ويكيبيديا

    "طويلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lange
        
    • langen
        
    • langes
        
    • groß
        
    • langem
        
    • viel
        
    • zu
        
    • ewig
        
    • her
        
    • vielen
        
    • viele
        
    • weit
        
    • länger
        
    • Ewigkeit
        
    • großen
        
    Für die Taille ist das wahrscheinlich gut, aber es hält wohl niemanden lange satt. TED لذلك قد يكون جيدا لمحيط الخصر، وهي لا تعطيكم الشعور بالامتلاء لفترة طويلة
    Wir müssen also mehr tun als nur "lange Passwörter" zu sagen. TED لذا نحتاج إلى عمل أكثر من مجرد كلمة مرور طويلة
    Es wirkt vielleicht komisch, dass ich die Wahrheit so lange geheim gehalten habe. TED ربما يبدو غريبًا أنني كتمت الحقيقة وأخفيت هذا الأمر لمدة طويلة جدًا.
    Das hatte ich ehrlich gesagt nicht erwartet. Ich entstamme einer langen Reihe von Depressiven. TED ولم يكن هذا ما توقعته .. صدقوني لقد خرجت من مرحلة احباط طويلة
    Damit sind wir lange auf Tournee gewesen. Jetzt ist sie dauerhaft in Wien, wo wir ein Museum um sie herum gebaut haben. TED قمنا بعمل جولات لفترة طويلة ، والآن أوبرا الدماغ موجودة بصورة دائمة في فيينا حيث قمنا بإنشاء متحف خاص بها
    Wir Menschen brauchten Jahrhunderte, um Sachen zu bemerken, die wir so lange ignoriert hatten. TED لقد تطلب الأمر قروناً، حتى تسنى للبشر ملاحظة ما كانوا يتجاهلوه لمدة طويلة.
    da meine Familie für eine lange Zeit von ihm betroffen war. TED كانت عائلتي جزءًا من هذا الصراع لفترة طويلة من الزمن.
    Wir leben schon sehr lange in Städten, doch die meisten von uns lebten nicht in Städten. TED لقد كنا نعيش في مدن لمدة طويلة من الزمن. ولكن معظمنا لم يعش في مدن.
    Und wenn wir hier lange genug sitzen, wird es vom Papier runter ins Publikum segeln. TED وان كنت جالساً لفترة طويلة .. سوف تلاحظ انه يطوف على الصفحة تجاه المشاهد
    Hier noch eines für den "art director´s club", Anna Rees wirft lange Schatten. TED والقطعة الاخرى .. لنادي المخرجين الفنيين انها آنا ريز تقدم ظلالا طويلة
    Doch das Wasser wird schon zu lange wärmer und die Korallen sterben. TED و لكن المياه تزداد في الحرارة لمدة طويلة و الشعب تموت.
    Du lässt es zu lange drin, es saugt sich voll, zerfällt. Open Subtitles أنتى تتركيها مدة طويلة , لذا تصبح لينة جدا وتسقط
    lange leere Tage, in denen nur der Schmerz bewies, dass man noch lebte. Open Subtitles أيام طويلة و فارغة عندما لم أكن أعيش إلا من خلال الألم
    Ich war so lange weg, ich weiß nicht, wo man hingeht. Open Subtitles أنا كنت بعيد لمدة طويلة لا أعلم أين يسهر الناس
    Du brauchst nicht lange zu warten. Frankreich ist ein zivilisiertes Land. Open Subtitles أنت لن تنتظرين لمدة طويلة جدآ هذه فرنسا دولة متحضرة
    Der Preis wurde zu Ehren eines Gebäudes verliehen, welches über einen langen Zeitraum genutzt wurde. TED ولقد كانت الجائزة عن الاحتفال بالمبنى الذي كان في الاستخدام لفترة طويلة من الزمن.
    Nach einer ziemlich langen, unangenehmen Stille fand Steve seine Sprache wieder. TED بعد فترة طويلة بعض الشيء، و غريبة، ستيف كسر الصمت.
    Wir können nicht garantieren, dass alle ein langes und gesundes Leben leben. TED لا يمكننا أن نضمن أن كل شخص يعيش حياة طويلة وصحية.
    Doch die Entfernungen im Universum sind so gewaltig und der zeitliche Rahmen so groß, dass es sehr lange braucht, um sich auszubilden. TED ولكن المسافات في الكون هائلة والبعد الزمني هائل جدا حتى إن الأمر يستغرق مدة طويلة جدا ليتشكل هذا.
    Wenn Sie nicht gewesen wären, wäre ich schon seit langem tot. Open Subtitles لو لم تكن موجوداً، لكنت قد مُت منذ مدة طويلة
    Egal, wie viel Geld ich hatte, die Liste war zu lang. Open Subtitles لم يهم كم أملك من مالاً كانت اللائحة طويلة جداّ
    Chris bat mich darum, nicht zu sehr darauf einzugehen, und das werde ich auch nicht tun. Ich sage nur, dass es keine Wasserstoff- Wirtschaft geben wird. TED طلب مني كريس ان لا اتحدث لفترة طويلة جدا حول هذا الموضوع ، ولن افعل. إلا أن نقول أنه لن يكون هناك اقتصاد الهيدروجين.
    Es muss jetzt so in der Kasse klingeln, dass wir ewig was davon haben. Open Subtitles عقدي القادم يجب أن يوفـّر لي الكثير من النقود ويكفيني لمدة طويلة جداً
    Dean Martin ist im Golden Nugget. lange her, seit ich ihn sah. Open Subtitles دين مارتن ينافس على الميدالية الذهبية لم اراة منذ فترة طويلة
    - Das ist einer von vielen Gründen. - Aber kein Hinderungsgrund. Open Subtitles السبب الأول لقائمة طويلة جداً لا أريد أن أشكل عقبة
    Er war zu lange in Amerika. Er hat zu viele schlechte Gewohnheiten angenommen. Open Subtitles لقد كان يعيش لمدة طويلة في أمريكا و اكتسب عادات سيئة كثيرة
    Die Leute würden töten, um den Ball so weit schlagen zu können. Open Subtitles ان الناس على استعداد للموت كى يضربوا كرة طويلة كما تفعل.
    Sie war dünner, als sie ihn bekam, das heißt, sie ist schon länger verheiratet. Open Subtitles كانت أنحف عندما ارتدته لأول مرة هذا يوضح بأنها تزوجت من فترة طويلة
    Ich kann dir sagen, davon habe ich schon seit einer Ewigkeit geträumt. Open Subtitles هل تعرفين ياحبيبتي انا كنت انتظر هذا منذ فترة طويلة جدا
    Jedoch weiß ich aufgrund meiner großen Erfahrung, dass auf der langen Reise schreckliche Langeweile aufkommen kann. Open Subtitles و لكن الخبرة علمتني أنه خلال رحلة طويلة كتلك يمكن أن تكونو مدجرين بشدة,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد