ويكيبيديا

    "سمع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gehört
        
    • hörte
        
    • hört
        
    • hören
        
    • kennt
        
    • hörten
        
    • Gehör
        
    • Ohren
        
    • jemand von
        
    Viele von Ihnen haben gehört, dass Bienen verschwinden, sie sterben nicht nur, sondern sind weg. TED معظمكم قد سمع أن نحل العسل على وشك الانقراض ليس فقط بالموت، ولكنه اختفى
    Jemand hat nur gehört, was Dutch gesagt hat, wo sie hinwollten. Open Subtitles وهذا لأن أحدهم سمع داتش يقول أنه ذاهب إلى هناك
    Später hörte Hastings an derselben Mauer Marthe, die mit Jack redete. Open Subtitles فيما بعد ,سمع هيستنجز حديث مارثا وجاك عبر نفس الجدار
    Als er hörte, dass Williams die Wahrheit schreiben würde, hat er sich selbst gerichtet. Open Subtitles وعندما سمع أن السيد وليم على وشك أن يفضحه عرف أن اللعبة انتهت
    Selbst wenn jemand unser SOS hört, werden sie denken, wir seien Piraten. Open Subtitles ، حتى إذا سمع شخصاً ما نداء إستغاثتنا فسيعتقدون أننا قراصنة
    Eine zweite Explosion ist 9 Sekunden nach dem Einschlag zu hören. Open Subtitles لقد سمع أنفجار ثانى بعد 9 ثوانى من صدمة الطائرة
    Ein Mann. Er hatte ungefähr um 23: 10 Uhr Schreie gehört. Open Subtitles رجل ، سمع صرخات حوالى الساعة 11 و 10 دقائق
    Wenn das jemand gehört hat, sehe ich nicht gut dabei aus! Open Subtitles لو اى شخص سمع هذا انا لم اقم بنتيجه جيده
    Habt ihr denn nicht gehört, dass Teal'c jetzt schon schuldig ist? Open Subtitles اهناك شخص اخر سمع ذلك الطفل يقول ان تيلك مذنب
    Aber er hat Schüsse gehört. Sharona, der Ort hat die ganze Woche gefeiert. Open Subtitles ـ لكنه سمع الطلقات النارية ـ شارونا كل المدينة تحتفل طوال الاسبوع
    Aber der Lieferjunge, Julio, muss etwas gesehen haben oder zumindest gehört. Open Subtitles لكن رجل التوصيل يوليو لابد وانه رأى او سمع شيئا
    Hat irgendjemand hier schon mal etwas von einer Deputy Lupo gehört? Open Subtitles هل سمع اي شخص هنا بـ لوبو المساعدة لوبو ؟
    Ich hörte zufällig jemanden bei der Beerdigung sagen, das er ein Allrounder war. Open Subtitles أنا شخص سمع في أعقاب قائلا سمعت شخصاً يقول بأنه كان بارعاً
    Der Höhlenmensch, der ein Rascheln im Busch hörte und nachsah, lebte länger, als derjenige, der nur annahm, es sei der Wind. Open Subtitles رجل الكهف الذي سمع حفيفاً بين الأجمات وبحث ليعرف مصدره عاش أطول من الرجل الذي افترض أنّه مجرّد نسيم
    Ein Obdachloser hörte einen Schuss und alarmierte einen Streifenpolizisten, der die Mordkommission rief. Open Subtitles سمع متشرّد صوت رصاصة، فأخبر شرطيّ دوريات وبدوره اتصل بقسم جرائم القتل
    Das Problem war, ein Nachbar hörte den Schuss der Mary tötete um exakt 18:33 Uhr. Open Subtitles المشكلة هنا أن أحد الجيران سمع صوت الطلق الذي قتل في الـ 06: 33
    Als er hörte, dass Sie da sind, wusste er wohl, dass es sinnlos ist. Open Subtitles أتوقع أنه عرف أن لا فائدة من ذلك بعدما سمع أنكِ قد جئتِ
    Ja, jeder hörte davon, aber ein mächtiger Mann wie Sie muss wirklich etwas wissen. Open Subtitles نعم، حسناً،الجميع سمع به لكن، رجل قوي مثلك لا بد أنه يعرف شيئاً
    Die Kraft und Kohärenz, die entsteht, wenn eine Person alle Stimmen hört, wahrnimmt und spielt, ist eine sehr andere Erfahrung. TED القوة و التماسك التي تاتي من سمع شخص واحد ,ادراك وعزف جميع الاصوات تصنع تجربة مختلفة كثيرا
    Ich sage, dass sie Hindernisse werden überwinden müssen, denen die meisten Menschen, die normal hören, nie begegnen werden. TED أنا أقول أنهم سيواجهون عقبات لن يواجهها معظم الناس الذين لديهم سمع عادي.
    Wie die Twitch Streamer. Wer kennt Twitch? TED مثل تويتش استريمرز هل سمع أحدكم عن تويتش؟
    Wenn die Leute nämlich hörten, dass mein Sohn zu den Opfern gehörte, bekam ich sofort ihre Sympathien. TED لانه عندما سمع الناس ان ابني كان ضحية تلقيت تعاطف فوري
    Sie würden nicht ordentliches Gehör, Sie würden perfektes Gehör wollen. TED لن ترغب في سمع لائق، لكن ستريد سمعا تاما.
    Er hat gute Augen und Ohren und Tastsinne usw. einen Mund und eine Nase. TED لديه حواس نظر و سمع و لمس جيدة لديها فم و أنف.
    Hat jemand von Ihnen hier ein isländisches Internetkonto? TED هل سمع احدكم عن حسابات الانترنت الايسلندية ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد