"uma pessoa" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخص
        
    • الشخص
        
    • إنسانة
        
    • شخصاً ما
        
    • امرأة
        
    • شخصًا
        
    • كشخص
        
    • المرء
        
    • احدهم
        
    • للشخص
        
    • انسانة
        
    • شخصٌ واحد
        
    • شخصا
        
    • أحداً
        
    • إنساناً
        
    Mas uma pessoa somada a outra pessoa, somada a outra pessoa, multiplicada por milhões, conseguiram tornar-se a vanguarda do movimento pelos direitos civis. TED ولكن شخصًا واحدًا مع شخص آخر، مع آخر، مع ملايين آخرين، تمكنوا من أن يصبحوا بمثابة حرس المقدمة لحركة الحقوق المدنية.
    Quando está escuro, num vácuo, se uma pessoa vos lançar um raio de luz mesmo nos olhos, não o verão. TED عندما يكون هناك ظلام في مكان, إذا سلط شخص شعاع من الضوء على عينيكم مباشرةً فأنت لن تروه.
    Podemos visualizar isso pensando em termos de uma pessoa realmente excecional. TED يمكنك تصور ذلك من خلال التفكير في شخص استثنائي جدًا.
    Mas uma pessoa criativa gosta de aprender com os erros. TED الشخص المبدع ، يحب فعلا ان يتعلم من الاخطاء.
    É raro uma pessoa não ter visto alguma pornografia na juventude. TED إنّه شخص نادر من لم يشاهد بعض الإباحية في شبابه.
    Imaginem se fosse uma pessoa inteira, a emitir um sinal forte. TED لذلك تخيلوا الأمر عندما شخص بأكمله تنبعث منه إشارة أكبر.
    Não há mesmo muitos indícios de que haja uma pessoa a bordo. TED لا توجد هناك في الواقع دلالة أن هناك شخص على متنه.
    Sempre senti que é impossível relacionar-me adequadamente com um lugar ou uma pessoa sem me relacionar com todas as histórias desse lugar ou pessoa. TED لقد شعرت دائماً أنه من المستحيل التعامل بشكل صحيح مع مكان أو شخص بدون إستصحاب كل القصص عن ذلك المكان وذلك الشخص.
    Tentava dizer a este cavalheiro que estava à espera de uma pessoa. Open Subtitles كنت أحاول أن أخبر هذا السيد أنني كنت أنتظر شخص ما
    Desculpe, senhor. Mas há uma pessoa que quer falar consigo. Open Subtitles آسف يا سيدي ولكن هناك شخص يريد التحدث معك
    Temos é ali uma pessoa com defeito. Ele odeia estas latas. Open Subtitles لكن يوجد شخص مجنون هناك إنه يكـره هذه العلـب بشـدة
    Mas, Comissário, não acha que uma pessoa mais convencional podia... Open Subtitles لكن، مفوض، لا تعتقد ذلك شخص ما أكثر تقليدية
    Só existe uma pessoa que sabe onde está o Espantalho. Open Subtitles شخص واحد فقط التي يعرف أين يوجد خيال المآتة
    Não temos nada que mate uma pessoa e depois a faça ressuscitar. Open Subtitles ليس لدينا شيء لقتل شخص ما . ثم إحياءه مرة ثانية
    Quando todos estavam na sala de visitas, entrou uma pessoa na casa. Open Subtitles عندما كان الجميع مجتمعين في غرفة الطعام شخص آخر دخل للمنزل
    Sabe, acho que toda a gente só tem uma pessoa. Open Subtitles أعتقد أن لكل شخص في الحياة هناك شخص واحد.
    uma pessoa atrás do Japão, o que é que obtemos? TED وعند وضع رمز الشخص وراء اليابان، على ماذا نحصل؟
    A senhora é uma pessoa revoltada e expressa isso fisicamente. Open Subtitles أنتِ إنسانة يعتريكِ الغضب وأنتِ تعبرّين عن ذلك جسدياً
    Porque conheci uma pessoa em County que pode conseguir movê-los por ti. Open Subtitles لأنني قابلت شخصاً ما في المقاطعة سيكون قادراً على نقلِها لك
    O palhaço desta caixa de cereais é apenas uma pessoa! Open Subtitles المهرج على علبة حبوب الإفطار هذه هي مجرد امرأة
    Como é que queres que eu relaxe se nem ao médico posso ir, como uma pessoa normal? Open Subtitles كيف يمكنني أن أسترخي و أنا لا أستطيع أن أذهب إلى الطبيب كشخص طبيعي ؟
    Vamos lá, uma pessoa pode enlouquecer aqui à espera. Open Subtitles هيا بنا، المرء قد يفقد عقله بالانتظار هنا
    Há aqui alguém que espere que uma pessoa durma bem se for interrompida toda a noite? TED كيف لنا أن نتوقع ؟ .. هل يتوقع احد هنا ان ينام احدهم جيدا ؟ إذا كنت تتعرض للإزعاج و المقاطعه يوميا
    Agora já sei o que oferecer a uma pessoa que tem tudo. Open Subtitles الآن أعرف ما الذي سأعطيه للشخص اللذي لدي لديه كل شئ
    É uma pessoa infeliz. Precisa de uma coisa qualquer na vida dela. Open Subtitles اسمع، إنها انسانة تعيسة، أقصد أنها بحاجة إلى شئ في حياتها
    Houve uma pessoa para a qual você doou muito pouco. Open Subtitles لكن كان هناك شخصٌ واحد كنتَ شحيحًا معه بحقّ.
    No próximo modo, conseguimos fazer o Rezero seguir uma pessoa. TED في النسق الموالي، يمكننا أن نجعل ريزيرو يتبع شخصا.
    Não sou a pessoa que devia ser porque você tirou-me uma pessoa. Open Subtitles لستُ الشخص الذي يُفترض بي أن أكونه لأنّك سلبت أحداً منّي
    Se eu tivesse uma família e educação normais, teria sido uma pessoa equilibrada. Open Subtitles لو حظيت بعائلة طبيعية وتربية طيّبة كنت حينها سأصبح إنساناً مستقيماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus