"que faz" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا تفعل
        
    • الذي تفعله
        
    • ماذا تفعلين
        
    • ماذا يفعل
        
    • الذي تفعلينه
        
    • ماذا تعمل
        
    • ما تفعله
        
    • ما يفعله
        
    • عمله
        
    • الذي يصنع
        
    • الذى تفعله
        
    • مالذي تفعله
        
    • الذي يجعل
        
    • ماذا تعملين
        
    • الذي يفعل
        
    Nunca consegui apanhar o jeito a isto. O Que faz aqui? Open Subtitles لم أتمكن من أستخدام هذه ابداً ماذا تفعل هنا ؟
    Importa-se de me dizer o Que faz nesta área? Open Subtitles أتمانع أخبارى ماذا تفعل فى هذة المنطقة ؟
    Huggins, Que faz aqui? Isto não é caso para o INS. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا هذا ليس من عمل دائرة الهجرة
    O que é Que faz quando não está a investigar, Agente Starling? Open Subtitles ماذا تفعلين , حين تفرغين من اعمالك كشرطيه , ايتها العميله؟
    O Que faz um tipo simpático como tu com aquele lixo? Open Subtitles ماذا يفعل صبي لطيف مثلك بالتجول بالجوار مع هذه القمامة؟
    Você não sabe o que eu fiz, assim como eu não sei o Que faz nos seus passeios à tarde. Open Subtitles أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً
    Se pudesse explicar o Que faz uma criança de 7 anos no banco da frente, para começar! Open Subtitles إن كنتم تستطيعون ان تشرحوا ماذا تفعل فتاة بالسابعة من عمرها في المقعد الأمامي أولاً
    Que faz quando não trabalha como o homem-comboio das boas-vindas? Open Subtitles ماذا تفعل عندما لا تكون رجل واحد ترحيب عربة؟
    Disse que poderia me mostrar o Que faz aqui. Open Subtitles أخبرتني أنك تستطيع أن تخبرني ماذا تفعل هنا
    O Que faz uma giraça como tu num lugar destes? Open Subtitles ماذا تفعل مثيرة مثلكِ في مكان مثل هذا ..
    Vi o número da extensão. O Que faz aqui? Open Subtitles رأيتُ رقمكَ على الهاتف ماذا تفعل هنا بالأسفل؟
    Não, na verdade pergunto-me o Que faz aí a minha namorada. Open Subtitles لا، في الحقيقة أنا أتساءل ما الذي تفعله صديقتي بينهما
    Sandy parece sabê-lo tudo. Já sei o Que faz na Europa. Open Subtitles ساندي يبدو انها تعرف بشأن كل شيء الان انا اعرف ما الذي تفعله في اوروبا
    Só venho a uma festa. O Que faz você em Nashville? Open Subtitles أتيت من أجل الحفلة ما الذي تفعله في ناشفيل؟
    Quero dizer, o Que faz para aliviar a tensão? Open Subtitles أعني , ماذا تفعلين لتخففي من الضغط النفسي؟
    O Que faz na rua com este tempo horrível? Open Subtitles ماذا تفعلين بالخلاء في ظلّ هذا الطقس الموحش؟
    O Que faz quando está em alta, o Que faz noutras ocasiões... Open Subtitles ماذا يفعل عندما يقال من عمله ماذا سيفعل فى بقية حياته
    Falei agora mesmo de si. A sério. Que faz aqui? Open Subtitles كنت أتحدث عنكي توا , لا امزح ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Que faz sozinho nesta casa, se não é casado? Open Subtitles ماذا تعمل لوحدك في هذا البيتِ إذا أنت غير مُتزوّجَ؟
    Tem tanto dinheiro, mas a única coisa Que faz é escrever. Open Subtitles لديها كلّ هذا المال، لكن كلّ ما تفعله هو الكتابة
    Ele acredita que o Que faz é pelo bem do país. Open Subtitles إنه مؤمن كلياً بإن ما يفعله يصب في مصلحة وطنه
    Fazendo o Que faz, não tem o direito de ficar fulo. Open Subtitles الاستقصاء في امور عمله قد يؤدي به الى فقدان توازنه
    Eu não fui a nenhuma universidade, mas sei o Que faz uma boa história. Open Subtitles بالنسبة لي ، لم أذهب إلى أي كُليّة ولكنني أعلم ما الذي يصنع قصة جيدة
    Está aqui o seu pequeno-almoço. O Que faz aí em baixo? Open Subtitles لقد أحضرت لك فطارك ما الذى تفعله بالأسفل هناك ؟
    Dr. G, o Que faz aqui a esta hora tardia? Open Subtitles دكتور جي.. مالذي تفعله هنا في هذه الساعة المرعبة
    O Que faz as pessoas sejam tão más para com as crianças? Open Subtitles الرب لديه الرحمة ما الذي يجعل الناس لئيمين مع الأطفال ؟
    Enquanto vendia Tic-Tacs aos funcionários do hospital, perguntava-lhes casualmente: "Então, o que é Que faz?" TED بينما أبيع الحلوى للعاملين في المستشفى يتم سؤالي بلباقة: ماذا تعملين ؟
    Não sejas mau para com aquele Que faz tudo por ti. Open Subtitles لا تتحذلق على الشخص الذي يفعل كل شيء من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus