"um" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أم
        
    • امم
        
    • أمم
        
    • أممم
        
    • اممم
        
    • ممم
        
    • ام
        
    • مم
        
    • وم
        
    • آ
        
    • يم
        
    • وأم
        
    • ميكرومتر
        
    • ميكرون
        
    • آم
        
    Además, se han establecido servicios móviles para las pruebas para todos los emplazamientos remotos, incluidos Um Barru y Tine. UN وإضافة إلى ذلك، أنشئت خدمات فحص متنقلة لجميع المواقع النائية، بما في ذلك أم برو وتاين.
    En Perú en el "Um Bat Do ', la paternidad es una responsabilidad compartida entre los miembros de la tribu. Open Subtitles كما تعلمون، في بيرو أم بات دو، والنظر في الأبوة إرفاق المسؤولية بين العديد من القبائل المشتركة.
    Así que, Um, tú y Ian no tenía ninguna mala sangre, ¿verdad? Open Subtitles لذلك، أم أنت وإيان لم لديك أي الدم الفاسد، هل؟
    Um, lo que creo que Daniel trata de decir es que le gustaría ver ideas de diseño nuevas y diferentes... Open Subtitles امم أعتقد بأن دانيال يحاول أن يقول بأنه يرغب حقا بـ أن يرى أفكارا نموذجية مختلفة وجديدة
    Um, un poco. Era un bonito color, y me gustó. Open Subtitles أمم,فقط لفترهـ بسيطة وهو لون جميل وقد اعجبني
    - Se instaló un dispositivo adicional de vigilancia en el taller de máquinas herramienta de fresado y perforación de Um Al Ma ' arik. UN ● وركبت وحدة إضافية للمراقبة في ورشة العدد اﻵلية الخاصة بالتفريز والثقب في أم المعارك.
    Los familiares creen que los raptados fueron conducidos a las " aldeas de paz " en Kordofan: Um Dorein, Agab o Um Sirdiba. UN ويعتقد أقارب المختطفين أنهم نقلوا الى واحدة من " قرى السلام " في كردفان، وهي أم دورين وعقاب وأم سرديبا.
    A principios de 1996, algunos niños cristianos de los Montes Nuba fueron asimismo secuestrados en los alrededores de Kadugli e internados en la escuela del Corán de la población de Um Ruaba. UN وفي بداية عام ١٩٩٦، اختطف أيضا من ضواحي كادوغلي أطفال مسيحيون من جبال النوبة ووضعوا في الخلوة بمدينة أم روابة.
    Al mismo tiempo, el ejército demolió seis casas de campesinos en Um A-Ghizlan. UN وفي الوقت نفسه، هدمت القوات الحكومية منازل ستة فلاحين في أم الغزلان.
    Se instaló otra cámara en Um Al Maarik para ampliar el sistema existente. UN وركبت كاميرا إضافية في أم المعارك لتعزيز الشبكة القائمة.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización en relación con el proyecto de Um Al Idham. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بخصوص مشروع أم العظام.
    En Darfur septentrional, 490 efectivos del contingente principal del primer batallón egipcio fueron desplegados en Um Kadada a finales de noviembre. UN وفي أم كداده بشمال دارفور، نُشر في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 490 فردا من الجزء الرئيسي للكتيبة المصرية الأولى.
    Además, las FAS no tienen presencia en Kaiga y no hay una zona militar que se denomine Um Battah. UN إضافة إلى ذلك، ليس للقوات المسلحة وجود في كيقة كما لا يوجد ما يسمى بمنطقة أم بطاح العسكرية.
    No había personal de la Dependencia en emplazamientos remotos como Um Barru y Tine, y algunos de esos emplazamientos jamás fueron visitados. UN كما لم يكن هناك موظفون من الوحدة في المواقع النائية مثل أم برو وتاين، ولم تجر مطلقا زيارة بعض المواقع النائية.
    Um, parece que Barry Pearson estaba en esa clase, y ahora está... como persona desaparecida. Open Subtitles نعم, نعم امم,يبدو ان باري شخصاً كان في الصف والان هو شخصاً مفقود.
    No me refiero ahora, me refiero, Um... Open Subtitles ‫أنا لا أقصد الآن، ‫أعني، امم..
    Nosotros, Um, podríamos tener que apretarnos el cinturón un poco, Open Subtitles نحن ، أمم ، ربما يجب أننحرصعلىعدم التبذير،
    Oh, si bueno, iba a hacerlo pero, Um, tu sabes el tiempo no parecia correcto. Open Subtitles أو ، أجل ، حسنا ، كنت سأفعل لكن ، أممم ، أنا الوقت فقط لم يكن مناسبا
    Um... el sombrero de un padre, un filántropo, un C.E.O... Open Subtitles الكثير من القبعات .. اممم.. قبعة الأب ..
    Um... si alguien pregunta por Raheem, no sabemos. Open Subtitles ممم اذا سئل أي شخص عن رحيم نحن لا نعرف عنه شيئاً
    Vale, Um, después de comer se montó en el toro mecánico, y cuando se bajó, él... Open Subtitles على أية حال , ام بعد الغداء ركب الثور الميكانيكي
    Y hay algo más. Va a pensar que estoy loco, pero, Um... Open Subtitles وهناك شيء آخر، ربما تعتقد أني مجنون لكن مم
    Um... ¿Usted estaba en la cama junto a su esposa todo el tiempo Sr. Weinsider? Open Subtitles وم... أنتكنتهناكفيالسريرمع زوجتك كلّ الوقت، السّيد وينسيدر؟
    Muy bien. Así que, tu tercer libro fue tu novela pionera pero, Um... Open Subtitles كتابك الثالث كان الرواية التي سبب لك الشهرة ، لكن آ..
    Vale, Um, usando una nueva técnica para tener éxito en el trabajo, conseguí un ascenso. Open Subtitles حسنا , يم باستخدام اسلوب جديد للنجاح فى العمل لقد حصلت على علاوة
    Si hay sólidos presentes, se deberán reducir a menos de 200 Um de diámetro. UN وإذا ما كانت ثمة نفايات صلبة موجودة، فيتعيّن تقليل قطرها إلى أقل من 200 ميكرومتر.
    En la práctica se los define como los que miden más de 32 Um y menos de 250 Um. UN وتعرّف لأغراض عملية بأنها ذات طول يزيد على 32 ميكرون ويقل عن 250 ميكرون. بحري أوسط
    Mira, Um, por lo que dije el otro día, por supuesto que somos amigos, y eso es genial Open Subtitles إنظر , آم بشان ما قلته في اليوم الاخر. بالتأكيد نحن أصدقاء, و هذا رائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus