"loja" - Traduction Portugais en Arabe

    • المتجر
        
    • المحل
        
    • المخزن
        
    • مخزن
        
    • الدكان
        
    • متجري
        
    • للمتجر
        
    • متجرك
        
    • دكان
        
    • متجره
        
    • محلّ
        
    • المخزنِ
        
    • متجراً
        
    • ورشة
        
    • بالمتجر
        
    Ele não está na loja e esta noite não há reunião política. Open Subtitles ليس في المتجر ولا يوجد اجتماع الليلة لا يوجد اجتماع سياسي
    Quando voltava da loja, encontrei uma rapariga lá fora. Open Subtitles وأنا فى طريق العودة من المتجر ألتقيت بفتاة
    Nós seguimo-la quando saía da loja, durante três semanas. Open Subtitles لقد تتبعناها وهي راحلة من المتجر لثلاث أسابيع
    Tinha pensado em fechar a loja logo à noite, o Vincent sugeriu que eu passasse o fim-de-semana com a minha irmã, em Barking. Open Subtitles حسنا ,لقد فكرت فى اغلاق المحل فى موعد العشاء اليوم بناء على نصيحة فنسنت الذى اقترح ان اقضى باقى الاسبوع الجازة
    - Sim. Tem alguma coisa nessa loja tão bonita quanto ela? Open Subtitles هل لديك في هذا المحل اي شيء في مثل جمالها؟
    Ainda tem a etiqueta da compra, por isso, posso devolvê-lo à loja, se ela não gostar dele. TED ومازالت العلامة التجارية عليه لكي استطيع ان اعيده الى المخزن في حال لم يعجبها الفستان
    Mantive a loja do meu pai conforme ele a deixou. Open Subtitles حافظت على مخزن أبي بكامله بالطريقة التي تركه عليه
    Os italianos vieram ca uma vez e roubaram metade da loja. Open Subtitles بل انهم الايطاليين أتوا الى هنا مرة وسرقوا نصف المتجر
    O senhor da loja mostrou-me outro que ias adorar. Open Subtitles الرجل في المتجر أراني واحد آخر أنت ستحبه
    Achava que todos os artigos na loja tinham uma pinta vermelha. Open Subtitles حسبت أن كل شيء في المتجر كان به نقطة حمراء
    Suponho que essa mancha de sal veio da neve da loja... Open Subtitles إذن فبقعة الملح هذه جاءت من الجليد الذي داخل المتجر.
    É uma incrível e rara capacidade psíquica possuída apenas por mim e por outros três funcionários da loja. Open Subtitles إنها قدرة نفسية قوية ونادرة ، لا يستعملها أحد سواي وثلاث موظفون آخرون في هذا المتجر
    Estávamos numa loja e um tipo disse-nos para irmos vestir a farda. Open Subtitles كنا في متجر وقال لنا شاب في المتجر أن نرتدي بزاتنا
    Eu sei. Comprei-a na mesma loja. Fui às compras. Open Subtitles أعرف، اشتريته من نفس المتجر أنا أذهب للتسوق
    Esta loja tinha poucas dividas até que... tu começaste a gastar todo o dinheiro naqueles esquemas para ficar rico. Open Subtitles هذا المتجر عليه ديون قليلة وكل الذي تريده انت بدل تسديدها ان تعمل على خطط ثراء سريعة
    Sem estojo. O que houver de mais barato em toda a loja. Open Subtitles ليست معروضة، بل أقصد أرخص قطعة خردة عندك في هذا المحل
    Você viu a velha sair da loja, Sr. Bangor. Open Subtitles أنت رأيت المرأة العجوز تغادر المحل سيد بانجر
    Pode ser a próxima pessoa que entrar na loja. Open Subtitles هو يُمكن أَن يَكون الشخص القادمَ لدخول المحل
    Conta-lhe! Ele perdeu as estribeiras na loja, mas agora está ok. Open Subtitles لقد أصبنا بالجنون في المخزن ، ولكن الآن نحن بخير
    Fez-te um vestido que parece ter sido comprado numa loja. Open Subtitles لقد صنغعت فستانك و يبدو كأنك أشتريتيه من مخزن
    Compra a loja de que tínhamos falado. Open Subtitles خذي هذه لتشتري الدكان الذي تحدثنا عنه قبلا
    Já te disse que não te quero cá na loja. Open Subtitles ظننت بأني قلت لكي أنني لا أريدكي في متجري
    Vou lembrar-me disso da próxima vez que fores à loja. Open Subtitles سأتذكر ذلك في المرة القادمة التي تأتي فيها للمتجر
    A Central disse que um homem chegou à loja e roubou corda? Open Subtitles إذاً، الأرسالية قالت أن أحد الرجال دخل الى متجرك وسرق حبل
    Vamos pela vida como touros numa loja de porcelanas. Open Subtitles كلنا نمرّ بالحياة مثل الثيران في دكان خزفي
    "Ele tem alguma prova de que Deus demoliu a sua loja?" Open Subtitles ..هل لديه أي دليل لإثبات بان الإله هدم متجره ؟
    Enviei uma equipa da DEA investigar a loja de erva. Open Subtitles جعلت مكتب مكافحة المخدرات يداهم محلّ الحشيش الخاص به
    Pegue esta lista de mercearias e vai à loja. Open Subtitles الولد، يَأْخذُ هذه قائمةِ البقالةِ ويَذْهبُ إلى المخزنِ.
    Mas quando embarcou numa nova vida, numa loja de equipamento fotográfico em São Francisco. já se encontrava preocupado. TED وريثما شرع في عمل آخر حيث افتتح متجراً لآلات التصوير بسان فرانسيسكو، وجد نفسه مشتتاً حقاً.
    Podem instalar a loja perto e tentar descobrir como fazer o contrafeitiço. Open Subtitles بإمكانهنّ تجهيز ورشة في مكان قريب والتفكير بطريقة لصناعة التعويذة المضادّة
    Olhe o que eu trouxe. Tinham-no na loja. Uma pilha deles. Open Subtitles أنظر ماذا لدي، إنها متوفرة بالمتجر كان هناك الكثير منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus