At the time, the author's wife had just given birth to his daughter, who was six weeks old. | UN | وكانت زوجة صاحب البلاغ آنذاك قد أنجبت منذ مدة قصيرة ابنته التي كانت تبلغ من العمر ستة أسابيع. |
Mr. Alatorvinen's wife and children are also Sami. | UN | كما أن زوجة السيد ألاتورفينين وأولاده من الصاميين أيضاً. |
It's best if I blacken my future wife's name. | Open Subtitles | من الأفضل أن أقوم بتشويه إسم زوجتي المستقبلية؟ |
So, I'm supposed to hang around and hope that your wife is a slut or that she miscarries? | Open Subtitles | إذاً ، أنا علي أن أتجول وأتمنى أن تكون زوجتك مومسة أو ان تسقط الطفل ؟ |
His wife and three children, who were already in Northern Rhodesia, were brought to join him next morning. | UN | وكانت زوجته وأولاه الثلاثة في روديسيا الشمالية آنذاك، وأُتي بهم للانضمام إليه في صباح اليوم التالي. |
Furthermore, please indicate if a wife can, in an equal manner as the husband, determine the location of the family residence and domicile. | UN | وإضافة إلى ذلك، يرجى بيان ما إذا كان بإمكان الزوجة أن تحدد، على قدم المساواة مع الرجل، مكان إقامة الأسرة وسكنها. |
At the time, the author's wife had just given birth to his daughter, who was six weeks old. | UN | وكانت زوجة صاحب البلاغ آنذاك قد أنجبت منذ مدة قصيرة ابنته التي كانت تبلغ من العمر ستة أسابيع. |
Mr. Alatorvinen's wife and children are also Sami. | UN | كما أن زوجة السيد ألاتورفينين وأولاده من الصاميين أيضاً. |
(v) in the case of a married person, by impersonating that person's husband or wife; or | UN | ' 5` في حالة الشخص المتزوج، باللجوء إلى انتحال صفة زوج أو زوجة ذلك الشخص؛ أو |
In some communities, if a woman wishes to separate, a `substitute'wife must be provided and no payment is required. | UN | في بعض المجتمعات المحلية، إذا رغبت المرأة في الانفصال، يجب توفير زوجة ' بديلة` ولا يُطلب دفع أي مبلغ. |
My granddaughter, who's seven years old, said to my wife on Sunday, | Open Subtitles | حفيدتي التي تبلغ من العمر 7 سنوات سألت زوجتي يوم الأحد، |
[WHIT] Promised my wife I'd be home for dinner. | Open Subtitles | وعدت زوجتي أنى سأعود لأحضر العشاء فى المنزل |
"My wife has recently changed her residence to heaven." | Open Subtitles | لأن زوجتي قد غيرت عنوانها مؤخرا إلي الجنه |
Yet I wish I was your beloved and not your wife. | Open Subtitles | و مع ذلك اتمنى لو انى عشيقتك و ليس زوجتك |
Once you accuse your wife of trying to kill your mom, you'd think I would have walked away or something. | Open Subtitles | ما أنْ تتهم زوجتك بمحاولتها قتل أمّك، أتعتقد أنّني قد استطيع الهرب بفعلتي أو شيء من هذا القبيل. |
We had an affair behind your first wife's back. | Open Subtitles | خضنا علاقة غراميّة من خلف ظهر زوجتك الأولى. |
:: Percentage of people who think it is never justifiable for a man to beat his wife | UN | :: النسبة المئوية للأشخاص الذين يعتقدون بأنه ليس هناك مبرر ابداً لأن يضرب الرجل زوجته |
Sharia law, which stated that adultery should be punished, did not say that a husband or wife had the right to kill his or her spouse. | UN | الشريعة، التي تنص على أن الزنى تنبغي معاقبته، لا تقول إن للزوج حقا في قتل زوجته أو إن للزوجة حقا في قتل زوجها. |
The husband, as the beneficiary, was eligible for work re-entry programmes, while the wife had no such entitlement. | UN | والزوج، بوصفه المستفيد، مؤهل لبرامج العودة إلى العمل، في حين لا تتمتع الزوجة بمثل هذا الاستحقاق. |
If the wife wants to have no child forever, she should have the consent of her husband. | UN | وإذا أرادت الزوجة التوقف نهائياً عن إنجاب الأطفال، فإنه ينبغي أن يوافق الزوج على ذلك. |
I love my wife's body, but right now all I can think about is this big ol'juicy booty. | Open Subtitles | انا احب جسد زوجتى يا رجل ولكن الآن , كل ما استطيع التفكير به هذه المؤخرة الكبيرة |
You got a beautiful wife, you got a divorce, you get part-time custody of two beautiful kids. | Open Subtitles | لديك زوجه جميله وثم أصبحت مطلقاً لديك حضانة بدوام جزئي على طفلتين جميلتين و أنا؟ |
The corpse lying upstairs is no longer your wife or my sister. | Open Subtitles | الجثة الموجود فى الأعلي لم تعد زوجتكَ أو أختي بعد الأن. |
In this case, the fiancés live as man and wife. | UN | وفي هذه الحالة، يعيش الخطيبان معا كأنهما زوج وزوجة. |
But perhaps your choice of wife has coarsened your finer instincts! | Open Subtitles | لكن ربما إختبارك لزوجتك جعل غريزة الفهم لديك تصبح خشنة |
Neither he nor his wife saw a second plane. | UN | وقال إنه وزوجته لم يرَيا أي طائرة ثانية. |
Week after, I'll have a wife all arranged for and waiting. | Open Subtitles | والأسبوع الذي يليه سأحظى بزوجة وكل شيء مرتب وفي الإنتظار |
I have an idea of what a proper wife should be, and, clearly, it's very different from yours. | Open Subtitles | لدي فكره عن ما يجب أن تكونه الزوجه الأعتياديه ووضح بأن الفكره تختلف عن فكرتك تماماً. |
I guess it's good enough for a plumber's wife. | Open Subtitles | أحزر بأنّه جيد بما فيه الكفاية لزوجة السبّاك. |
A husband was obliged to obtain the written consent of his first wife before he could take a second. | UN | وبيّنت أن الزوج ملزم بأن يحصل على الموافقة الخطية لزوجته الأولى قبل أن يتمكن من الزواج بثانية. |