"content" - Dictionnaire français arabe

    "content" - Traduction Français en Arabe

    • سعيد
        
    • مسرور
        
    • سعيداً
        
    • الجيد
        
    • سعيدة
        
    • سعيدا
        
    • سعيدٌ
        
    • سعداء
        
    • متحمس
        
    • مسروراً
        
    • الرائع
        
    • سعيدًا
        
    • ممتن
        
    • مسرورٌ
        
    • اللطيف
        
    - content de l'entendre. Annabeth, le maire Hayes t'aime beaucoup. Open Subtitles لكن كلانا ينتمي لمكان أخر سعيد لسماع ذلك
    Elle est dévastée. Je suis content que ça soit fait. Open Subtitles تحطمت ، أنا متأكد بأنك سعيد بتسوية الأمر
    Je suis content de pouvoir aider. Qui est Gibbs ? Open Subtitles أنا سعيد أنه يمكننى المساعده من هو جيبز؟
    Et pour être honnête, je suis content d'en être détaché. Open Subtitles ولأكون صريح معاك, أنا مسرور أنها بعيدة عني
    T'es pas content, la voie va dans les deux sens. Open Subtitles ،إن لم تكن سعيداً فالسكة تذهب في اتجاهين
    content de voir des machines fabriquées aux USA Qui aident à pacifier et à libérer. Open Subtitles من الجيد رؤية آلات أميركية تساعد في تعزيز السلام والحرية في الخارج.
    J'en suis content. Donc on pourrait enterrer la hache ? Open Subtitles أنا سعيد لذلك لذا ربما يمكننا دفن الأحقاد
    C'est une vieille sorcière méchante et je suis content qu'elle soit partie... enterrer sa tante. Open Subtitles إنها قزم كبير في السن ولئيم، وأنا سعيد لأنها ذهبت، لدفن عمّتها.
    Je suis content de pas être à la place d'Antonio. Open Subtitles أنا سعيد لأنني لست أنتونيو في ذلك الموقف
    Laisse-moi te dire, je suis content de ne pas porter d'uniformes. Open Subtitles دعني اقول، اننى سعيد اننا لا نرتدي زي عسكري.
    Je suis content que cet endroit ne t'as pas changé en un connard élitiste. Open Subtitles حسناً، أنا سعيد أن ذلك المكان لم يحولكَ إلى متكبر لعين
    Je suis content que vous soyez heureux du poste, monsieur. J'ai supervisé tous les détails. Open Subtitles يسرني أنك سعيد في ثكنتك يا سيدي لقد أشرفت على كلّ التفاصيل
    Je suis content qu'au moins, tu le vois de cette façon. Open Subtitles أنا سعيد على الأقل أنك ترين الأمر بهذه الطريقة
    Je suis content que tu aies laissé tomber ces superstitions idiotes sur les bonnes nouvelles. Open Subtitles أنا سعيد أنك تخليت عن جميع المعتقدات السخيفه بشان الاحتفال بالأخبار السعيده
    Eh bien, je suis content d'avoir enfin gagné votre confiance. Open Subtitles حسناً , انا مسرور بالنهاية أني أكتسبت ثقتك
    J'étais content que tu es fermé la transaction. Je t'ai formé pour le faire. Open Subtitles كنت سعيداً لأنك أتممت الصفقة، أنا من درّبتك لتنجح بعمل ذلك
    -Je suis content de te revoir. - Moi aussi, papa. Open Subtitles من الجيد رؤيتك ثانيه, بني سعيد لرؤيتك ايضا,أبي
    Les cochons ne sont pas content d'être débités en côtelettes. Open Subtitles الخنازير ليست سعيدة . بتحويلها إلى شرائح لحم
    J'étais content que son mariage aille mieux, mais c'était douloureux. Open Subtitles كنت سعيدا لانه أعاد زواجه ولكنه كان مؤلما
    T'as fait le bon choix. Je suis content pour toi. Open Subtitles حسنٌ، لقد اتخذتِ القرار الصائب أنا سعيدٌ لأجلكِ
    Je pense que nous devrions être content que l'un de nous n'est plus de problème. Open Subtitles أظن أنّ علينا أن نكون سعداء أنّ أحدنا قد إبتعد عن المشاكل
    Il était toujours super content, les jours où il avait une réunion de scouts. Open Subtitles لقد كان متحمس للغاية عندما يحظى بيوم الذهاب إلى اللقاء الكشافة.
    Je ne suis pas content qu'elle ait couché avec un autre homme, mais ça me va si ça peut la libérer. Open Subtitles أعنى اننى لستُ مسروراً انها كأنت تمارس الجنس مع رجلٍ آخر ولكنى مسرور بما سيحدث جراء هذا
    content de te revoir. J'y crois pas, ils t'ont laissé sortir. Open Subtitles من الرائع لقائك , لا أصدق أنهم دعوك تخرج
    Et si t'étais vraiment son amie, tu serais content pour elle. Open Subtitles وإذا كنت صديقها بحق، لكنت سعيدًا لأنها سعيدة أيضًا.
    Je suis content que tu sois humain et de nouveau capable de découvrir le concept de saveur, mais est-ce qu'on peut éviter les bruits ? Open Subtitles حسناً، أنا ممتن لأنك بشري و أن قدرتك على تجربة الأطعمة قد عادت لكن هلاّ قللنا من الضوضاء على الأقل؟
    En tout cas... Je suis content pour les lunettes. Open Subtitles على كلِ حال, أنا مسرورٌ فعلاٌ لإرتدائكِ لتلك النظارات
    Je n'aurais pas dû vous interrompre. content de t'avoir rencontrée. Open Subtitles كان عليّ ألاّ أقاطعكما كان من اللطيف رؤيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus