D'accord, eh bien notre dégoûtant petit camarade là, c'est un xestobium rufovillosum aussi connu sous le nom de "horloge de la mort". | Open Subtitles | صحيح , حسناً , هذا الرفيق الصغير المقرف هذة هى ايستوبيوم روفوفيلوسيوم تعرف ايضاً بأسم خنفساء ساعة الموت |
Je ne pense pas que nous devrions être qu'on devrait manger ça D'accord ? | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب علينا أن نأكل هذا ، حسناً ؟ |
D'accord. Je veux que vous vous dirigiez vers la porte. | Open Subtitles | حسناً , انا اريدكم ان تتوجهوا الى البوابة |
D'accord, Norma, si tu laisse toujours entrer les personnes dans ce bureau comme cela, | Open Subtitles | حسنا يا نورما اذا كنتي سوف تجعليني متسامح ويصبح مكتبي هكذا |
Donc ensuite, vous venez vous approcher de la fontaine à eau et vous nettoyez vos yeux, pour éliminer les produits chimique, D'accord ? | Open Subtitles | أن تأتي إلى هنا إلى غسول العين وبعدها تخرجها من عينك كما تعلم إخراج المواد الكيميائية حسنا ؟ |
- Ouais, c'était l'idée de départ. - D'accord. Eh bien, ça ne marche pas du tout. | Open Subtitles | نعم , كانت هذه الفكرة الأصلية حسناً , انها لا تٌجدي نفعاً بالمرة |
D'accord, bien, on doit régler ça. Je ne peux pas prendre soin de papa. | Open Subtitles | حسناً علينا ان نصلح هذا انا لا اقدر ان اعتني بوالدي |
Surprends-moi et ne sois pas un connard, cette fois, D'accord ? | Open Subtitles | فقط فاجئني ولا تكن أحمقاً هذه المرة، حسناً ؟ |
Je ne savais pas qui tu étais, ou ce qui s'était vraiment passé. D'accord. D'accord. | Open Subtitles | لم أعرف من تكون , او ماذا حدث حقاً حسناً , حسناً |
D'accord, mais si je gâche sa vie, ça sera ta faute. | Open Subtitles | حسناً ولكن ، تعلمين إذا خرّبته ، فهذا عليك |
D'accord, il y avait un gars qui... était le chanteur principal, en jouant de la guitare. | Open Subtitles | حسناً , كان هناك ذلك الشخص الذى كان يغنى , يلعب على الجيتار |
D'accord. Mais personne ne doit savoir qu'ils sont venus chez nous. | Open Subtitles | حسناً, لكن تأكد من عدم معرفة احد زيارتهم لنا. |
Okay, D'accord, ces relevés téléphoniques montrent que vous l'avez appelée 8 fois ces derniers mois. | Open Subtitles | حسنا, لدينا سجل هاتف يظهر إتصالك بها ثمان مرات خلال الاشهر الفائته |
J'ai besoin que vous coupiez la caméra maintenant, D'accord, et que vous attendiez dans mon bureau. | Open Subtitles | احتاج منكم يا شباب لاغلاق هذا الان حسنا وانتظروا في مكتبي الان اذهبوا |
Non, j'ai dit que je vous apprendrai tout ce que je sais, D'accord ? | Open Subtitles | لا , أنا قلت أنني سأعلمكم ما أعلم , حسنا ؟ |
Bon, D'accord, tu vois, un corps est composé de différentes parties. | Open Subtitles | حسنًا, حسنًا هل تعلم أن الجسم لديه أعضاء مختلفة |
On a au moins réussi à se mettre D'accord sur une ébauche de contrat. | Open Subtitles | سيء لهذه الدرجة؟ أجل، حسنا، على الأقل اتفقنا أخيرا على مسودة. |
Et je te promets que tu seras la première personne à le savoir, D'accord ? | Open Subtitles | وأعدكِ أنّك ستكونين أول من يعلم بذلك حينما أعلم ، حسنٌ ؟ |
En 2010 également, l'organisation a signé avec le FNUAP un mémorandum D'accord, puis un programme annuel de travail et un accord. | UN | ووقعت المنظمة عام 2010 أيضا على رسالة تفاهم مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، أعقبها إعداد خطة عمل سنوية وإبرام اتفاق. |
Cette absence D'accord est souvent la raison pour laquelle il est difficile de gérer efficacement les ressources vivantes. | UN | وعدم توفر الاتفاق هذا بشأن أي نظام هو أساس الصعوبة الناشئة في إدارة المورد بشكل فعال. |
Si après tout ça, je devenais quand même un Zombie... alors, remets-le-moi. D'accord ? | Open Subtitles | إذا رجعت من الغيبوبة بعد كل شيء أعِدها إلي, إتفقنا ؟ |
Peut-être qu'il y a une autre copie du dossier, D'accord ? | Open Subtitles | ربما توجد نسخة اخرى للملف في الخارج مفهوم ؟ |
Tu es sûr que tu es D'accord que je vive avec vous, genre, indéfiniment ? | Open Subtitles | إذاً هل انت متأكد بأنك موافق بعيشي معك إلى أجل غير مسمى؟ |
Vous êtes sûre qu'elle sera D'accord pour que je touche à son système ? | Open Subtitles | الآن هل انتم واثقون ان المحللة الاخرى موافقة على دخولي نظامها؟ |
D'accord, ça va. Maintenant, regardez. j'ai mis cette satanée robe ok? | Open Subtitles | حَسَناً حسناً أنظر لقد إرتديت هذا الفستان اللعين حسنا؟ |
Avant que tu viennes me voir, j'aurais été D'accord avec ça. | Open Subtitles | حسن ، لو لم تأتي لزيارتي لوافقتك على هذا |
D'accord, mais non officiel veut dire incroyable, comme une exemption d'impôt. | Open Subtitles | كل الحق ولكن من وسائل الكتب من دفتر الأستاذ، كما هو الحال في معفاة من الضرائب. |