ويكيبيديا

    "لحظة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Moment
        
    • Warte
        
    • kurz
        
    • eine Sekunde
        
    • eine Minute
        
    • Hey
        
    • einen Augenblick
        
    • gleich
        
    • Zeit
        
    • Stunde
        
    • an
        
    • einem Augenblick
        
    • Zeitpunkt
        
    • dem
        
    Wir alle wissen genau, was es heißt, in einem Moment wirklich da zu sein. TED و انا و انت نعرف بالضبط ما يعنيه ليكون حاضرا حقاً في لحظة.
    Wie kann man also die Spitze bis zum Moment des Durchstoßes fixieren? TED إذا كيف نبقي الرأس الحاد ثابتاً حتى تحين لحظة الثقب ؟
    Um zu schreiben, müssen sie sich den Moment vergegenwärtigen. Das Schreiben, ein Moment unendlicher Freiheit. TED لأجل أن تكتب، عليهم أن يختلسوا وقت الكتابة التي هي لحظة الحرية غير المعتادة.
    Chris Anderson: Larry, Larry, Warte, Warte, Warte, Warte, larry, Warte, Warte eine Sekunde TED كريس اندرسون: لاري, لاري, انتظر, انتظر, انتظر, انتظر, لاري, انتظر, انتظر لحظة.
    Ich vertrete mir kurz die Beine. Ich brauche einen Moment Ruhe. Open Subtitles أنت بنفسك قلت ذلك سوف اتمشى قليلاً، لحظة سلام لوحدي
    Sinnliche, ästhetische Bereicherung, die uns jede Minute, jeden Moment dafür belohnt, dass wir einfach sind. TED الإشباع الحسي والجمالي حين يكون في برهة في لحظة نشعر بأننا نكافئ فقط لوجودنا
    Wir sehen Bildschirme vom Moment des Aufwachens bis zum Moment des Einschlafens. TED نحن نشاهد الشاشات منذ لحظة استيقاظنا وإلى اللحظة التي نخلد للنوم.
    Für uns bei Global Witness ist dies ein Moment für Veränderungen. TED بالنسبة إلينا في جلوبال ويتنس، هذه لحظة من أجل التغيير.
    Was wäre, wenn man mehr als einen Moment in einem Bild erfassen könnte? TED ولكن ماذا لو تمكنت من تصوير أكثر من لحظة واحدة في صورة؟
    Fühlen Sie sich verantwortlich für jeden Moment, jeden Gedanken und jedes Detail. TED استمر بمساءلة نفسك في كل لحظة في كل فكرة، وكل تفصيل.
    Es gab tatsächlich eine Geburtsstunde -- einen Moment in der US-Geschichte, als Parteigängertum geboren wurde. TED كانت في الحقيقة لحظة ولادة لحظة في تاريخ أمريكا عندما تفككت الحزبية في مكانها.
    Vorher und Nachher. Moment - es ist in diesem Zustand, wir haben noch viel zu tun. TED قبل وبعد. انتظروا لحظة, لا زالت في هذه الحالة, أمامنا الكثير من العمل لنقوم به.
    Alles, was ich tat, sollte bis zum letzten Moment belegbar sein. Open Subtitles لقد أردت أن تكون تحركاتى كلها محسوبة حتى آخر لحظة
    - Ja. Der Große muss der Anführer sein. - Sie kommen jeden Moment zurück. Open Subtitles نعم , ذلك الرجل الطويل لابد أن يكون القائد سيعودوا فى أى لحظة
    Warte hier kurz. Ich gehe rein und kündige dich förmlich an. Open Subtitles رجاءاً إنتظري هنا لحظة أنا سأدخل وأناديك في الوقت المناسب
    Warte, ich dachte, wir werden Paige nicht mehr helfen. Tun wir nicht. Open Subtitles انتظرى لحظة ، اعتقدت أننا لن نحاول مساعدة بايج بعد الآن
    Ey, falls es dir nichts ausmacht, Cheddar, werde ich das mal kurz mit meinem Kollegen diskutieren. Open Subtitles في نفس الوقت , اهدأ هل يمكنني أن أحظى لحظة كي أتناقش مع زميلي ؟
    Whoa, Warte eine Sekunde. Du sagtest, du weißt, wie man ihn rettet. Open Subtitles مهلاً ، إنتظر لحظة ، لقد قلت أنك تعرف كيف تنقذه
    eine Minute begehrt sie dich, und in der nächsten haßt sie dich. Open Subtitles في لحظة كان لديها أيدي مغناطيسية ولحظة أخرى تكرهك.
    Hey, warten Sie. Open Subtitles ستعود إلى هنا حتى تنتهى على حبل المشنقة إنتظر لحظة
    Es gab mal einen Augenblick, damals, als ihr angefangen habt, miteinander auszugehen... Open Subtitles لتعلم ، لقد كانت هناك لحظة عندما كنتم في بداية علاقتكم
    Schreib ihr 'ne Postkarte! Die Gorillas können gleich hier sein! Zimmer 414? Open Subtitles أرسل لها بطاقة بريدية أولئك الوحوش قد يأتوا في أي لحظة
    Also eine der Intuitionen die sie über die Jahre entwickelt haben, ist vermutlich, dass ein Ding zur gleichen Zeit nur an einem Ort sein kann. TED من بعض الامور البديهية التي نعلمها جميعاً على مدى سنوات هي ان الشيء لا يتواجد الا في مكان واحد في لحظة زمنية ما
    Heute begegnen unsere Demokratien erneut einer Stunde der Wahrheit. TED اليوم ديمقراطيتنا مرة أخرى تواجه لحظة الحقيقة
    Dein Leben kann sich über Nacht verändern. Oder in einem Augenblick. Open Subtitles حياتك يمكن أن تتغير بين ليلة وضحاها أو في لحظة.
    Teilchen sind per Definition an einem Ort zu einem bestimmten Zeitpunkt vorhanden. TED الجسيمات حسب تعريفها توجد في مكان واحد في أي لحظة زمنية.
    Mit viel Glück wird es einen Moment geben, in dem er verwundbar ist. Open Subtitles و إنا كنا محظوظون ، سيكون هناك لحظة حيث سيكون هو ضعيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد