J'ai besoin de tout ce que tu as sur l'affaire Norma Rivera, tout ce qui pourrait concerner Zach Hamilton. | Open Subtitles | مهلاً أريد كل شيء لديك عن قضية نورما ريفيرا أي شيء قد يشير لزاك هاملتون |
J'ai besoin de me dégourdir les jambes, et d'un café. | Open Subtitles | أريد أن أمدد ساقى و أتناول بعض القهــوة. |
J'ai besoin que tu court-circuites l'alimentation des vidéos de toute l'île. | Open Subtitles | أريدك أن ترصدي تسجيلات الدوائر المغلقة لجميع انحاء الجزيرة |
J'ai besoin de vous pour être forts maintenant, pendant cette transition. | Open Subtitles | أحتاج منكم أن تكونوا أقوياء الآن في هذا الانتقال. |
J'ai besoin que tu sortes du désert, que tu cours le plus aussi vite que tu peux, ok ? | Open Subtitles | اريد منك ان تذهبي خارجا الى الصحراء اريد منكي ان تركضي باقصى سرعة اليكي,حسننا ؟ |
Ok, J'ai besoin que tu coupe tous les équipements non ... | Open Subtitles | حسنا,احتاج منك ان تقوم باغلاق كل الاشياء الغير ضروريه |
J'ai besoin de plongeurs quai 21. Vous cherchez une voiture. | Open Subtitles | أريد غطاسين على الرصيف 21 يبحثون عن سيارة |
J'ai besoin du nom de toutes les femmes qui auraient pu revenir à la maison. | Open Subtitles | أريد أسماء كل النساء اللاتي واعدتهن اللاتي قد يكن عدن للمنزل معك |
Ce que J'ai besoin de savoir, ce sont ses projets immédiats. | Open Subtitles | ما أريد معرفته الآن ما الذي ينوي عمله لاحقًا؟ |
Et là, J'ai besoin que tu sois forte pour que je puisse faire mon boulot. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت، أريد منك أن تكوني قوية لكي أستطيع مزاولة عملي |
Qui est-ce ? Excusez-moi, J'ai besoin de voir votre carte. | Open Subtitles | فعلنا ذلك، المعذرة، أريد أن أرى بطاقة هويتك. |
J'ai besoin de renfort à Central et Jackson et à l'angle des Ursulines et de Chartres. | Open Subtitles | أريد كل الوحدات أن تستجيب للنداء بسانت تشارلز وجاكسون وفي حي يورسولاين وشارتر |
J'ai besoin que tu fasses ces rapports trimestriels pour moi. | Open Subtitles | أريدك ان تقومي بتلك التقارير الفصلية لأجلي اليوم |
J'ai besoin que tu échanges ces échantillons pour que ses analyses et son ADN soient normaux. | Open Subtitles | أريدك أن تبدل هذه العينات, و أعطه عينات دم طبيعية وحمض نووي طبيعي. |
Donner le cadeau de la vie est la seule récompense dont J'ai besoin, okay ? | Open Subtitles | إعطاء هبة الحياة هي المكافأة الوحيدة التي أحتاج لها ، اتفقنا ؟ |
J'ai besoin de voir une transcription de la déposition de Jessica. | Open Subtitles | أحتاج بأن أرى النسخة الأصلية من جلسة شهادة جيسيكا |
Mais J'ai besoin de ton aide, car je ne sais pas du tout comment ça marche. | Open Subtitles | الان من فضلك اريد مساعدتك لاني لا املك فكره كيف يعمل هذا الشيئ |
J'ai besoin d'une autorisation d'urgence pour placer des micros dans la chambre d'hôtel d'Alexandra Duchenko. | Open Subtitles | احتاج الى تصريح طارئ لكي ازرع اجهزة تنصت في غرفة اليكساندرا دوشينكو |
J'ai besoin que tu m'apprennes des trucs pour que je puisse parler aux gens. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم ليعلمني الاشياء حتى أتمكن من التحدث إلى الناس. |
J'ai déjà un miroir de ton système en arrière-plan. Tout ce dont J'ai besoin. | Open Subtitles | لديّ بالفعل نسخة من حاسوبكِ في الخلفية، لديّ كلّ ما أحتاجه. |
J'ai besoin que tu utilises ça pour communiquer avec moi désormais. | Open Subtitles | أحتاجك أن تستخدمي هذا للتواصل معي من الآن فصاعدا |
J'ai besoin que tu regardes ces documents, photographies, et que tu me donnes tout ce que je peux utiliser contre Tammany. | Open Subtitles | انا اريدك ان تبحث فى تلك المستندات , الصور و اعطنى اى شىء يمكننى استخدامة ضد تامانى |
Alors J'ai besoin de toi sur cette affaire, pas mettre en pièces une conclusion d'il y a 3 ans. | Open Subtitles | إذاً أريدكِ أن تعملي في هذه القضية لا أن تفكيكي قضية محلولة منذ ثلاث سنوات |
Ce dont J'ai besoin c'est que tu partes immédiatement. Plus tôt, si c'est possible. | Open Subtitles | ما أريده منك هو أن ترحل فوراً عاجلاً، إن أمكن ذلك |
Après ce mouvement, J'ai besoin de respirer un peu pour enchaîner. | Open Subtitles | وبعد ذلك، سأحتاج إلى نفس قصير لأكون مستعدة، موافق؟ |
- Eh bien, j'ai une encore une idée, mais J'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أعْمَلُ لَدى فكرةُ واحده اضافيه لَكنِّي أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ |
J'ai besoin de ces deux semaines que tu m'as proposées. | Open Subtitles | .أحتاجُ تلك الأسبوعين التي طلبتيها مني من قبل |
J'ai besoin de grosse caisse et de tambour. Baisse les guitares. - Tu noies mes paroles. | Open Subtitles | أريدُ ضربة، وتر، و طبقة منخفضة من الغيتار الصوت يغطي على كلمات الأغنية |