Die Tatsache, dass der alte Merdell der Großvater von Marlene Tucker war. | Open Subtitles | حقيقة ان جون ميرديل كان جدّ لمارلين تاكر |
Also vertraute er sich der einzig möglichen Person an, dem Großvater meines Großvaters, | Open Subtitles | ولم يبُح به إلاّ لشخص واحد، هو جدّ جدي. |
Es ist nicht so, das ich dich bitte am helllichten Tag nach draußen zu gehen, ohne deinen Ring. Ich meine, ernsthaft, es ist eine Party. | Open Subtitles | هذا ليس كما لو طلبت منكَ أن تركض للخارج بوسط النهار من دون خاتمكَ ، أقصد عن جدّ , إنها حفلة. |
ernsthaft, was ist der Plan um uns aus dem Schlamassel zu bringen? | Open Subtitles | عن جدّ ما هي الخطّة للخلاص من هذهِ الفوضى؟ |
Das meinen Sie doch nicht Ernst. | Open Subtitles | بالتأكيد، أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّ. |
Der Opa meines Freundes hatte eine, aber er ist jetzt tot. | Open Subtitles | نعم ، جدّ صديقي كان لديه واحد لكنّه ميت الآن |
Hier hält Alex' Großvater seinen kleinen Enkel. | Open Subtitles | هنا جدّ أليكس يحمل طفلا أليكس. |
Wow. Es war ein Geschenk von meinem Großvater an meinen Vater weitergegeben. | Open Subtitles | كانت هدية من جدّ لأبي ثمّ لي أنا |
Mein Urgroßvater kämpfte 1863 im Aufstand, der Großvater mit Pilsudski im "Wunder an der Weichsel". | Open Subtitles | جدي الأكبر، شارك في إنتفـاضة عام 1863. جدّ آخر شارك مع الماريشال "بيلزوديسكي" في معركة التحرير ... |
Die älteren Krieger nannten sie Großvater. | Open Subtitles | كلّ محارب أكبر سنّا , يسموه " جدّ. " |
Wenn einer von euch Hundesöhnen mich Großvater nennt, bringe ich ihn um. | Open Subtitles | أيّ منكم أيها السفلة يدعوني جدّ... أنا سأقتله . |
Nein, aber ernsthaft, es ist leicht, Leute mit Geld zu kaufen, das man nicht mal verdient hat. | Open Subtitles | كلّا، لكن عن جدّ تسهل رشوة الناس بمال لم تكدّي حتّى لكسبه. |
Das ist lustig. ernsthaft, wo gehst du hin? | Open Subtitles | هذاطريف، عن جدّ إلى ، أين ستذهب؟ |
- Ihr könnt das doch nicht ernsthaft in Betracht ziehen. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أنّ تأخذ هذا على محمل جدّ. |
Ganz ernsthaft, ich muss hier raus. | Open Subtitles | عليّ ان اخرج من هنا,عن جدّ. |
Ugh. Mom, ernsthaft, lass es sein. | Open Subtitles | -أمّي عن جدّ ، أقلعي عن هذا الأمر. |
Er sagte, die Polizei würde mich nicht Ernst nehmen. | Open Subtitles | إنه قال أن الشرطة ما كانت لتأخذ بلاغى على محمل جدّ. |
Aber ich bin mir bewusst, was das für eine Ehre ist, und ich will, das Sie wissen, das ich es Ernst nehme. | Open Subtitles | لكنـّي على دراية بمقدار هذا التكريم ،و أودكم أنّ تعلمون أنـّي سآخذ الأمر على محمل جدّ. |
Nicht Ernst zu nehmen. | Open Subtitles | لا ينبغي أنّ تأخذي الأمر على محملّ جدّ. |
Also... Ich habe einen Opa, und er überlegt, in diese Einrichtung zu ziehen. | Open Subtitles | لديّ جدّ وهو يفكّر بالقدوم الى هنا الى هذه المنشأة |
Mein Opa wollte in die Marine. | Open Subtitles | كان لديّ جدّ أراد أن يكون في البحريّة. |
Ja. Bin ich der geilste Opa der Welt oder was? | Open Subtitles | نعم، أأنا أفضل جدّ بالعالم أم ماذا؟ |
Es tut mir leid, dass Sie da drinstecken, ich schwöre es. | Open Subtitles | أنا جدّ آسف لما أنت فيه. أقسم لك أنّي كذلك |