Viele von Ihnen haben gehört, dass Bienen verschwinden, sie sterben nicht nur, sondern sind weg. | TED | معظمكم قد سمع أن نحل العسل على وشك الانقراض ليس فقط بالموت، ولكنه اختفى |
Jemand hat nur gehört, was Dutch gesagt hat, wo sie hinwollten. | Open Subtitles | وهذا لأن أحدهم سمع داتش يقول أنه ذاهب إلى هناك |
Später hörte Hastings an derselben Mauer Marthe, die mit Jack redete. | Open Subtitles | فيما بعد ,سمع هيستنجز حديث مارثا وجاك عبر نفس الجدار |
Als er hörte, dass Williams die Wahrheit schreiben würde, hat er sich selbst gerichtet. | Open Subtitles | وعندما سمع أن السيد وليم على وشك أن يفضحه عرف أن اللعبة انتهت |
Selbst wenn jemand unser SOS hört, werden sie denken, wir seien Piraten. | Open Subtitles | ، حتى إذا سمع شخصاً ما نداء إستغاثتنا فسيعتقدون أننا قراصنة |
Eine zweite Explosion ist 9 Sekunden nach dem Einschlag zu hören. | Open Subtitles | لقد سمع أنفجار ثانى بعد 9 ثوانى من صدمة الطائرة |
Ein Mann. Er hatte ungefähr um 23: 10 Uhr Schreie gehört. | Open Subtitles | رجل ، سمع صرخات حوالى الساعة 11 و 10 دقائق |
Wenn das jemand gehört hat, sehe ich nicht gut dabei aus! | Open Subtitles | لو اى شخص سمع هذا انا لم اقم بنتيجه جيده |
Habt ihr denn nicht gehört, dass Teal'c jetzt schon schuldig ist? | Open Subtitles | اهناك شخص اخر سمع ذلك الطفل يقول ان تيلك مذنب |
Aber er hat Schüsse gehört. Sharona, der Ort hat die ganze Woche gefeiert. | Open Subtitles | ـ لكنه سمع الطلقات النارية ـ شارونا كل المدينة تحتفل طوال الاسبوع |
Aber der Lieferjunge, Julio, muss etwas gesehen haben oder zumindest gehört. | Open Subtitles | لكن رجل التوصيل يوليو لابد وانه رأى او سمع شيئا |
Hat irgendjemand hier schon mal etwas von einer Deputy Lupo gehört? | Open Subtitles | هل سمع اي شخص هنا بـ لوبو المساعدة لوبو ؟ |
Ich hörte zufällig jemanden bei der Beerdigung sagen, das er ein Allrounder war. | Open Subtitles | أنا شخص سمع في أعقاب قائلا سمعت شخصاً يقول بأنه كان بارعاً |
Der Höhlenmensch, der ein Rascheln im Busch hörte und nachsah, lebte länger, als derjenige, der nur annahm, es sei der Wind. | Open Subtitles | رجل الكهف الذي سمع حفيفاً بين الأجمات وبحث ليعرف مصدره عاش أطول من الرجل الذي افترض أنّه مجرّد نسيم |
Ein Obdachloser hörte einen Schuss und alarmierte einen Streifenpolizisten, der die Mordkommission rief. | Open Subtitles | سمع متشرّد صوت رصاصة، فأخبر شرطيّ دوريات وبدوره اتصل بقسم جرائم القتل |
Das Problem war, ein Nachbar hörte den Schuss der Mary tötete um exakt 18:33 Uhr. | Open Subtitles | المشكلة هنا أن أحد الجيران سمع صوت الطلق الذي قتل في الـ 06: 33 |
Als er hörte, dass Sie da sind, wusste er wohl, dass es sinnlos ist. | Open Subtitles | أتوقع أنه عرف أن لا فائدة من ذلك بعدما سمع أنكِ قد جئتِ |
Ja, jeder hörte davon, aber ein mächtiger Mann wie Sie muss wirklich etwas wissen. | Open Subtitles | نعم، حسناً،الجميع سمع به لكن، رجل قوي مثلك لا بد أنه يعرف شيئاً |
Die Kraft und Kohärenz, die entsteht, wenn eine Person alle Stimmen hört, wahrnimmt und spielt, ist eine sehr andere Erfahrung. | TED | القوة و التماسك التي تاتي من سمع شخص واحد ,ادراك وعزف جميع الاصوات تصنع تجربة مختلفة كثيرا |
Ich sage, dass sie Hindernisse werden überwinden müssen, denen die meisten Menschen, die normal hören, nie begegnen werden. | TED | أنا أقول أنهم سيواجهون عقبات لن يواجهها معظم الناس الذين لديهم سمع عادي. |
Wie die Twitch Streamer. Wer kennt Twitch? | TED | مثل تويتش استريمرز هل سمع أحدكم عن تويتش؟ |
Wenn die Leute nämlich hörten, dass mein Sohn zu den Opfern gehörte, bekam ich sofort ihre Sympathien. | TED | لانه عندما سمع الناس ان ابني كان ضحية تلقيت تعاطف فوري |
Sie würden nicht ordentliches Gehör, Sie würden perfektes Gehör wollen. | TED | لن ترغب في سمع لائق، لكن ستريد سمعا تاما. |
Er hat gute Augen und Ohren und Tastsinne usw. einen Mund und eine Nase. | TED | لديه حواس نظر و سمع و لمس جيدة لديها فم و أنف. |
Hat jemand von Ihnen hier ein isländisches Internetkonto? | TED | هل سمع احدكم عن حسابات الانترنت الايسلندية .. |