Ama Eğer bu tablo onun vicdanının yansımasıysa, onun yol göstermesine izin vermeliydi. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا الرسم سيظهر له ضميره ، فسوف يسمح له بتوجيهه |
Eğer bu kendinle dürüst olmakla alakalıysa, bütün hayatımın bir başarısızlık olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | إذا كان هذا حول الصدق مع نفسي أعتقد أن كامل حياتي كانت فشل |
Eğer bu hiçbir şeye değer vermemekse, o zaman ben menfaatçi biriyim. | Open Subtitles | إن كان هذا الأمر عبارةً عن سخرية .. إذاً فأنا شخصٌ ساخر |
Eğer bu bir cezaysa, intikamını al. Bana geri ödet. | Open Subtitles | لو كان هذا عقاباً إذن لتنتقم منى , رده لى |
"Eğer bu sizin çocuğunuzun elbisesinden bir parçaysa, ödülü getirin. | Open Subtitles | إذا كانت هذه قطعة من رداء طفلتكم إجلبوا معكم المكافاة |
Eğer bu bir okyanus gezegeniyse ve biz sadece küçük bir azınlıksak bu insanoğlunun düşündüğü bir çok şeye müdahele ediyor. | TED | اذا كان هذا كوكب محيط ولدينا فقط أقلية صغيرة من هذا الكوكب، انه فقط يتعارض مع الكثير من ما تعتقده الانسانية. |
Ama Eğer bu saygıdeğer Reisi mutlu edecekse sapkın itiraflarına devam edebilir. | Open Subtitles | و لكن إذا كان ذلك يرضي دوق البُنْدُقية المبجل بإمكانها إستكمال هرطقتها |
Eğer bu şey tedavi edilmezse belki birbirimizi bir daha asla göremeyeceğiz. | Open Subtitles | لو هذا الشيء ليس له من علاجٍ، فلن يرى أحدنا الآخر مُجدداً. |
Eğer bu b*k yasa dışı olmasaydı, Nobel ödülüne aday olurduk. | Open Subtitles | إذا كان هذا الشيئ مع الرجال القانونيين سوف نربح جائزة نوبل |
- Bu silahtan gelen enerjiyi durduramayacaktır. - Eğer bu silahsa. | Open Subtitles | هذا لن يوقف الطاقه المنبعثه من السلاح إذا كان هذا السلاح |
Eğer bu salak bir yıldönümünü kaçırmakla olacaksa, sorun yok! | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني عدم القيام بذكرى سخيفة فلا بأس |
Eğer bu şey Western Hemisphere'da bir yeri açıyorsa o bulacaktır. | Open Subtitles | إذا كان هذا يفتح شيء في الغرب ، ل العثور عليه. |
Eğer bu standart Amerika renk kodlaması ise yeşil olmalı. | Open Subtitles | إن كان هذا تلوين أمريكي معياري، يجب أن يكون الأخضر. |
Eğer bu benim kocam olsaydı bir daha doğru düzgün yürüyemezdim. | Open Subtitles | إن كان هذا زوجي لن أكون قادرة على المشي بإستقامة مجدداً |
- Eğer bu gerçekten oğlunla ilgiliyse onun ölmek için büyümesini istemezdin. | Open Subtitles | .. إن كان هذا بشأن إبنك لن تُريد أن ينضج لكي يموت |
Eğer bu adamda bir gram akıl varsa, beyzbola geri döner. | Open Subtitles | يا رجل، لو كان هذا الرجل ذكياً لعاد إلى كرة السلة |
Eğer bu elektrik şirketi benim olsaydı, bu asla yaşanmazdı. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هى قوة رفقائى فهذا لن يحدث أبدا |
Eğer bu onun takıntısıysa, o kadar da önemli değil. | Open Subtitles | اذا كان هذا هو سبب هوسها فانه ليس بالموضوع الكبير |
Eğer bu Tanrı'nın senin için planladığı bir şeyse, olur. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ما كتبه الرب لك فهذا ما سيحصل |
Eğer bu bir seri katilse, tamam bu bir şey. | Open Subtitles | لو أن هذا قاتل متسلسل حسنا ، فهذا شيء واحد |
Eğer bu taraftan birileri bu kişilerin ne yaptığını anlamazsa sorun olmaz çünkü birbirimizin daha iyi bir hareket için çalıştığımızı biliyoruz. | TED | إذا لم يفهم أحدهم فيما يخص هذا الجانب ما تحاول فعله تلك المجموعة، فلا بأس، لأننا جميعاً نثق أننا نعمل لصالح الحركة. |
Ona: "Eğer bu doğruysa, ilk teslim olmak isteyen benim." dedim. | Open Subtitles | فأخبرته إن كان ذلك صحيحًا، أريد أن أكون أول من يستسلم |
Şimdi Eğer bu meşruiyet değilse, meşruiyet nedir emin değilim. | TED | والآن إن لم تكن هذه شرعية، فلست متأكداً من ماهيتها. |
Eğer bu bir itirafsa daha yeni kaçırdığın kadından başla. | Open Subtitles | ان كان هذا اعترافا فابدأ مع المرآة التي خطفتها للتو |
Eğer bu fare kaybolursa, yılanın yaptığını düşünebilirsiniz. | Open Subtitles | إذا ذلك الفأرِ إختفى، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُفكّرَ بأنّ الأفعى عَمِلتْ هي. |
Eğer bu gemiyi bizim bulmamız istenmediyse neden galaksinin yarısını kendi başına katetmiş? | Open Subtitles | إذا هذه السفينة لم تعد لنا لنجدها لماذا سافرت قاطعة نصف المجرة لوحدها؟ |
Eğer bu bir acil durumsa lütfen kapatıp 911'i arayın. | Open Subtitles | لو كانت هذه حالة طارئة من فضلك إغلق وإتصل بـ911 |