"ela está a" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل هي
        
    • إنها تقوم
        
    • إنها في
        
    • إنها تحاول
        
    • انها تقوم
        
    • لقد قامت
        
    • إنها تفعل
        
    • أنها تقوم
        
    • إنها تعاني
        
    • إنها تكذب
        
    • انها تحاول
        
    • انها تفعل
        
    • انها تكذب
        
    • إنّها تعمل
        
    • إنها تتلاعب
        
    Eu não entendo. Ela está a tentar ser uma grande heroína solitária? Open Subtitles لست أفهم , هل هي تحاول أن تكون بطلة كبيرة أو شيئ ؟
    Silêncio! Falar não é concentrar! Olha para a tua amiga, Ela está a falar? Open Subtitles صمتا، فالحديث لا يعد من التركيز، انظر الى صديقتك هل هي تتكلم؟
    Ela está a pesquisar para um livro sobre um eminente psicanalista. Open Subtitles إنها تقوم بأبحاثها من أجل روايتها حول التسلية و التحاليل
    Ela está a dormir, embora tenha acordado para vetar o meu bâton. Open Subtitles إنها في غيبوبة، لكنها استيقظت بم يكفي للاعتراض على أحمر الشفاه
    Ela está a tentar pôr as culpas numa criança. Open Subtitles إنها تحاول أن تلقي باللوم على طفلة صغيرة.
    Bem ou mal, Ela está a reerguer a equipa e tomei a liberdade de mencionar o teu nome. Open Subtitles على كل حال انها تقوم بجمع الفريق و أخذت الحرية أنا لختيار اسمك
    Comandante, Ela está a activar o motor FTL. Open Subtitles سيدي القائد , لقد قامت بتشغيل المحرك النفاث للمركبة
    Ela está a referir-se àquela tatuagem estranha no pescoço dela? Open Subtitles لا أظن حقاً إنها تبدو بهذا السوء هل هي تقوم بمرجعاً لهذا الوشم الغريب الموجود على عنقها؟
    Pensa desta maneira. Ela está a fazer bem a alguém? Open Subtitles أنظر إلى الامر بهذه الطريقة هل هي تقوم بفعل أي خير لاحد منا ؟
    Ela está a tentar comprar a felicidade, ou precisava mesmo de 23 pares de sapatos? Open Subtitles هل هي تشتري السعادة, أو أنها فعلاً بحاجة لزوج الأحذية الـ23 هذا؟
    De certeza que estão a pensar: "Aplicação biótica? "Ela está a dizer que vai fazer culturas geneticamente modificadas?" TED أنا متأكدة من أن بعضكم يفكر، "بأن تعبير التطبيقات الحيوية، هل هي تعني بأنها ستعمل بعض النباتات المحسنة جينيا؟"
    Deixa-te disso. Ela está a sair-se muito bem no emprego. O Shep têm-na a fazer a informação do trânsito nas manhãs. Open Subtitles هيا إنها تقوم بعمل جيد شيب يوظفها كمساعدة إنتاج
    Ela está a fazer pesquisas por mim. Open Subtitles إنها تقوم بكل تلك الأبحاث الإضافية من أجلى
    Ela está a morrer, na praia de Rosita... e queria que estivéssemos lá quando morresse. Open Subtitles إنها في سانتا روزيتا . إنها تحتضر ونحن عالقون هنا تريدنا بجوارها قبل أن ترحل
    Nós achamos a sua filha, Ela está a caminho agora. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا الأن أريد أن أرى زوجتى
    Ela está a tentar tirar o melhor da situação. Open Subtitles إنها تحاول أن تفعل الأفضل فى المواقف الأسوء
    Ela está a lidar isto exactamente como eu faria. Open Subtitles انها تقوم بمعالجة ذلك بالطريقةالصحيحة التي كنت أود فعلها
    Ela está a alterar o IP e criptou a transmissão. Open Subtitles انها تزور عنوانها على الشبكة و لقد قامت بتشفير البث
    Ela está a fazer o que tem de fazer. Tu precisas de fazer o mesmo. Open Subtitles إنها تفعل ما يجب عليها فعله و أنت يجب أن تفعل نفس الشئ
    Dispensará. Todos pensam que Ela está a agir correctamente. Especialmente a Condessa. Open Subtitles سيستغنون عنها، الجميع هناك يعتقدون أنها تقوم بخطوة صحيحة، خاصة سيادتها
    Ela está a debater-se com isto. Open Subtitles ? إنها تعاني من هذا أستطيع تبيان ذلك
    - Ela está a mentir! - Vais continuar a permitir isto? Open Subtitles إنها تكذب, هل ستتركها تفلت مع كل هذا الهراء؟
    Ela está a tentar muito e quer muito ajudar. Open Subtitles انها تحاول أن تتذكر وهي تريد بحق المساعدة
    Não posso fazer nada. Ela está a fazer tudo por mim. Open Subtitles لا يمكننى فعل أى شىء انها تفعل كل شىء لى
    A Jessi disse que já não se esforçava, mas sei que Ela está a mentir. Open Subtitles جيسي قالت انها لم تعد تضغط على نفسها لكن بإمكاني القول انها تكذب
    Ela está a trabalhar no sistema de reciclagem. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.إنّها تعمل على تدعيم نظام إعادة التدوير
    Ela está a usar-te com o Roman. Quer o dinheiro dele. Open Subtitles إنها تتلاعب بك يا رومان إنها تريد أمواله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus