Statement submitted by Befa Women and Child Care Foundation, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من مؤسسة بيفا لرعاية المرأة والطفل، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Written statement submitted by Himalayan Research and Cultural Foundation (HRCF), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من مؤسسة الهيمالايا للأبحاث والثقافة، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Written statement submitted by the International Union of Latin Notariat, a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من الرابطة الدولية للموثقين اللاتينيين، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Written statement submitted by Centre on Housing Rights and Evictions (COHRE) a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من مركز حقوق السكن وحالات الإخلاء، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
It awaits to be convened in special session by the President to ratify the Prime Minister designate. | UN | وينتظر المجلس أن يدعوه الرئيس إلى الانعقاد في دورة استثنائية للتصديق على رئيس الوزراء المعين. |
Written statement submitted by the International Commission of Jurists (ICJ), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من لجنة فقهاء القانون الدولي، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Written statement submitted by the Al Zubair Charity Foundation (ZCF), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من مؤسسة الزبير الخيرية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Written statement submitted by the International Fellowship of Reconciliation (IFOR), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من حركة التسامح الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
6. Definition of torture and enforced disappearance as offences in special criminal | UN | تعريف التعذيــب وحـالات الاختفاء القسري بأنها جرائم في قانون جنائي خاص |
One delegation requested that countries in special circumstances be given particular consideration. | UN | وطلب أحد الوفود إعطاء اعتبار خاص للبلدان التي تمر بظروف خاصة. |
CREUMHS is a NGO in special Consultative Status with the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC) since 1998. | UN | والجماعة منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة منذ عام 1998. |
Statement submitted by Delta Sigma Theta Sorority, a nongovernmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من منظمة سوروبتوميست الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Federation of Cuban Women, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيــــان مقدم من اتحاد النساء الكوبيات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Colombian Commission of Jurists, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من اللجنة الكولومبية للحقوقيين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Family Care International, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المؤسسة الدولية لرعاية الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس |
The crisis called for special attention to be paid to countries in special situations. | UN | وأشار إلى أن الأزمة تتطلب إيلاء اهتمام خاص للبلدان التي تمر بظروف خاصة. |
Written statement submitted by the International Organization for the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (EAFORD), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Written statement submitted by Pax Christi International, International Catholic Peace Movement, a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من باكس كريستي، الحركة المسيحية الدولية للسلام منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Written statement submitted by Human Rights Advocates Inc. (HRA), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من المدافعين عن حقوق الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Regulations should be applied in an independent, transparent and less burdensome or lengthy manner, and re-registration should be required only in special circumstances. | UN | وينبغي أن تطبق اللوائح بأسلوب مستقل وشفاف وأقل إرهاقا أو تعطيلا، وينبغي ألا يُطلب إعادة التسجيل إلا في ظروف استثنائية. |
It may also meet in special session between the sessions of the Conference, which are normally convened at intervals of not more than four years. | UN | ويجوز له أيضا أن يجتمع في دورة استثنائية بين دورات المؤتمر التي تنعقد عادة على فترات زمنية لا تزيد عن أربع سنوات. |
Some centre Directors, for example, are able to increase their participation in special events because local organizations arranging the events are prepared to cover all travel and related costs. | UN | فقد استطاع مديرو بعض المراكز، مثلا، زيادة مشاركتهم في المناسبات الخاصة ﻷن المنظمات المحلية التي تنظم هذه المناسبات مستعدة لتغطية جميع تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة. |
Since 1971, UIA has been in special consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations. | UN | منحت الرابطة الدولية للمحامين مركزاً استشارياً خاصاً لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٧١. |
The largest share, 34 per cent of all UNV assignments, is targeted at supporting countries in special development situations. | UN | ويستهدف القسط الأكبر، 34 في المائة من مجموع بعثات متطوعي الأمم المتحدة، دعم البلدان الواقعة في ظروف إنمائية خاصة. |
Others were detained in special areas within an adult prison. | UN | أما اﻵخرون فمحتجزون في أماكن خاصة داخل سجن للبالغين. |
They can be laid down in special chapters of the general criminal and procedural law, or be brought together in a separate act or law on juvenile justice. | UN | ويمكن عرضها في فصول خاصة من القانون الجنائي والإجرائي العام، أو جمعها في قانون مستقل بشأن قضاء الأحداث. |