Sie hatte sicher die Hand im Spiel, aber da war noch jemand anders. | Open Subtitles | انا متأكد أنها كانت لها صلة بالموضوع ولكن كان هناك شخص أخر |
Im Grunde schneiden wir eine Graphitform, schieben sie in einen Ofen, heizen ihn auf 1.000 Grad, blasen behutsam das weiche Titan auf, und lassen es dann in letzter Minute in dieser Form explodieren. | TED | ما يمكننا عمله في الأساس، هو مجرد قطع قالب جرافيت ، وضعه في الفرن, تسخينه إلى ١٠٠٠ درجة، تضخيم التيتانيوم الناعم بلطف، ثم تفجيره في أخر لحظة داخل هذا الشكل. |
Warum sonst hätte der Lord des Lichts ihr Gesicht entstellen sollen? | Open Subtitles | أي شيء أخر قد يجده إله النور ملائم من أجله؟ |
Kommst du wirklich damit klar, dass ein anderer die Eier deiner Frau befruchtet? | Open Subtitles | هل انت موافق فعلا على ان يقوم رجل أخر بتلقيح بيضة زوجتك؟ |
Größtenteils Blutsauger, nutzlose Junkies, aber manchmal kriegt man eine Spur zu etwas anderem. | Open Subtitles | معظمهم مصاصى دماء لا فائدة منهم لكنهم شئ سيعطينا خيط لشئ أخر |
mehr als andere Menschen, die ich seit meinem Erwachen getroffen habe. | Open Subtitles | أكثر من أي شخص أخر قد قابلته من أثناء يقظتى |
letztes mal, als ich das gehört habe, endete ich im Bibel-Zeltlager. | Open Subtitles | أخر مرة سمعت هذا أنتهى بي المطاف إلى مخيم ديني |
Wenn du wieder einen Albtraum hast, musst du dich ihm stellen. | Open Subtitles | هذا غير مقلق عندما تحلمين بحلم أخر فقط أخبري نفسك |
Bei anhaltenden Symptomen gehen Sie zu einem weiteren Spezialisten, um eine zweite Meinung einzuholen. | Open Subtitles | إذا أستمرت الأعراض سيتوجّب عليكِ رؤية متخصّص أخر لأجل الحصول على رأي ثانٍ |
Aber im Osten wird ein weiterer Verdächtiger verfolgt. | Open Subtitles | لكن هناك رجل أخر فى ايست نلاحقه ايضا ربما يكون هو رجلنا |
- Naja, ich möchte nicht irgendwo anders wohnen, wenn meine Kinder hier aufwachsen. | Open Subtitles | حسنا, لا أريد أن أعيش فى مكان وأطفالى يعيشون فى مكان أخر |
Ich fühle mich einfach, ich weiß nicht, anders, nicht ich selbst. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بالأختلاف وكأني لست نفسي وكأنما شخص أخر |
CA: Dann erzähl' uns doch schnell, in letzter Minute, diese Geschichte: Was passierte in Island? | TED | كريس : أخبرنا , بسرعة في أخر دقيقة , القصة : ماذا حدث في آيسلندا ؟ |
Mein letzter Film spielte in Oklahoma. | Open Subtitles | أخر ما كتبت كان عن الفلاحين في المناطق الجافة العاصفة. |
Und dabei müssen wir es belassen, damit sonst niemand verletzt wird. | Open Subtitles | ويجب أن نُحافظ على هذا كي لا يتأذى شخص أخر. |
Ein Held macht Dinge, für die kein anderer tapfer genug ist. | Open Subtitles | البطل يفعل أشياء ليس لدى أحد أخر الشجاعة للقيام بها |
Außerdem geht sie wohl lieber mit jemand anderem. | Open Subtitles | إلى جانب, أننى أعتقد أنها تود الذهاب مع شخص أخر. |
Normalerweise mach ich so was nicht... aber ich weiß einfach nicht mehr weiter. | Open Subtitles | أنا بالعادة لا أقترض المال لكني لا أملك حل أخر فإبني مريض |
Allie, letztes Mal waren wir auch zur Stelle, als Christopher seinen Zug machte. | Open Subtitles | ألي ، لقد كنا هناك في أخر مرة قام فيها كريستوفر بحركته |
Ich wusste, dass ich nie wieder ein Kind kriege, egal, was ich tue. | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك انا لا يمكن أن احظى بطفل أخر مهما حاولت |
die Antwort ist kompliziert. Es wäre vielleicht die Gelegenheit für einen weiteren Vortrag, | TED | الجواب معقد. ربما يكون الموضوع مناسب لنقاش أخر |
Ein weiterer der mutmaßlichen Mörder Ihres Mannes ist tot. | Open Subtitles | مشتبه به أخر في مقتل زوجك وجد مقتولاً أمس. |
Oder vielleicht bin ich auch im Zentralbüro... und bespitzle dich für die ganzen Wissenschaftsfuzzis da. | Open Subtitles | متطوع أخر مثلك او ربما اكون في المركز الرئيسي اتجسس على هذا العالم الأبله |
Es ist das letzte, was sie tat, der letzte körperliche Akt. | TED | انها أخر ما قامت به على الأرض أخر تصرف فيزيائي |
Eine weitere Schlüsselart ist der berühmte europäische Auerochse. | TED | هناك نوع أخر مشهور وجد مهممن الحيونات يدعى بالأُرْخُص الأوروبي. |
Sie war nicht dicker oder dünner... oder langsamer oder schneller als andere... und ich konnte nicht erraten, was sie wohl verbrochen hatte. | Open Subtitles | لم تكن أكثر سمنة أو نحالة أو أبطأ أو أسرع من أي شخص أخر ولم أستطع أن أخمّن مالذي فعلته |