"ajudar" - Traduction Portugais en Arabe

    • المساعدة
        
    • مساعدة
        
    • أساعدك
        
    • نساعد
        
    • تساعدني
        
    • مساعدته
        
    • المساعده
        
    • مساعدتكِ
        
    • اساعد
        
    • لمساعدتك
        
    • اساعدك
        
    • تساعدنا
        
    • مساعدتها
        
    • سيساعد
        
    • المُساعدة
        
    É onde as pessoas passam a maior parte do tempo, onde há muito dinheiro, e penso que gostaria que ajudássemos mais do que estamos a ajudar. TED هناك حيث يقضي الناس جل وقتهم، هناك حيث توجد الكثير من الأموال، لذلك أتمنى أن نقدم المساعدة بشكل أكبر مما نقوم به الآن.
    Mas se puder ajudar com este, se puder contribuir para isso, faz-me imaginar que mais podemos conceber para o próximo? TED ولكن إذا أمكنه المساعدة بهذة، إذا كان بإمكانه التأثير بذلك، هذا يجعلني أتسائل، ماذا بإمكاننا تصميمه المرة القادمة
    Claro que desejo ajudar Leonard. Quero ajudar Sr. Brogan-Moore e a si. Open Subtitles بالطبع أريد مساعدة ليونارد و مساعدة مستر بروجان مور و مساعدتك
    Não tem nada a ver com amizade, nem com ajudar pobres camponeses. Open Subtitles و لا ادرى ماذا افعل للصداقة اللعينة او مساعدة الفلاحين الفقراء
    Mas, se você quer realmente lições, tenho prazer em ajudar. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد دروس سأكون ممتنا أن أساعدك
    Mas existem outras formas de a música ajudar a curar a nação. TED لكن هناك طرق أخرى تستطيع الموسيقى بها المساعدة في تعافي الأمة.
    Uma garrafa em casa pode ajudar a eliminar centenas no mundo inteiro. TED وإيداع زجاجة واحدة بالوطن يمكنه المساعدة في استخراج المئات حول العالم.
    Perguntei-lhes se nos podiam ajudar na nossa luta contra o VIH. TED فطلبت منهم المساعدة في حربنا ضد فيروس نقص المناعة المكتسبة
    Então, pensei que talvez o Michael pudesse ajudar e liguei-lhe. Open Subtitles ثم فكرت بأن مايكل يمكنه المساعدة وأتصلت به .وتقابلنا
    Se se passa alguma coisa, talvez eu possa ajudar! Open Subtitles إذا كان هناك شيء خاطئ، ربما يمكنني المساعدة.
    Só sei que estás a cometer erros e não posso ajudar. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنك تخفق وأنا لا أستطيع المساعدة
    Sei da sua nobre reputação de ajudar os pobres em apuros. Open Subtitles بعدما سمعت عن سمعتك الكبيرة فى مساعدة المساكين فى مصائبهم
    Estou feliz por estar aqui, e espero poder ajudar o time. Open Subtitles أنا مسرور لوجودى هنا وحسب آمل أن أستطيع مساعدة النادى
    Não podemos ajudar estes, mas talvez encontremos alguém mais para dentro. Open Subtitles لانستطيع مساعدة هؤلاء الرجال ولكننا قد نجد من نساعدة بالداخل
    Estás a pedir-me que ajude um condenado. Assim não te posso ajudar. Open Subtitles أتطلب مني مساعدة مجرم مدان ، أنا لا أستطيع فعل ذلك
    Suponhamos que eu te possa ajudar a localizar Os Outros. Open Subtitles أعتقد بأنه يمكنني أن أساعدك في تحديد موقع الآخرين
    Acho que devemos ajudar os outros a ver aquilo que nós vemos. TED أعتقد أنه يجب علينا أن نساعد الآخرين ليروا ما نراه نحن.
    Sei que me podes ajudar a ganhar guita novamente, ok? Open Subtitles هل تستطيع أن تساعدني نستعيد المال . صحيح ؟
    Primeiro descompõe o homem, depois diz que o vai ajudar. Open Subtitles أولاً قمت بتمزيقه قطعاً ثم قلت أن باستطاعتك مساعدته
    A policia talves nao nos possa ajudar desta vez Open Subtitles قد لا تستطيع الشرطة المساعده في هذا الوقت
    Eu posso lhe ajudar na clínica. Se você ficar aqui, não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles بإمكانى مساعدتكِ فى العيادة، إذا بقيت هنا فليس هناك ما يمكننى أن أفعله من أجلكِ
    Dizes que se fizer isso... Deixas-me ajudar a equipa? Open Subtitles تقول اني اذا فعلت ذلك ستدعني اساعد الفريق
    Quando trazemos um dispositivo, cria tudo o que necessitamos e cria outros objetos para nos ajudar a atingir os objetivos. TED كأنك أحضرت جهازك بالقرب منك، تصنعُ كل الاحتمالات الممكنة التي تحتاجها وتحضرُ الأشياء الأخرى لمساعدتك على تحقيق أهدافك.
    Estou preparado para o ajudar quanto à superlotação da casa. Open Subtitles انا مستعد لـ اساعدك مع هذا الازدحام في الشقة
    e Musu. Penso que é a altura de a tecnologia nos ajudar a formar pessoas, mais rapidamente, e melhor do que nunca. TED وأعتقد أنه آن الأوان للتكنولوجيا أن تساعدنا في التدريب، أن تساعدنا في تدريب الناس بشكل أسرع وأفضل من ذي قبل.
    Bem, se ela não vai dizer nada, não a posso ajudar. Open Subtitles حسناً, ان كانت لن تقول شيئاً فلا يمكنني مساعدتها بالتأكيد
    Pensamos que isto pode mesmo ajudar as pessoas de um modo eficiente. TED ولهذا نعتقد أن هذا سيساعد الناس فعلا من ناحية فعالية التكلفة.
    Só porque não estou não quer dizer que não posso ajudar. Open Subtitles عدم وجودي هناك، لا يعني أنّ ليس بإستطاعتي تقديم المُساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus