"your life" - Traduction Anglais en Arabe

    • حياتك
        
    • حياتكِ
        
    • بحياتك
        
    • حياتكَ
        
    • حياتكم
        
    • حياتِكَ
        
    • لحياتك
        
    • عمرك
        
    • بحياتكِ
        
    • حياته
        
    • حياتكما
        
    • حياتنا
        
    • وحياتك
        
    • بحياتكم
        
    • حياتها
        
    Anyway, the-the point is that, um, these are the people that, uh... that helped save your life today. Open Subtitles على أية حال إن المغزى هنا هو أن هؤلاء الناس الذين ساعدوا على إنقاذ حياتك اليوم
    And you smoke too, you've smoked all your life. Open Subtitles وكنت تدخن جدا، أنت لم يدخنوا طيلة حياتك.
    That's 1,200 miles between you and your love of your life. Open Subtitles هذه الـ 1200 ميل التي تفصل بينك وبين حب حياتك
    You don't need people like Trent in your life anymore because... Open Subtitles أنتِ لا تحتاجين إلى أشخاص كـ ترينت في حياتكِ لإنكِ
    Love letters, maybe, from all those men in your life? Open Subtitles رسائل حب ربما؟ من كل هؤلاء الرجال في حياتك
    But now that I'm here, I wish that I hadn't come, because I brought so much danger into your life. Open Subtitles ولكن بما انني هنا الان اتمنى لو انني لم آتي لاني قد جلبت الكثير من المخاطر الى حياتك
    Is your life so good that you can't do what's expected of you because it's too much of a burden? Open Subtitles هل حياتك جيدة حتى يتسنى لك لا تستطيع أن تفعل ما هو متوقع منك لأنه الكثير من العبء؟
    You think you can hide all your life watching this bullshit? Open Subtitles أتعتقد أن باستطاعتك الاختباء طيلة حياتك ومشاهدة هذه السخافة. ؟
    But, more importantly, driving me to work is one of the things that gives your life purpose. Open Subtitles ولكن، الأهم من ذلك، يقود لي للعمل هي واحدة من الأشياء التي تعطي الغرض حياتك.
    You can steamroll over everybody in your life, but not me. Open Subtitles يمكنك السيطرة على كل شخص في حياتك ولكن ليس عليّ
    All i know is that today you risked your life Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن اليوم الذي خاطرت حياتك
    Nevertheless, she kept her promise, and she saved your life. Open Subtitles ومع ذلك، أنها أبقت لها الوعد، وأنها أنقذت حياتك.
    I think it's good I stayed out of your life. Open Subtitles وأعتقد أنه من الجيد أن ابقى خارج من حياتك
    Don't you have enough women in your life to worry about? Open Subtitles أليس لديك ما يكفي من النساء في حياتك لتقلق بشأنهم؟
    Yeah, time flies when your life's a living hell. Open Subtitles أجل، يمر الوقت سريعاً عندما تكون حياتك ضنكة
    You'll never have cause to worry another day in your life. Open Subtitles لن تكوني بحاجة للقلق ليوم واحد في حياتك بعد الآن
    The man who shot you ... he changed your life forever, right? Open Subtitles الرجل الذي أطلق عليك النّار قام بتغيير حياتك للأبد، صحيح ؟
    If it's more important than your life, why did you wanna die? Open Subtitles لو كانت أكثر أهمية من حياتكِ فلماذا أردتِ أن تموتي ؟
    They were in your house when you were supposedly running for your life, and now they're on your face! Open Subtitles لقد كانت في منزلك عندما كان ،يفترض بكَ أن تكون فارّاً لتنجوا بحياتك والآن هاهي على وجهك
    You're gonna spend one day of your life on your deathbed. Open Subtitles ما هو إلا يومٌ واحدٌ من حياتكَ على فراش الموت
    You and Quinn blew up your life last season. Open Subtitles أنت و كوين افسدتوا حياتكم في الموسم الماضي
    Welcome to the next forty-eight hours of your life ladies and gentlemen. Open Subtitles مرحباً بكم في الساعات الثمان والأربعون التالية حياتِكَ أيها السيدات والسادة.
    He's trying to weasel his way back into your life. Open Subtitles انه يحاول أن يشق طريق عودته لحياتك من جديد
    "Of course, marriage can make the rest of your life seem longer." Open Subtitles بالتأكيد, يمكن للزواج أن يجعل ما تبقى من عمرك أطول بكثير
    This is nuts. Why should you risk your life for these people? Open Subtitles هذا أمر مجنون، لمَ يحري بكِ المُخاطرة بحياتكِ لأجل هؤلاء الناس؟
    You don't get a lot of those in your life. Open Subtitles لا يحصل المرء على الكثير من هؤلاء فى حياته
    Look, it's your life, so think carefully about it. Open Subtitles اسمعا انها حياتكما وعليما ان تفكرا في ذلك
    Some people aren't meant to stay in your life. Open Subtitles بعض الناس غير مقدر لهم أن يبقوا في حياتنا
    And your life here on Earth is going to be very different from mine, and that's fine. Open Subtitles وحياتك هنا على الأرض ستكون مختلفة جدًا عن حياتي وهذا لا بأس به، هذا رائع
    And welcome to the most fascinating time of your life. Open Subtitles و أهلاً بكم إلى أكثر الأوقات روعة بحياتكم
    Which worries me, Frances, because it makes you - a woman who all your life appears to have been law-abiding, logical, kind, normal - it makes you seem a little bit... Open Subtitles هذا مايقلقني يافرانسيس لأنه يجعلك امرأة طوال حياتها عاشت تحت القانون ومنطقية و لطيفة وطبيعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus