلك الشريف
    That was an incredibly sad ride, but I'm glad you got there. Open Subtitles لقد كان هذا محزنًا جدًا ولكن أنا سعيد لأنك حصلت الأسم
    I'm so glad that you've decided to join us. Open Subtitles أنا سعيد للغاية بم أنك قررت الإنضمام إلينا
    I'm glad I sent him to study in America. Open Subtitles أنا سعيد لأنني أرسلت له للدراسة في أمريكا.
    Well, I'm glad to see it's just your courage that's wavering. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لرؤية انها مجرد شجاعتكم وهذا ما تردد.
    Oh, I am so glad you stayed in touch all this time. Open Subtitles أوه، أنا سعيدة للغاية كنت بقيت في لمسة كل هذا الوقت.
    I'm really glad you've been raised by two strong, independent women. Open Subtitles أنا حقاً سعيدة أنك ترعرعت بين امرأتين قويتين و مستقلتين
    And to be honest, I'm glad that somebody killed him. Open Subtitles و لأكون صادقة أنا سعيدة أن شخصاً ما قتله
    And I'm glad I did, because now I know... Open Subtitles وأنا مسرور لأنني فعلت ذلك, لأنني الآن اعرف
    I'm just glad she finally let me go down on her. Open Subtitles . أنا مسرور لأنها أخيرًا سمحت لي بـ الولج إليها
    I'm just glad you're finally letting me come along. Open Subtitles أنا مسرورة لأنك أخيرًا سمحتي لي بالذهاب معكِ.
    I am so glad my baby's finally meeting my baby. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً طفلي الرضيعُ يُقابلُ طفلي الرضيعُ أخيراً.
    I'm so glad you got rid of that; it was so stupid. Open Subtitles أنا سعيده جداً لأنك تخلصت منها لقد كان أمراً غبياً جداً
    Well, really, Mom, I'm just glad you're all right. Open Subtitles في الحقيقة يا أمي، أنا سعيدٌ بأنكِ بخير.
    You'd just lost a child. Anyone else would've been glad of a place there, but not you. Open Subtitles كُنت قد فقدتِ طفل ، أى شخص آخر كان ليكون سعيداً بالتواجد في مكان كذلك
    Fortunately, that unilateralist approach evoked weak support, and we are glad that it has not been pressed to a vote. UN ولحسن الطالع، لم يحظ ذلك النهج الأحادي إلا بدعم ضعيف، ونحن سعداء بأنه لم يتم الضغط لطرحه للتصويت.
    Aren't you glad you finally picked up that phone? Open Subtitles ألست سعيدا أنك اخيرا أجبت على ذلك الهاتف؟
    I'm glad Emery's good at tennis, but let's have a little perspective. Open Subtitles يسعدني أن إيمري جيد بلعب التنس لكن فليكن لدينا منظور معين
    I'm so glad you're back. You look so beautiful. Open Subtitles أنـا مسروره للغايه بعودتـك أنك تبديـن جميلـه للغايه
    I'm really glad you said that because, actually, I'm here already. Open Subtitles يسرني حقاً أن تقول ذلك لأنني في الواقع هنا بالفعل
    Well, I'm not sure that's true, but I'm glad you're here. Open Subtitles حسناً، لست متأكدة أن ذلك صحيح، لكنني ممتنة أنك هنا
    I'm just glad you sat down to have coffee with me. Open Subtitles أنا فقط ممتن لأنك قبلت أن تأتي وتشرب القهوة معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus